CtEDO 06.06.2006 Auto

VORONKO v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
06.06.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
VORONKO v. UKRAINE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

CINQUIA SECȚIUNE [PARTIAL] [FINAL] DECIZIE Cererea nr. 42474/04 de Olga Nikolayevna VORONKO împotriva Ucrainei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiunea), care a stat la 6 iunie 2006 în calitate de Cameră compusă din: Președintele Lorenzen Jungwiert Butkevych dna Tsatsa-Nikolovska Maruste Borrego Borrego dna Jaeger, judecători și judecători ai secțiunii Westerdiek având în vedere cererea depusă la 19 iulie 2004, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondurile cazului, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat, după ce a deliberat, hotărăsește după cum urmează: FACTE Reclamantul, Olga Nikolayevna Voronko, este un național ucrainean care s-a născut în 1968 și locuiește în satul Bolshoye, regiunea Belgorod, Rusia. A fost reprezentată în fața Curții de către dl V. Bychkovskiy. Guvernul ucrainean (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentii lor, dna V. Lutkovska și dl Y. Zaytsev și dna I. Shevchuk, șef al Oficiului Agentului Guvernului în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 2003 reclamantul a inaugurat o procedură în cadrul Curții orașului Krasnoluchskiy împotriva fostului său angajator, Compania de Minere de Stat Knyagininskaya ( La 5 iunie 2003, instanța a atribuit reclamantului UAH 3.622.45 [1] Реласние раснолусокоокооскосо суда δусско иоласной оласти În iulie 2003 Orașul Krasnoluchskiy Serviciul Krasnoluchskiy Bailiffs (ородсел осударственой исолитителиной În iulie 2003 Serviciul Krasnoluchskiy Orașului Bailfiffs (ородсоооо a inițiat procedura de executare. Cu toate acestea, hotărârea nu a fost executată, se presupune că datorită eșecului Serviciului Bailiffs de a acționa în ne vânzarea proprietăților societății minere. Prin scrisoarea din 2 iunie 2004, Serviciul Bailiffs a informat reclamantul că conturile debitorului au fost confiscate, dar că nu a fost posibil să se elimine proprietatea debitorului deoarece debitorul este o întreprindere de stat. 1 din Convenția cu privire la nerespectarea lungă a hotărârii în favoarea ei. Ea s-a plâns în continuare de încălcarea drepturilor de proprietate în temeiul art. 1 din Protocolul nr. 1. DREPTUL La 14 februarie 2006, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reprezentantul reclamantului: „Eu, dl Vladislav Nikolayevich BYCHKOVSKIY, remarc că Guvernul Ucrainei sunt pregătit să plătească datoria hotărârii încă datorată doamnei Olga Nikolayevna Voronko, precum și să-i plătească ex-gratie suma de 1.240 EUR, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului. Suma de 1.240 EUR va fi convertită în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Se va plăti în termen de trei luni de la data notificării [decizie luată de Curte în temeiul articolului 37 § 1] de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în perioada de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice nouă afirmații împotriva Ucrainei în ceea ce privește faptele prezentei cereri. Declar că aceasta constituie o rezoluție finală a cazului. Această declarație se face în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și reclamantul au ajuns.” La 8 februarie 2006, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Iryna SHEVCHUK, șef al Oficiului Agentului Guvernului în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, declar că Guvernul Ucrainei propune să plătească datoria judecătorească încă datorată doamnei Olga Nikolayevna Voronko, precum și să plătească ex-gratie suma de 1.240 EUR în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, care urmează să se întâmple în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Suma de 1.240 EUR va fi convertită în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării [deciziei luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1] a Convenției Europene pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § în amendă În consecință, art. 29 § 3 din convenție nu ar trebui să se mai aplice cazului și ar trebui să fie eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Claudia Westerdiek Președintele grefierului peer Lorenzen [1] La momentul material 600,41 EUR

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă