CtEDO 06.06.2006 Auto

BAKHUR v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
06.06.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BAKHUR v. UKRAINE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

CINTIMEA DECIZIE A SECȚIEI Nr. 26988/04 de Ruslan Viktorovych BAKHUR împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așeză la 6 iunie 2006 în calitate de Cameră compusă din: Președintele Lorenzen Jungwiert Butkevych dna Tsatsa-Nikolovska Maruste Borrego Dna Jaeger, judecători și grefierul Secțiunii Westerdiek având în vedere cererea depusă la 12 iulie 2004, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Ruslan Viktorovych Bakhur, este un național ucrainean, născut în 1973 și locuiește în orașul Zhytomyr, Ucraina. Guvernul ucrainean (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentii lor, dna V. Lutkovska și dl Y. Zaytsev, și dna I. Shevchuk, șef al Oficiului Agentului Guvernului în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. La 29 noiembrie 2001, Curtea de district Bogunskyy din Zhytomyr a acordat reclamantului UAH 2.248 împotriva unei anumite doamne V. Această hotărâre a rămas neexecută. La 22 mai 2002, cu privire la plângerea reclamantului, aceeași instanță a ordonat serviciului statului Bailiffs să execute hotărârea. În timp ce doamna V. a murit și hotărârea a rămas neexecutată, în octombrie 2002, reclamantul a instituit o nouă procedură împotriva Serviciului de Stat Bailiffs ce a solicitat compensarea pentru daune morale cauzate de neexecuție. La 22 decembrie 2003, instanța a atribuit reclamantului UAH 1.500 [1] în compensație pentru daune morale împotriva Serviciului de Stat Bailiffs („Spatul de Stat Bailiffs” („Spatul de Stat Bailiffs”) („Spatul de Stat) La 17 februarie 2004, Serviciul de achiziționare a districtului Bogunskyy Bailiffs ( La 3 aprilie 2004, reclamantul a apelat împotriva acestei decizii la Curtea de district Bogunskyy. La 5 iulie 2004, Curtea de district Bogunskyy a anulat decizia și a ordonat deschiderea procedurii de executare. 1 din Convenția cu privire la neexecuția lungă a hotărârii din 22 decembrie 2003 în favoarea sa. El s-a plâns, în continuare, în fond, în conformitate cu art. 1 din Protocolul nr. 1 cu privire la o încălcare a drepturilor sale de proprietate. DREPTUL La 14 februarie 2006, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamant: „Eu, dl Ruslan Viktorovych BAKHUR, remarc că Guvernul Ucrainei sunt dispus să plătească datoria hotărârii încă îmi este datorată, precum și să-mi plătească ex-grația suma de 1000 EUR, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Suma de 1000 EUR va fi convertită în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării [deciziei luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1] de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în perioada de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice nouă afirmații împotriva Ucrainei în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că aceasta constituie o rezoluție finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și cu mine am ajuns.” La 13 februarie 2006, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Iryna SHEVCHUK, șef al Oficiului Agentului Guvernului în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, declar că Guvernul Ucrainei propune să plătească datoria judecătorească încă datorată dlui Ruslan Viktorovych Bakhur, precum și să-l plătească în mod grațios suma de 1000 EUR în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Suma de 1000 EUR va fi convertită în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării [deciziei luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1] a Convenției Europene pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § în amendă În consecință, art. 29 § 3 din convenție nu ar trebui să se mai aplice cazului și ar trebui să fie eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Claudia Westerdiek Președintele grefierului peer Lorenzen [1] La momentul material 233.12 EUR

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă