CINTIMEA DECIZIE A SECȚIEI Nr. 26988/04 de Ruslan Viktorovych BAKHUR împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așeză la 6 iunie 2006 în calitate de Cameră compusă din: Președintele Lorenzen Jungwiert Butkevych dna Tsatsa-Nikolovska Maruste Borrego Dna Jaeger, judecători și grefierul Secțiunii Westerdiek având în vedere cererea depusă la 12 iulie 2004, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Ruslan Viktorovych Bakhur, este un național ucrainean, născut în 1973 și locuiește în orașul Zhytomyr, Ucraina. Guvernul ucrainean (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentii lor, dna V. Lutkovska și dl Y. Zaytsev, și dna I. Shevchuk, șef al Oficiului Agentului Guvernului în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. La 29 noiembrie 2001, Curtea de district Bogunskyy din Zhytomyr a acordat reclamantului UAH 2.248 împotriva unei anumite doamne V. Această hotărâre a rămas neexecută. La 22 mai 2002, cu privire la plângerea reclamantului, aceeași instanță a ordonat serviciului statului Bailiffs să execute hotărârea. În timp ce doamna V. a murit și hotărârea a rămas neexecutată, în octombrie 2002, reclamantul a instituit o nouă procedură împotriva Serviciului de Stat Bailiffs ce a solicitat compensarea pentru daune morale cauzate de neexecuție. La 22 decembrie 2003, instanța a atribuit reclamantului UAH 1.500 [1] în compensație pentru daune morale împotriva Serviciului de Stat Bailiffs („Spatul de Stat Bailiffs” („Spatul de Stat Bailiffs”) („Spatul de Stat) La 17 februarie 2004, Serviciul de achiziționare a districtului Bogunskyy Bailiffs ( La 3 aprilie 2004, reclamantul a apelat împotriva acestei decizii la Curtea de district Bogunskyy. La 5 iulie 2004, Curtea de district Bogunskyy a anulat decizia și a ordonat deschiderea procedurii de executare. 1 din Convenția cu privire la neexecuția lungă a hotărârii din 22 decembrie 2003 în favoarea sa. El s-a plâns, în continuare, în fond, în conformitate cu art. 1 din Protocolul nr. 1 cu privire la o încălcare a drepturilor sale de proprietate. DREPTUL La 14 februarie 2006, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamant: „Eu, dl Ruslan Viktorovych BAKHUR, remarc că Guvernul Ucrainei sunt dispus să plătească datoria hotărârii încă îmi este datorată, precum și să-mi plătească ex-grația suma de 1000 EUR, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Suma de 1000 EUR va fi convertită în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării [deciziei luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1] de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în perioada de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice nouă afirmații împotriva Ucrainei în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că aceasta constituie o rezoluție finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și cu mine am ajuns.” La 13 februarie 2006, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Iryna SHEVCHUK, șef al Oficiului Agentului Guvernului în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, declar că Guvernul Ucrainei propune să plătească datoria judecătorească încă datorată dlui Ruslan Viktorovych Bakhur, precum și să-l plătească în mod grațios suma de 1000 EUR în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Suma de 1000 EUR va fi convertită în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării [deciziei luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1] a Convenției Europene pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § în amendă În consecință, art. 29 § 3 din convenție nu ar trebui să se mai aplice cazului și ar trebui să fie eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Claudia Westerdiek Președintele grefierului peer Lorenzen [1] La momentul material 233.12 EUR
Application no. 26988/04
by Ruslan Viktorovych BAKHUR
against Ukraine
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 6 June 2006 as a Chamber composed of:
Mr
P.
Lorenzen
,
President
,
Mr
K.
Jungwiert
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mrs
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
J.
Borrego Borrego
,
Mrs
R.
Jaeger,
judges
,
and Mrs
C.
Westerdiek
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 12 July 2004,
Having regard to the decision to apply Article 29 § 3 of the Convention and examine the admissibility and merits of the case together,
Having regard to the formal declarations accepting a friendly settlement of the case,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Ruslan Viktorovych Bakhur, is a Ukrainian national, who was born in 1973 and resides in the city of Zhytomyr, Ukraine. The Ukrainian Government (“the Government”) were represented by their Agents, Mrs V. Lutkovska and Mr Y. Zaytsev, and Mrs I. Shevchuk, Head of the Office of the Government Agent before the European Court of Human Rights.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 29 November 2001 the Bogunskyy District Court of Zhytomyr awarded the applicant UAH 2,248 against a certain Mrs V. This judgment remained unenforced.
On 22 May 2002, upon the applicant’s complaint, the same court ordered the State Bailiffs’ Service to enforce the judgment.
As Mrs V. died and the judgment remained unenforced, in October 2002 the applicant instituted new proceedings against the State Bailiffs’ Service claiming compensation for moral damage caused by the non-enforcement.
On 22 December 2003 the court awarded the applicant UAH 1,500
[1]
in compensation for moral damage against the State Bailiffs’ Service (
рішення Богунського районного суду
).
On 17 February 2004 the Bogunskyy District Bailiffs’ Service
(Відділ Державної виконавчої служби Богунського районного управління юстиції
) initiated enforcement proceedings. However, this judgment also remains unenforced. On 26 March 2004 the Bailiffs’ Service returned the writ of enforcement on the ground that no funds were foreseen for such kinds of payment.
On 3 April 2004 the applicant appealed against this decision to the Bogunskyy District Court. On 5 July 2004 the Bogunskyy District Court annulled the decision and ordered the re-opening of the enforcement proceedings.
The applicant complained under Article
6
§
1 of the Convention about the lengthy non-enforcement of the judgment of 22 December 2003 in his favour. He further complained in substance under Article 1 of Protocol No.1 about a violation of his property rights.
On 14 February 2006 the Court received the following declaration, signed by the applicant:
“I, Mr Ruslan Viktorovych BAKHUR, note that the Government of Ukraine are prepared to pay the judgment debt still owed to me, as well as to pay me
ex gratia
the sum of EUR
1,000 with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
The sum of EUR 1,000 will be converted into the national currency of the respondent State at the rate applicable on the date of payment, and free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the [decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1]
of the European Convention on Human Rights. From the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
I accept the proposal and waive any further claims against Ukraine in respect of the facts of this application. I declare that this constitutes a final resolution of the case.
This declaration is made in the context of a friendly settlement which the Government and I have reached.”
On 13 February 2006 the Court received the following declaration from the Government:
“I, Iryna SHEVCHUK, Head of the Office of the Government Agent before the European Court of Human Rights, declare that the Government of Ukraine offer to pay the judgment debt still owed to Mr Ruslan Viktorovych Bakhur, as well as to pay him
ex gratia
the sum of EUR
1,000 with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
The sum of EUR 1,000 will be converted into the national currency of the respondent State at the rate applicable on the date of payment, and free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the [decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1]
of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case.”
The Court takes note of the friendly settlement reached between the parties. It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols and finds no public policy reasons to justify a continued examination of the application (Article 37 §
1
in fine
of the Convention). Accordingly, Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case and it should be struck out of the list.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Claudia
Westerdiek
Peer
Lorenzen
Registrar
President
[1]
At the material time EUR 233.12