CtEDO 06.06.2006 Auto

DEREVYANKO v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
06.06.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DEREVYANKO v. UKRAINE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune DECIZIE Nr. 3480/05 de către Sergey Vladimirovich DEREVYANKO împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așeză la 6 iunie 2006 ca Cameră compusă din: Președintele Lorenzen Jungwiert Butkevych dna Tsatsa-Nikolovska Maruste Borrego Borrego dna Jaeger, judecători și grefierul Secțiunii Westerdiek având în vedere cererea depusă la 11 ianuarie 2005, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondurile cazului, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat, după ce a deliberat, hotărăsește după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Sergey Vladimirovich Derevyanko, este un național ucrainean care s-a născut în 1963 și locuiește în orașul Poltava, Ucraina. Guvernul ucrainean (“Guvernul”) a fost reprezentat de agenții lor, dna V. Lutkovska și dl Y. Zaytsev, și dna I. Shevchuk, șef al Oficiului Agentului Guvernului în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 2002 reclamantul s-a retras din forțele militare. În același timp, reclamantul a instituit o procedură în cadrul Curții Militare Lugansk Garrison împotriva unității militare care solicită compensare pentru diferite acorduri datorate acestuia. La 15 aprilie 2002, instanța a acordat reclamantului UAH 1.531.54 [1] Compensarea pentru uniforma și alimentele sale ( Реониенноשо местноשо суда δуפанско δарсвенно Prin scrisorile din 21 ianuarie, 14 mai și 13 octombrie 2004, și 1 februarie 2005 Departamentul Regional de Justiție din Lugansk a informat reclamantul că hotărârea în favoarea sa va fi executată treptat în conformitate cu locul său în lista creditorilor. În conformitate cu articolele 1 și 13 din Convenție, proprietatea Forțelor Armate nu poate fi folosită pentru aplicarea unei hotărâri judiciare. Până în octombrie 2005, hotărârea a fost încheiată în întregime. De asemenea, el se plângea de o încălcare a drepturilor sale de proprietate în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1. Reclamantul se plângea în continuare de o încălcare a dreptului său de a respecta viața sa privată în temeiul articolului 8 din Convenție din cauza neexecuției hotărârii judecătorești în favoarea sa. HOTĂRÂREA La 14 februarie 2006, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamant: „Eu, dl Sergey Vladimirovich DEREVYANKO, remarc că Guvernul Ucrainei sunt dispus să-mi plătească ex grație suma de 1,700 EUR, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Suma de 1.700 EUR va fi convertită în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării [deciziei luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1] a Convenției Europene pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice nouă afirmații împotriva Ucrainei în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că aceasta constituie o rezoluție finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și cu mine am ajuns.” La 21 februarie 2006, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Iryna SHEVCHUK, șef al Oficiului Agentului Guvernului în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, declară că guvernul Ucrainei propune să plătească pe dl Sergey Vladimirovich Derevyanko ex grafia suma de 1,700 EUR, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe care îl așteaptă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Suma de 1.700 EUR va fi convertită în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării [deciziei luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1] a Convenției Europene pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § în amendă În consecință, art. 29 § 3 din Convenție nu ar trebui să se mai aplice cazului și ar trebui să fie eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea [în mod neobișnuit] [prin majoritate] hotărăște să ia cererea din lista sa de cazuri. Claudia Westerdiek Președintele grefierului peer Lorenzen [1] La momentul material 339,88 EUR

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă