ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 138/2012
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 138/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)
Asupra cauzei de față, constată
următoarele:
Prin
cererea înregistrată, sub nr. 6346/62 din 21 iulie 2009, pe rolul Tribunalului
Brașov, reclamantul Inspectoratul Național pentru Evidența Persoanelor din M.A.I.
a solicitat,
În contradictoriu cu pârâtul T.M., să
se dispună restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație a acestuia,
pe teritoriul Italiei, pentru o perioadă de cel mult 3 ani.
În motivarea cererii, s-a arătat că,
la data de 26 iunie 2010, pârâtul a fost returnat din Italia, în baza
Decretului Prefecturii Provinciei Roma, din cauza comportamentului pe care l-a
avut pe perioada șederii în această țară.
Prin sentința civilă nr. 267 din 30
octombrie 2009, Tribunalul Brașov, secția civilă, a respins acțiunea, reținând,
în considerentele sentinței, că nu sunt întrunite cerințele legale pentru
restrângerea exercițiului dreptului la liberă circulație a unui cetățean român
în condițiile art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005, astfel cum acestea sunt
enunțate în jurisprudența Curții de Justiție, de Comunitățile Europene, în
aplicarea art. 27 din Directiva 2004/3 8/CE.
Apelul declarat de către reclamantă
împotriva sentinței menționate a fost anulat ca netimbrat prin decizia civilă nr.
3 din 14 ianuarie 2010 pronunțată de Curtea de Apel Brașov, secția civilă și
pentru cauze cu minori și de familie, de conflicte de muncă și asigurări
sociale.
Împotriva deciziei menționate, a
declarat recurs Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor
de Date, criticând-o pentru nelegalitate, susținând, în esență, că în mod
greșit a fost aplicată, de către instanța de apel, sancțiunea anulării cererii,
în condițiile în care s-a făcut dovada imposibilității achitării taxei
judiciare de timbru și a timbrului judiciar, atât la termenul din 7 ianuarie 2010,
cât și la cel din 14 ianuarie 2010, pentru motivele prezentate în adresele
depuse la dosar.
Înalta Curte de Casație și Justiție, secția
civilă și de proprietate intelectuală, prin decizia nr. 4562 din 17 septembrie
2010, a admis recursul, a casat decizia recurată și a trimis cauza, spre
rejudecare, la aceeași instanță.
Pentru a pronunța această decizie, Înalta
Curte a reținut că în cauză nu este vorba despre o atitudine culpabilă a
reclamantei, care a justificat imposibilitatea obiectivă de achitare a taxei
judiciare de timbru și a timbrului judiciar aferente cererii de apel, pentru
rațiuni administrative care subzistau atât la data promovării căii ordinare de
atac, cât și la termenul la care sancțiunea a fost efectiv aplicată.
Astfel, la data formulării cererii de
apel, 11 decembrie 2009 fusese publicat în M. Of. actul normativ de înființare
a noii persoane juridice, respectiv H.G. nr. 1367/2009 (la data de 25 noiembrie
2009), ce urma a intra în vigoare în 30 de zile de la publicare.
Din moment ce noua instituție nu
funcționa în condiții de legalitate, cererea de apel a fost formulată tot de
către Inspectoratul Național pentru Evidența Persoanelor, instituție supusă
operațiunii de comasare prin fuziune, chiar dacă nu mai dispunea de bugetul
instituției, care era în curs de predare în gestiunea noii instituții
înființate prin reorganizare legală.
La data de 14 ianuarie 2010, când
instanța de apel a aplicat sancțiunea anulării cererii de apel, deși noua
instituție funcționa legal, nu avea încă deschidere de cont pentru anul 2010,
așa cum rezultă din adresele depuse la dosar, ceea ce înseamnă că se afla în
imposibilitate de a face orice fel de plăți, inclusiv pentru achitarea taxei
datorate în cauză.
Concluzionând, înalta Curte a reținut
că sancțiunea procesuală a fost nelegal aplicată, nefiind vorba despre o
atitudine procesuală culpabilă a titularului cererii de apel și, constatând
întrunit cazul de recurs prevăzut de art. 304 pct. 5 C. proc. civ., în temeiul art.
313 C. proc. civ., a admis recursul, a casat decizia din apel și a trimis cauza
spre rejudecare aceleiași instanțe.
În rejudecare, Curtea de Apel Brașov,
secția civilă și pentru cauze cu minori și de familie, de conflicte de muncă și
asigurări sociale, prin decizia nr. 17 din 3 februarie 2011 a respins, ca
nefondat apelul.
Pentru a pronunța această hotărâre,
instanța de apel a reținut că simpla împrejurare că, față de pârât, s-a dispus,
de către autoritățile statului italian, returnarea pe teritoriul României nu
este suficientă prin ea însăși pentru ca dreptul de circulație al cetățeanului
român, pe teritoriul statului din care a fost returnat, să fie îngrădit, câtă
vreme, în cauză, nu s-au făcut dovezi, în sensul că pârâtul, prin conduita sa,
constituie o amenințare reală, prezentă și suficient de gravă la adresa unui
interes fundamental al societății, care să justifice aplicarea măsurii drastice
a limitării exercitării dreptului acestuia la libera circulație.
În caz contrar, prin limitarea
exercitării dreptului pârâtului la libera circulație, s-ar ajunge la
nesocotirea principiului proporționalității, în adoptarea măsurii restrictive.
Împotriva acestei decizii, a declarat
recurs reclamantul Ministerul Administrației și Internelor, prin Direcția
pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date, solicitând
admiterea acestuia, modificarea deciziei recurate în sensul admiterii apelului
și, pe fond, admiterea acțiuni și restrângerea exercițiului dreptului la liberă
circulație a pârâtului pe o perioadă de trei ani.
În motivarea recursului, reclamanta, a
arătat că, în conformitate cu prevederile obiectivului nr. 2 lit. d) din H.G. nr.
1347/2007 pentru aprobarea planului de măsuri privind sprijinirea cetățenilor
români aflați în Italia, ca urmare a situației create, prin adoptarea, de către
statul italian, a noilor reglementări ce vizează îndepărtarea de pe teritoriu,
coroborate cu prevederile art. 38 lit. b) din Legea nr. 248/2005 privind regimul
liberei circulații a cetățenilor români în străinătate, cu modificările și
completările ulterioare, are obligativitatea de a înainta, către instanța
competentă, dosarul de îndepărtare al cetățenilor români expulzați din Italia.
De asemenea, dispozițiile obiectivului
nr. 2 lit. d) al aceluiași act normativ prevăd că autoritățile judecătorești
urmează a pronunța o decizie vizând interzicerea deplasării cetățenilor
expulzați, în Italia, pe o perioadă determinată.
În acest context, s-a învederat faptul
că pârâtul a fost îndepărtată de pe teritoriul Italiei, la data de 26 iunie 2009,
conform Decretului Prefectului de Roma, întrucât, în timpul șederii pe
teritoriul Italiei, acesta a avut un comportament antisocial, motiv pentru care
îndepărtarea acesteia a fost necesară, în vederea menținerii ordinii și
siguranței publice.
Astfel, măsura restrictivă dispusă de
autoritățile italiene se justifică, din perspectiva încălcării ordinii publice
a statului italian, pârâtul perseverând în atitudinea sa nelegală, încălcând și
ordinea de drept a statului român, prin ignorarea dispozițiilor interne și
internaționale ratificate de România, vizând obligațiile cetățenilor români
aflați în străinătate și măsurile de combatere a migrației ilegale.
În același sens, aceste împrejurări
justifică aprecierea că, prin conduita persoanei în cauză, sunt amenințate
valorile fundamentale protejate - siguranța publică, drepturile și libertățile
cetățenilor - în statul gazdă, pe teritoriul căruia pârâtul a manifestat acea
conduită, în sensul art. 5 din Legea nr. 248/2005 privind regimul liberei
circulații a cetățenilor români în străinătate, modificată și completată prin
O.U.G. nr. 5/2006, care prevede că, pe perioada șederii într-un alt stat
membru, cetățenii români au obligația respectării legislației României a
statului în care se află și obligația de a nu desfășura activități de natură să
compromită imaginea României ori să contravină obligațiilor asumate de România
prin documente internaționale.
Or, conform Decretului emis de
autoritățile italiene, împotriva pârâtului, s-a dispus măsura interzicerii de a
se întoarce pe teritoriul Italiei, pentru o perioadă de la 5 la 10 ani, sub
sancțiunea executării pedepsei privative de libertate, astfel încât, în mod
greșit, instanțele anterioare nu au luat în considerare dispozițiile
obiectivului nr. 2 lit. d) din H.G. nr. 1347/2007 și nici cele ale Decretului
Prefectului de Roma.
Examinând decizia recurată, înalta
Curte constată că recursul este nefondat, pentru următoarele considerente:
În ceea ce privește principiul de
bază, în materia liberei circulații a persoanelor, având cetățenia română, în
prezent, atât legea internă, cât și legislația comunitară stabilesc regula,
potrivit căreia dreptul la liberă circulație a cetățenilor români, pe
teritoriul statelor membre ale Uniunii Europene, este garantat - art. 25 din
Constituția României, art. 18 din Tratatul CEE, art. 4 din Directiva
2004/38/CE.
Cât privește excepțiile de la această
regulă, ele se regăsesc atât în cuprinsul legii interne, art. 38 și art. 39 din
Legea nr. 248/2005, cât și în cuprinsul legislației comunitare - art. 27 din
Directiva 2004/38/CE.
De la 1 ianuarie 2007, orice cetățean
român este cetățean al Uniunii Europene, ceea ce înseamnă că se poate prevala,
chiar și fața de statul a cărui cetățenie o are, de toate drepturile ce decurg
din acest statut.
Art. 18 alin. (1) CE este direct
aplicabil în ordinea juridică internă națională, deci cetățenii Uniunii
Europene, inclusiv cetățenii români beneficiază de dreptul de a părăsi
teritoriul unui stat membru, inclusiv statul membru de origine, pentru a intra
pe teritoriul unui alt stat membru.
Dreptul de a circula liber pe
teritoriul statelor membre, așa cum este acesta prevăzut și garantat de art. 18
alin. (1) CE, cuprinde și dreptul de a părăsi statul de origine, altfel acest
drept fundamental ar fi lipsit de substanța sa, dacă statul membru, în speță,
România, ar putea, fără o justificare valabilă, să interzică resortisanților
proprii să părăsească teritoriul său, în scopul de a intra pe teritoriul altui
stat membru.
Aceste restrângeri ar constitui
adevărate obstacole în calea exercitării dreptului la liberă circulație, atât
în statul de origine, cât și în statul de destinație (în acest sens este
jurisprudența Curții, CEJ-Presa - C224/02; Singhe - 070/90; International
Transport Workers Federation et The Firmnish Seamen's Union, C-438/05; Daily
Mail and General Trust, 81/87; Bosman C 415/93).
De altfel, art. 4 alin. (1) din
Directiva 2004/3 8/CE prevede, în mod expres, că toți cetățenii Uniunii care au
cărți de identitate valabile sau pașapoarte valabile, au dreptul de a părăsi
teritoriul unui stat membru pentru a se deplasa în alt stat membru.
Dreptul la liberă circulație al
cetățenilor Uniunii nu este unul necondiționat, absolut, el poate fi supus
limitărilor și condițiilor prevăzute prin Tratat, precum și prin dispozițiile
adoptate pentru punerea sa în aplicare.
În privința limitărilor și condițiilor
ce decurg din art. 27 alin. (1) al Directivei 2004/38, așa cum rezultă din
jurisprudența Curții de Justiție a Uniunii Europene, s-a statuat că, deși, în
general, statele membre sunt libere să stabilească cerințele de ordine publică
și de siguranță publică, în conformitate cu nevoile lor naționale, care pot
varia de la un stat membru la altul și de la o persoană la alta, totuși, în
contextul comunitar, și, în special, ca o justificare a unei derogări de la
principiul fundamental al liberei circulații a persoanelor, aceste cerințe
trebuie interpretate în mod strict, astfel încât, sfera lor nu poate fi
stabilită unilateral de fiecare stat membru, fără exercitarea unui control din
partea instituțiilor Uniunii Europene.
Privite astfel, derogările de la
principiul fundamental menționat, ce ar putea fi invocate de un stat membru,
implică, în special, astfel cum reiese din art. 27 alin. (2) din Directiva
2004/38, că, pentru a fi justificate, măsurile luate, din motive de ordine
publică sau de siguranță publică, trebuie să se întemeieze exclusiv pe conduita
persoanei în cauză, neputând fi acceptate motive care nu sunt strict legate de
cazul respectiv sau care sunt legate de considerații de prevenție generală.
În acest context legislativ si
jurisprudențial, împrejurarea că autoritățile statului membru al Uniunii
Europene, Italia, au dispus expulzarea pârâtului T.M., cetățean român, nu este
prin ea însăși suficientă pentru ca instanța română să interzică, la rândul
său, dreptul de circulație al cetățeanului său, impunându-se examinarea circumstanțelor
particulare ale cazului.
În consecință, împrejurarea că, față
de un cetățean român, s-a dispus măsura returnării de pe teritoriul unui alt
stat membru nu ar putea fi luată în considerare de statul membru de origine al
acestuia, pentru a limita dreptul la liberă circulație al cetățeanului
respectiv, decât în măsura în care conduita acestuia reprezintă o amenințare
reală, prezentă și suficient de gravă la adresa unui interes fundamental al
societății.
În speța supusă judecății, cererea
reclamantului, prin care se urmărește limitarea dreptului la libera circulație
al pârâtului T.M. are ca unic temei măsura de returnare care s-a dispus, față
de acesta, în Italia, întrucât conduita sa a fost apreciată ca antisocială,
dar, la dosar, nu există dovezi ale condamnării sale penale, dovezi a căror
obligație de a le prezenta incumba reclamantului, conform principiului onus
probandi incumbit actori, care să justifice proporționalitatea acestei măsuri,
în sensul art. 2 par. 2 și 3 din Protocolul nr. 4 adițional la Convenția
Europeană a Drepturilor Omului si art. 53 din Constituția României.
Astfel, nu poate constitui temei,
pentru a se dispune limitarea dreptului de a ieși de pe teritoriul național,
actul administrativ emis de o entitate a statului italian, iar conduita
pârâtului nu reprezintă o amenințare reală, prezentă și suficient de gravă la
adresa unui interes fundamental al societății, pentru a se putea justifica
necesitatea luării măsurii restrângerii exercitării dreptului la liberă
circulație al acestuia, în Italia, pentru o perioadă de cel mult 3 ani,
potrivit dispozițiilor comunitare și a normelor naționale, inclusiv H.G. nr. 1347/2007.
Pentru considerentele prezentate,
apreciind că nu este incident motivul de recurs reglementat de art. 304 pct. 9 C.
proc. civ., Înalta Curte, în temeiul art. 312 alin. (1) C. proc. civ., va
respinge, ca nefondat recursul.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge ca nefondat recursul declarat
de reclamantul M.A.I., prin Direcția pentru Evidența Persoanelor și
Administrarea Bazelor de Date, împotriva deciziei nr. 17 din 3 februarie 2011 a
Curții de Apel Brașov, secția civilă și pentru cauze cu minori și de familie,
de conflicte de muncă și asigurări sociale.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi,
13 ianuarie 2012.