ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 8039/2011
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 8039/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Asupra cauzei de
față, constată următoarele:
Prin Sentința civilă nr. 986 din 9 iunie
2010, Tribunalul București, secția a III-a civilă, a admis cererea formulată de
către reclamantul M.H., în contradictoriu cu pârâta M.A.A. și, în consecință, a
dispus recunoașterea pe teritoriul României a efectelor judecătorești ale
Deciziei din 24 martie 2009 pronunțate în Dosarul cu număr unic 200.015.409/01
de către Curtea de Apel din Amsterdam, în ce privește divorțul părților.
În motivarea
sentinței, s-a constatat că prin hotărârea pronunțată de Curtea de Apel din
Amsterdam, în faza de recurs, s-a confirmat cu caracter definitiv divorțul
părților pronunțat printr-o decizie anterioară de tribunal, respingându-se
cererea având ca obiect partajul bunurilor comune și amânându-se pronunțarea cu
privire la problema încredințării minorului pentru care Curtea a solicitat verificări
din partea autorității tutelare.
Susținerile pârâtei
în sensul că, prin hotărârea pronunțată, instanța a încălcat normele de ordine
publică privind jurisdicția română, întrucât nu era competentă să soluționeze
litigiul dintre părți, ambii având domiciliul în România, iar pârâta este
cetățean român, au fost înlăturate de tribunal ca nefondate, atâta timp cât nu
a fost făcută dovada domiciliului reclamantului în România la data introducerii
acțiunii de divorț în Olanda.
Prima instanță a
înlăturat, de asemenea, ca nefondată și susținerea în sensul că hotărârea
străină este rezultatul unei fraude comise în procedura urmată de acea
instanță, deoarece, conform actelor depuse la dosar, cererea de divorț
înregistrată sub nr. 14645/4/2006 la Judecătoria sectorului 4 București,
formulată de pârâta din prezenta cauză la data de 20 noiembrie 2006, a fost
soluționată în mod irevocabil prin Decizia civilă nr. 497/R din 3 martie 2010 a
Tribunalului București, secția a III-a civilă, în sensul admiterii excepției de
necompetență generală a instanței române, în raport de dispozițiile art. 3 și
17 din Regulamentul nr. 2201/2003 al Consiliului Europei.
În aceste condiții,
arată tribunalul, nu se poate susține că hotărârea instanței străine este
rezultatul unei fraude comise în procedura urmată în fața acestei instanțe, cu
atât mai mult cu cât, chiar în cuprinsul acestei hotărâri, se face vorbire în
capitolul „Competența juridică” despre sentința Judecătoriei sectorului 4,
stabilindu-se ca îndeplinite toate condițiile pentru atragerea competenței
judecătorului olandez în soluționarea cererii de divorț.
Împotriva sentinței
menționate au declarat apel pârâta și numiții B.M. și V.A.M., prin ocrotitor
legal M.A.A., M.M. și M.V., persoane față de care Curtea a apreciat, pe parcursul
judecății în apel, că nu au calitate procesuală.
La data de 4
octombrie 2010, apelanta, în calitate de ocrotitor legal, a formulat cerere de
intervenție pentru B.M. și V.A.M., reiterată la data de 06 octombrie 2010, însă
la termenul de judecată din 7 martie 2011, apelanta a învederat că nu înțelege
să susțină cererea de intervenție în interes propriu formulată de minorii
părților din prezenta cauză ca pe o cerere de sine-stătătoare, ci ca pe o
apărare pe fondul cauzei.
Prin Decizia nr. 270
din 14 martie 2011, Curtea de Apel București, secția a III-a civilă și pentru
cauze cu minori și de familie, a respins apelul ca nefondat, apreciind, în
esență, că prima instanță a aplicat și interpretat corect atât dispozițiile
Legii nr. 105/1992, cât și ale Regulamentului Comunității Europene nr.
2201/2003, dispunând recunoașterea pe teritoriul României a efectelor
matrimoniale pe care le generează Decizia nr. 24/2009 pronunțată de către
Curtea de Apel din Amsterdam, în ceea ce privește divorțul părților. Instanța din
Olanda a fost competentă să soluționeze divorțul, în însăși hotărârea a cărei
recunoaștere se solicită făcându-se mențiune despre Sentința civilă nr. 1105
din 22 februarie 2008 prin care Judecătoria sectorului 4 București și-a
declinat competența de soluționare a cauzei în favoarea jurisdicției olandeze,
în condițiile art. 607 din C. proc. civ.
S-a constatat,
totodată, că cererea de intervenție în interesul apelantei, formulată de către
apelanta pârâtă în numele copiilor minori, este inadmisibilă, în temeiul
dispozițiilor art. 49 C. proc. civ., deoarece prin această cerere se tinde la
soluționarea pe fond a unor cereri care nu au legătură cu soluționarea
prezentei cauze și care se află încă pe rolul instanțelor din Olanda, având ca
obiect încredințarea minorilor.
Au fost înlăturate
susținerile apelantei privind inadmisibilitatea cererii de chemare în judecată,
care îndeplinește condițiile prevăzute de dispozițiile art. 112 C. proc. civ.,
care se coroborează cu cele ale art. 67 C. proc. civ. și ale Legii nr. 51/1995
și Statutului profesiei de avocat.
De asemenea, cererea
privind verificarea de scripte nu a mai fost susținută cu ocazia dezbaterilor
pe fond, iar cererea formulată la 11 martie 2011, prin care apelanta pârâtă
solicita repunerea pe rol a cauzei, este neîntemeiată, în conformitate cu
dispozițiile art. 151 C. proc. civ., în beneficiul apelantei pârâte fiind
acordate mai multe termene de judecată pentru ca aceasta să beneficieze de un
drept la apărare efectiv și în vederea calificării juridice a multitudinii
cererilor formulate pe parcursul judecății.
Împotriva deciziei
menționate, a declarat recurs pârâta, criticând-o pentru nelegalitate în
temeiul art. 304 pct. 5 și 9 C. proc. civ. și susținând, în esență, că au fost
încălcate prevederile art. 261 alin. (1) pct. 5 C. proc. civ., deoarece
instanța de apel nu a arătat motivele pentru care a considerat că instanța din
Olanda a fost competentă să soluționeze cererea de divorț a părților și pentru
care a înlăturat susținerile și apărările pârâtei în legătură cu neîndeplinirea
condițiilor legale pentru recunoașterea efectelor hotărârii străine, precum și
probele indicate de către pârâtă pe aspectul fraudei la lege.
La termenul de
judecată din 11 noiembrie 2011, Înalta Curte a invocat, ca motiv de ordine publică,
nelegalitatea căii de atac soluționate de Curtea de Apel într-un complet format
din doi judecători, deși calea de atac era recursul și trebuia judecată în
complet de trei judecători, reținând cauza spre soluționare pe acest aspect.
Analizând motivul invocat
din oficiu, Înalta Curte constată următoarele:
Motivul de ordine
publică decurge din dispozițiile art. 304 pct. 1 C. proc. civ., în condițiile
în care, urmare a calificării greșite a căii de atac cu a cărei soluționare a
fost învestită Curtea de Apel ca fiind apelul, și nu recursul, completul ce a
judecat pricina a fost nelegal alcătuit, respectiv din 2, în loc de 3
judecători.
Astfel, instanța de
judecată a fost învestită în prezenta cauză cu solicitarea de recunoaștere, pe
teritoriul României, a efectelor Deciziei din 24 martie 2009 pronunțate în
Dosarul cu număr unic 200.015.409/01 de către Curtea de Apel din Amsterdam, în
ce privește divorțul reclamantului M.H. și al pârâtei M.A.A.
În considerarea
obiectului cererii de chemare în judecată, s-a arătat, în mod corect, în
cuprinsul deciziei recurate, că sunt pe deplin aplicabile dispozițiile
Regulamentului Parlamentului European și al Consiliului (CE) nr. 2.201/2003
privind competența, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în
materie matrimonială și în materia răspunderii părintești, în condițiile în
care acest act comunitar vizează și cererile de divorț soluționate într-un stat
membru al Uniunii Europene, astfel cum rezultă din dispozițiile sale cuprinse
în art. 1 alin. (1) lit. a).
Incidența
regulamentului comunitar derivă și din faptul că hotărârea a cărei recunoaștere
se solicită în cauză a fost pronunțată într-un stat membru al Uniunii Europene
după data aderării României la Uniunea Europeană, dată de la care regulamentul
face parte din dreptul intern.
Potrivit art. I
3
din O.U.G. nr. 119 din 21 decembrie 2006 privind unele măsuri necesare pentru
aplicarea unor regulamente comunitare de la data aderării României la Uniunea
Europeană, aprobată cu modificări prin Legea nr. 191/2007, cererile pentru
recunoașterea pe teritoriul României a hotărârilor în materie matrimonială și
în materia răspunderii părintești, pronunțate într-un alt stat membru al
Uniunii Europene, în condițiile prevederilor Regulamentului nr. 2.201/2003,
sunt de competența tribunalului [art. 1 alin. (1)], iar hotărârea pronunțată de
această din urmă instanță poate fi atacată numai cu recurs [art. 1 alin. (2)].
Pe acest temei, se
constată, în aceste condiții, că Sentința civilă nr. 986 din 09 iunie 2010
pronunțată în prezenta cauză de către Tribunalul București era supusă doar
recursului.
În acest context, în
mod greșit, Curtea de Apel a considerat că este învestită cu soluționarea căii
de atac a apelului și s-a pronunțat ca atare, într-un complet format din doi
judecători, cu toate că respectiva cale de atac ar fi trebuit soluționată
într-un complet compus din trei judecători, în conformitate cu prevederile art.
54 alin. (3) din Legea nr. 304/2004 privind organizarea judiciară.
În consecință, este
incident cazul de casare reglementat de art. 304 pct. 1 C. proc. civ., invocat
ca motiv de ordine publică din oficiu, deoarece completul de judecată ce a
pronunțat decizia recurată nu a fost alcătuit potrivit dispozițiilor legale,
temei pentru care, văzând și dispozițiile art. 312 alin. (3) și 313 C. proc.
civ., Înalta Curte va admite recursul, va casa decizia recurată și va trimite
cauza la aceeași instanță, pentru rejudecarea cauzei, ca instanță de recurs.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul
declarat de pârâta M.A.A. împotriva Deciziei civile nr. 270 A din 14 martie
2011 a Curții de Apel București, secția a III-a civilă și pentru cauze cu
minori și de familie.
Casează decizia
atacată și trimite cauza la aceeași instanță pentru rejudecarea cauzei ca instanță
de recurs.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi, 11 noiembrie 2011.