SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 1448/04 prezentate de Hasan ZENG Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 2 ianuarie 2004, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere decizia de a trata cu prioritate cererea în temeiul articolului 41 din Regulamentul de procedură al Curții. Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de către reclamanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Hasan Zibovich, născut în 1960, și fiica sa Eylem Ziche, născută în 1988, rezidentă în Istanbul. Reclamanții sunt reprezentați de domnul K. Genç, avocat în Ankara. Când dl Zémpé a introdus cererea în numele său și în numele fiicei sale, aceasta frecventa clasa 7 la școala publică din Istanbul, la școala publică din Avcćlar. Contextul cauzei Hasan Ziegui susține că familia sa aderă la mărturisirea alevilor. adânc înrădăcinată în societate și în istoria turcească, este în general considerată a fi una dintre ramurile lislamului, influențată în special de marile suficienți din secolele XII și XIV, precum și de anumite credințe preislamice. Practica sa religioasă diferă de cea a școlilor de teologie sunnite [1] în anumite privințe, cum ar fi rugăciunea, postul sau pelerinajul. Potrivit reclamantului, mărturisirea aleviților este o credință sau o filozofie influențată de alte culturi, religii și filozofii. Ea constituie una dintre cele mai răspândite confesiuni din Turcia după ramura hnefita l . Ea pledează pentru apropierea de natură, toleranță, modestie și dragoste a aproapelui în mărturisirea islamică. Alévișii refuză legea ortodoxă (cod de legi ortodoxe), Sunna ortodoxă (forme de conduită și reguli formale de lalism ortodox) și apără libertatea religioasă, drepturile omului, respectul femeii, umanismul, democrația, raționalismul, modernismul, universalismul, toleranța și laicitatea. Alévisii nu se roagă potrivit ritualului sunnit (în special cele cinci rugăciuni zilnice obligatorii), ci își exprimă devotamentul prin cîntări și dansuri religioase ( mai ales semah; ei nu frecventează moscheile, ci se adună în mod regulat în cemevi (locul de închinare și de întrunire) pentru ceremonii rituale. Cererea de scutire prezentată de solicitanți și recursul în anulare la 23 februarie 2001, reclamantul a solicitat conducerii departamentale de la Educație Națională ( El a afirmat că familia sa a aderat la mărturisirea alevilor, subliniind că, potrivit tratatelor internaționale, cum ar fi Declarația Universală a Drepturilor Omului, părinții aveau dreptul de a alege tipul de educație pe care să - l dea copiilor lor. În plus, el susținea că cursul obligatoriu de cultură religioasă și cunoaștere morală nu era compatibil cu principiul laicității. La 2 aprilie 2001, conducerea a răspuns că era imposibil să se dea curs cererii de scutire. Ea a declarat în special (...) art. 24 din Constituție prevede că (...) educația și educația religioasă și cunoștințele morale se desfășoară sub supravegherea și controlul statului. Învățământul culturii religioase și cunoașterea morală se numără printre materialele obligatorii predate în școlile primare și în primul ciclu al liceului. CU excepția acestor cazuri, educația și educația în scopuri religioase intră sub incidența cererii individuale și, în cazul minorilor, a celei a reprezentantului legal al acestora. La art. 12 din Legea fundamentală privind educația națională nr. 1739 (...) dispune că: Laicitatea este fundamentul educației naționale turce. Cultura religioasă și educația morală fac parte din domeniile obligatorii predate în școlile primare și în școlile de același nivel. C . De aceea nu se poate da curs cererii dumneavoastră. Ca urmare a refuzului conducerii, reclamantul a introdus o acțiune în anulare în fața instanței administrative da . El a susținut că, în cursul obligatoriu de cultură religioasă și cunoaștere morală, au fost predate în principal regulile fundamentale ale islam hanefite și că nici o educație nu a fost dată pe confesiunile sale. În special, Tribunalul a contestat caracterul obligatoriu al acestei chestiuni. Prin decizia din 28 decembrie 2001, Tribunalul Administrativ l-a exonerat pe solicitant de cererea sa, considerând în special că La art. 24 din Constituție a stabilit că cultura religioasă și cea a învățământului moral fac parte din materialele obligatorii predate în școlile primare și secundare și la art. 13 din Legea nr. 1739 [mențiune] că cultura religioasă și învățământul moral fac parte din materialele obligatorii predate în școlile primare și în școlile de același nivel. În acest context, refuzul cererii reclamantului nu este contrar legii (...) recurentul a formulat un recurs împotriva acestei hotărâri, invocând în special Convenția. Prin Hotărârea din 14 aprilie 2003, care a avut loc la 5 august 2003, Consiliul de Stat a respins acest recurs și a confirmat hotărârea de primă instanță, considerând că acesta era în conformitate cu normele de procedură și cu legile. Dreptul și practica internă relevante la art. 24 din Constituție, în pasajele sale relevante, este astfel formulat (...) Orice persoană are libertatea de conștiință și de religie. Nimeni nu poate fi Nimeni nu poate fi acuzat din cauza convingerilor religioase și a convingerilor religioase. Educația și educația religioasă și cunoștințele morale se fac sub supravegherea și controlul statului. Cultura religioasă și cunoașterea morală se numără printre materialele obligatorii predate În afara acestor cazuri, educația și educația religioasă se încadrează în domeniul de aplicare al cererii și, pentru minori, în cel al reprezentanților lor legali. Laicitatea este fundamentul educației naționale turce. Cultura religioasă și educația morală fac parte din domeniul obligatoriu predat în școlile primare și școli de același nivel. Prin decizia nr. 373 din 19 septembrie 2000, Ministerul Educației Naționale a aprobat orientările cursului de cultură religioasă și cunoștințele morale (emise în clasele 4, 5, 6, 7 și 8). Principiile adoptate în acest sens sunt următoarele: (...) în zilele noastre [în care] influența interculturală se adâncește, a devenit necesar, pentru a dezvolta o cultură a păcii și un context de toleranță, să deținem cunoștințe despre alte religii. De aceea, în programe (...) S - a făcut loc [subiectului potrivit căruia] scopul tuturor religiilor este acela de a educe oameni cu cunoștințe despre dezvoltarea istorică a iudaismului, creștinismului, a l' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principii care trebuie respectate în timpul procesului de învățare și învățare (...) Păstrați întotdeauna în minte principiul laicității. Nu trebuie să fie încălcată libertatea religiei, a conștiinței, a gândirii și a expresiei. Trebuie să se înțeleagă că diferențele de înțelegere și de practici religioase sunt bogății. Profitați pe cât posibil de sentimentele și comportamentul elevilor pentru a - i sociabiliza și a - i educa ca pe niște cetățeni buni prin intermediul cunoștinței religioase și morale. Să se asigure că elevii seul respectă principiile iubirii, respectului, fraternității și prieteniei care înălță unitatea națională și spiritul național, precum și noțiunile și valorile naționale, cum ar fi patria, națiunea, steagul, martirul (...) Să se înțeleagă că religia este una dintre principiile importante ale culturii naționale. (...) Să se învețe noțiunea de închinare în sens larg ; că munca, curățenia și o bună morală participă la [împlinirea] cultului (...) 10. Sensibilizarea elevilor [faptul că] actele de închinare, pe lângă manifestările de dragoste, de respect și de recunoștință față de Dah, permit indivizilor din grup să se lege cu iubire și respect, să ajute, să fie solidari (...) 11. În timpul studiului subiectelor privitoare la profetul Muhammad, să dăm exemple despre moralitatea sa. (...) 13. Să fondăm subiectele pe versete și pe cuvintele și tradițiile [ale lui Muhammad] relevante (...), pasajele de citire vor fi clarificate prin povești și imagini. 14. Se dizolvă cu grijă, pe parcursul întregului proces de predare, în tratarea subiectelor și alegerea exemplelor, cele care se încadrează în Coranul și cele create ulterior. În acest scop, având în vedere și evenimentele publice și sociale, sublinierea a ceea ce are ca sursă Coranul și a ceea ce ține de modă, de obicei, tradiție, tradiție, credință, mod de viață, influență culturală (...) explicarea faptului că l : Unitatea 1 □ Cunoașteți Coranul. Unitatea 2 mai mult Religia este o bună morală. Unitatea 3 în ceea ce privește cultura religioasă și cunoștințele morale. Acestea sunt utilizate în școli în conformitate cu autorizația acordată de Ministerul Educației Naționale. În manualul de 4 , de la noțiunea de religie pentru a trata apoi relația dintre moralitate și religie, Creatorul și creatura, familia și religia, precum și cunoașterea vieții profetului Muhammad. Manualul de 5 începe să explice semnificația expresiei, cred în Dumnezeu Acesta este dedicat în special învățării noțiunilor fundamentale ale lui l'Islam: ocupația de credință, rugăciunea, moscheea ca loc de închinare, caracteristicile rugăciunii făcute în timpul lunii Ramadan, viața de familie a profetului Muhammad. De asemenea, este furnizată o cunoștință generală despre profeții ale căror nume figurează în Coran. Manualul de 6 Începe prin a trata diferite rugăciuni zilnice. Este explicat că fiecare musulman este obligat să efectueze cinci rugăciuni zilnice obligatorii. Ritualurile corespunzătoare sunt ilustrate în carte. Apoi subiecte precum pomana, dragostea față de patria și națiunea, comportamentul dăunător, prietenia și fraternitatea, cele patru cărți sfinte, și anume Tora, Zabur (psalmi), Evangheliile și Coranul, sunt abordate. pune accentul pe cunoașterea Coranului, legătura dintre religie și faptul că are o morală bună, pelerinaj și sacrificiu, îngeri și creaturi invizibile, credința în lumea cealaltă, precum și familia. În plus, 15 pagini sunt dedicate prezentării marilor religii, și anume iudaismul, creștinismul, lislamul, etulismul și budismul. Manualul de 8 evocă moralitatea bună a profetului Muhammad, cultura și religia, noțiunile de religie, rațiunea și știința, credința în destin, legătura dintre credință și comportamente. La fel, subiecte precum diferențele dintre diferitele aspecte ale religiei, sfaturile religiilor și ale lislamului, laicitatea și libertatea religioasă și de credință. În aceeași carte se menționează că elevii trebuie, de asemenea, să învețe pe de rost mai multe suraturi ale Coranului. GRIEFS Reclamanții susțin că modul în care se desfășoară cursul de Zempe pentru religie și dreptul părinților săi de a-i asigura o predare în conformitate cu convingerile lor religioase. Ei cultura religioasă și cunoașterea morală mai ales nu respectă dreptul dnei Zémpé la libertatea religioasă și dreptul părinților săi de a-i asigura o predare în conformitate cu convingerile lor religioase. În formula de cerere, reclamanții au invocat numai art. 9 din Convenție. Cu toate acestea, prezentând întotdeauna aceleași obiecții, ei s-au bazat, de asemenea, pe art. 2 din Protocolul nr. 1 în memoriile prezentate Curții. Guvernul susține că obiecțiile trebuie examinate nu în temeiul articolului 9 din Convenție, ci sub aspectul articolului 2 din Protocolul nr. Având în vedere poziția părților în ceea ce privește obiectul cererii, și anume că aceasta este ea însăși esențială pentru calificarea juridică a faptelor cauzei (Guerra și alții c. Italia , Hotărârea din 19 februarie 1998, Rec., 1998-I, p. 223, § 44), Curtea consideră oportun să examineze obiecțiile reclamanților pe teren de la art. 9 din Convenție și de la art. 2 din Protocolul nr. art. 9 din Convenție prevede că orice persoană are dreptul la libertatea de gândire, de conștiință și de religie; acest drept implică libertatea de a-și schimba religia sau convingerea, precum și libertatea de a-și manifesta religia sau convingerea în mod individual sau colectiv, în public sau în privat, prin intermediul cultului, al educației, al practicilor și al activității ritualului. Libertatea de a-și manifesta religia sau convingerile nu poate face obiectul altor restricții decât cele care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, securității publice, protecției ordinii, sănătății sau moralității publice sau protecției drepturilor și libertăților altora. Nimeni nu poate fi refuzat dreptul de a-și exercita dreptul la a-și exercita dreptul de a-și exercita funcțiile în domeniul educației și al educației, ci va respecta dreptul părinților de a asigura această educație și educație în conformitate cu convingerile lor religioase și filozofice. Reclamanții susțin că conținutul și programul cursului de cultură religioasă și morală a fost amenajat astfel încât existența credinței lor este negată și că islamul este predat exclusiv într-o perspectivă sunnită. Aceasta nu este o predare neutră față de religie, ci o predare bazată pe lislam sunnite. Pe de altă parte, potrivit reclamanților, un stat reglementat de principiul laicității nu poate dispune de o marjă largă de apreciere în materie de educație a religiei. La statul nu poate preda o religie copiilor școlarizați în școlile publice. Reclamanții susțin că obligația de neutralitate și de imparțialitate a statului este incompatibilă cu orice putere de apreciere a acestuia în ceea ce privește legitimitatea convingerilor religioase sau a modalităților lor de exprimare. Pe baza puterii de reglementare pe care Curtea, în jurisprudența sa, o recunoaște la nivel de stat, guvernul susține că educația și educația religioasă și morală se fac sub supravegherea statului în scopul prevenirii abuzurilor. În acest domeniu, statul dispune de o putere discreționară. Într-adevăr, în cursul culturii religioase și cunoștințele morale, nu se oferă nici o învățătură specială cu privire la doctrina și ritualurile unei religii determinate; se oferă informații generale cu privire la diferitele religii. În programul materiei intitulată "cultura religioasă și cunoașterea morală" este viziunea membrilor unei ramuri [mezhep] În conformitate cu legislația națională referitoare la dreptul la liturghie, statul, în timp ce reglementează acest drept, sau, prin urmare, impune o doctrină determinată elevilor și, prin urmare, nu încalcă convingerile religioase. În cele din urmă, potrivit guvernului, jurisprudența Curții arată că pregătirea și conținutul programelor de curs rezultă din puterea discreționară a statului. Prin urmare, art. 2 din Protocolul nr 1 nu permite părinților să se opună acestei prerogative a statului. În caz contrar, ar fi imposibil să se edifice o educație instituționalizată. Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că aceste obiecțiuni ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond. Prin urmare, cererea nu poate fi declarată în mod vădit nefondată, în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. Pe de altă parte, în aceste circumstanțe și în interesul unei bune administrări a justiției, este necesar să se pună capăt aplicării articolului 29 alineatele (3) din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. Dolle J.-P. Costa Module Președinte [1] Majoritatea populației din Turcia este de acord cu interpretarea moderată a laislamului de către școala de teologie hanefită.
de la requête n
o
1448/04
présentée par Hasan ZENGİN et Eylem ZENGİN
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 6 juin 2006 en une chambre composée de
:
MM.
J.-P.
Costa
,
président
,
A.B.
Baka
,
I.
Cabral Barreto
,
R.
Türmen
,
M.
Ugrekhelidze
,
M
mes
A.
Mularoni,
D.
Jočienė,
juges
,
et de M
me
S.
Dollé,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 2 janvier 2004,
Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article 29 § 3 de la Convention et d’examiner conjointement la recevabilité et le fond de l’affaire,
Vu la décision de traiter en priorité la requête en vertu de l’article 41 du règlement de la Cour.
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Hasan Zengin, né en 1960, et sa fille Eylem Zengin, née en 1988, résident à Istanbul. Les requérants sont représentés par M
e
Lorsque M. Zengin a introduit la requête en son nom et en celui de sa fille, celle-ci fréquentait la classe de 7
e
à l’école publique d’Avcılar, à Istanbul.
A.
Contexte de l’affaire
Hasan Zengin affirme que sa famille adhère à la confession des alévis.
La confession des alévis
,
profondément enracinée dans la société et l’histoire turques, est généralement considérée comme l’une des branches de l’islam, influencée notamment par des grands soufis des XII
e
et XIV
e
siècles, ainsi que par certaines croyances préislamiques. Sa pratique religieuse diffère de celle des écoles de théologie sunnite
[1]
sur certains points, tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage.
Selon le requérant, la confession des alévis est une croyance ou une philosophie influencée par d’autres cultures, religions et philosophies. Elle constitue l’une des confessions les plus répandues en Turquie après la branche hanéfite de l’islam. Elle prône un rapprochement à la nature, la tolérance, la modestie et l’amour du prochain dans la confession islamique. Les alévis refusent la charia orthodoxe (code de lois de l’islam orthodoxe), la sunna orthodoxe (formes de conduite et règles formelles de l’islam orthodoxe) et défendent la liberté de religion, les droits de l’homme, le respect de la femme, l’humanisme, la démocratie, le rationalisme, le modernisme, l’universalisme, la tolérance et la laïcité. Les alévis ne prient pas selon le rite sunnite (en particulier, les cinq prières quotidiennes obligatoires) mais expriment leur dévotion par des chants et danses religieux («
semah
»)
; ils ne fréquentent pas les mosquées, mais se réunissent régulièrement dans des
cemevi
(lieu de culte et de réunion) pour des cérémonies rituelles.
B.
Demande de dispense présentée par les requérants et recours en annulation
Le 23 février 2001, le requérant demanda à la direction départementale de l’Éducation nationale («
la direction
») près la préfecture d’Istanbul de dispenser sa fille du cours de culture religieuse et connaissance morale. Affirmant que sa famille adhérait à la confession des alévis, il souligna que, selon les traités internationaux, tels que par exemple la Déclaration universelle des droits de l’homme, les parents avaient le droit de choisir le genre d’éducation à donner à leurs enfants. En outre, il prétendit que le cours obligatoire de culture religieuse et connaissance morale n’était pas compatible avec le principe de laïcité.
Le 2 avril 2001, la direction répondit qu’il était impossible de donner une suite favorable à la demande de dispense. Elle déclara notamment
:
«
(...) l’article 24 de la Constitution dispose que «
(...) l’éducation et l’instruction religieuses et la connaissance morale se font sous la surveillance et le contrôle de l’État. L’enseignement de la culture religieuse et la connaissance morale figurent au nombre des matières obligatoires enseignées dans les établissements scolaires du primaire et du premier cycle du secondaire. A l’exception de ces cas, l’éducation et l’instruction religieuses relèvent de la demande de chacun et, pour les mineurs, de celle de leur représentant légal.
»
L’article 12 de la loi fondamentale sur l’Éducation nationale n
o
1739 (...) dispose que «
la laïcité est le fondement de l’Éducation nationale turque. La culture religieuse et l’enseignement moral font partie des matières obligatoires enseignées dans les écoles primaires et les lycées, ainsi que dans les écoles de même niveau.
»
C’est pourquoi il ne peut être donné suite à votre requête.
»
A la suite du refus de la direction, le requérant introduisit un recours en annulation devant le tribunal administratif d’Istanbul. Il soutint que, dans le cours obligatoire de culture religieuse et connaissance morale, étaient principalement enseignées les règles fondamentales de l’islam hanéfite et qu’aucun enseignement n’était donné sur sa confession. Il contesta en particulier le caractère obligatoire de cette matière.
Par une décision du 28 décembre 2001, le tribunal administratif débouta le requérant de sa demande, estimant notamment que
:
«
L’article 24 de la Constitution a établi que la culture religieuse et l’enseignement moral font partie des matières obligatoires enseignées dans les écoles primaires et secondaires, et l’article 13 de la loi n
o
1739 [énonce] que la culture religieuse et l’enseignement moral font partie des matières obligatoires enseignées dans les écoles primaires et les lycées et écoles de même niveau.
Dans ce contexte, le refus de la demande du plaignant n’est pas contraire à la loi (...)
»
Le requérant forma un pourvoi contre ce jugement en invoquant notamment la Convention.
Par un arrêt du 14 avril 2003, signifié le 5 août 2003, le Conseil d’État rejeta ce pourvoi et confirma le jugement de première instance, considérant que celui-ci était conforme aux règles de procédure et aux lois.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
L’article 24 de la Constitution, en ses passages pertinents, est ainsi libellé
:
«
(...) Toute personne a liberté de conscience et de religion.
Nul ne peut
être
forcé de participer aux cultes et aux cérémonies religieuses et de révéler ses convictions religieuses et ses croyances. Nul ne peut être accusé en raison de ses convictions religieuses et ses croyances.
L’éducation et l’instruction religieuses et la connaissance morale se font sous la surveillance et le contrôle de l’Etat. La culture religieuse et la connaissance morale figurent au nombre des matières obligatoires
enseignées
dans les établissements scolaires du primaire et du premier cycle du secondaire. En dehors de ces cas, l’éducation et l’instruction religieuses relèvent de la demande de chacun et, pour les mineurs, de celle de leur représentant légal.
»
L’article 12 de la loi fondamentale n
o
1739 sur l’Éducation nationale dispose
:
«
La laïcité est le fondement de l’Éducation nationale turque. La culture religieuse et l’enseignement moral font partie des matières obligatoires enseignées dans les écoles primaires et les lycées et écoles de même niveau.
»
Par une décision n
o
373 du 19 septembre 2000, le ministère de l’Éducation nationale approuva les lignes directrices du cours de culture religieuse et connaissance morale (dispensé dans les classes de 4
e
, 5
e
, 6
e
, 7
e
et 8
e
). Les principes adoptés à cet égard sont les suivants
:
«
(...) à notre [époque] où l’influence interculturelle s’intensifie, il est devenu nécessaire, pour développer une culture de paix et un contexte de tolérance, de posséder des connaissances à propos des autres religions.
C’est pourquoi, dans les programmes, (...)
;
Il a été fait place au [sujet selon lequel] le but de toutes les religions est d’éduquer des hommes ayant des connaissances sur le développement historique du judaïsme, du christianisme, de l’hindouisme et du bouddhisme, sur leurs spécificités principales et le contenu de leur doctrine, et pouvant apprécier selon des critères objectifs la place de l’islam face au judaïsme et au christianisme (...)
A.
Principes devant être respectés durant le processus apprentissage-enseignement (...)
1.
Toujours garder à l’esprit le principe de laïcité. Il ne doit pas être porté atteinte à la liberté de religion, de conscience, de pensée et d’expression.
2.
Souligner que les différences de compréhension et de pratiques religieuses sont des richesses.
3.
Tirer profit dans la mesure du possible des sentiments et comportements des élèves pour les sociabiliser et les éduquer comme de bons citoyens par [le biais] de la connaissance religieuse et morale.
4.
Veiller à ce que les élèves s’approprient les principes d’amour, de respect, de fraternité et d’amitié qui renforcent l’unité et l’union nationale, et les notions et valeurs nationales, telles que la patrie, la nation, le drapeau, le martyre (...)
5.
Souligner que la religion est l’un des principes importants de la culture nationale.
(...)
9.
Apprendre la notion de culte au sens large
; que le travail, la propreté et une bonne morale participent à [l’exercice] du culte (...)
10.
Sensibiliser les élèves [au fait que] les actes de culte, outre des manifestations d’amour, de respect et de gratitude à l’égard d’Allah, permettent aux individus du groupe de se lier avec amour et respect, de s’aider, d’être solidaires (...)
11.
Lors de l’étude de sujets concernant le prophète Mahomet, donner des exemples relatifs à sa moralité.
(...)
13.
Fonder les sujets sur les versets et sur les paroles et traditions [de Mahomet] pertinents (...), les passages de lecture seront clarifiés par des histoires et des images.
14.
Distinguer avec soin, durant tout le processus d’enseignement, dans le traitement des sujets et le choix des exemples, ceux qui relèvent du Coran et ceux créés par la suite. Pour ce faire, compte tenu également des évènements publics et sociaux, souligner ce qui a pour source le Coran et ce qui relève des mœurs, de la coutume, de la tradition, de la croyance, du mode de vie, de l’influence culturelle (...)
Expliquer que l’islam est une religion rationnelle et universelle, loin du mythe, par différents exemples.
(...)
Classe de 7
e
. (...) Unités
: Unité 1 – Connaissons le Coran. Unité 2 – La religion est une bonne morale. Unité 3 – Pèlerinage et sacrifice. Unité 4 – Les anges et autres créatures invisibles. Unité 5 – Croyance en l’autre monde. Unité 6 – Notre famille. Unité 7 – Connaissons les religions (...)
»
Les requérants produisirent cinq manuels de classes de 4
e
, 5
e
, 6
e
, 7
e
et
8
e
concernant la culture religieuse et la connaissance morale. Ceux-ci sont utilisés dans les écoles conformément à l’autorisation émanant du ministère de l’Éducation nationale.
Dans le manuel de 4
e
, l’instruction part de la notion de religion pour traiter ensuite de la relation entre la morale et la religion, le Créateur et la créature, la famille et la religion, ainsi que de la connaissance de la vie du prophète Mahomet.
Le manuel de 5
e
commence à expliquer la signification de l’expression «
je crois en Dieu
». Il est en particulier consacré à l’apprentissage des notions fondamentales de l’islam
: la profession de foi, la prière, la mosquée en tant que lieu de culte, les caractéristiques des prières faites durant le mois du ramadan, la vie familiale du prophète Mahomet. De même est dispensée une connaissance générale sur les prophètes dont les noms figurent dans le Coran.
Le manuel de 6
e
commence par traiter des différentes prières quotidiennes. Il est expliqué que tout musulman est tenu d’effectuer cinq prières quotidiennes obligatoires. Les rituels correspondants sont illustrés dans le livre. Puis des sujets tels que l’aumône, l’amour envers la patrie et la nation, les comportements nocifs, l’amitié et la fraternité, les quatre livres saints, à savoir la Torah, le Zabur (psaumes), les Evangiles et le Coran sont abordés.
Le manuel de 7
e
met l’accent sur la connaissance du Coran, le lien entre la religion et le fait d’avoir une bonne morale, le pèlerinage et le sacrifice, les anges et les créatures invisibles, la croyance en l’autre monde ainsi que la famille. En outre, quinze pages sont consacrées à la présentation des grandes religions, à savoir le judaïsme, le christianisme, l’islam, l’hindouisme et le bouddhisme.
Le manuel de 8
e
évoque la bonne moralité du prophète Mahomet, la culture et la religion, les notions de religion, la raison et la science, le fait de croire au destin, le lien entre la foi et les comportements. De même, des sujets tels que «
les différences d’approche dans la religion
», «
les conseils des religions et de l’islam
», «
la laïcité
» et «
la liberté de religion et de conviction
» sont abordés dans ce même livre.
A la lecture de ces livres, il ressort que les élèves doivent également apprendre par cœurs plusieurs sourates du Coran.
Les requérants soutiennent que la manière dont le cours de «
culture religieuse et connaissance morale
» est dispensé ne respecte pas le droit de M
lle
Zengin à la religion et le droit de ses parents à lui assurer un enseignement conforme à leurs convictions religieuses. Ils invoquent l’article
9 de la Convention.
Formulant toujours les mêmes griefs, ils se sont aussi fondés sur l’article
2 du Protocole n
o
1 dans leurs mémoires présentés à la Cour.
Les requérants soutiennent que la manière dont le cours de «
culture religieuse et connaissance morale
» est dispensé ne respecte pas le droit de M
lle
Zengin à la liberté de religion et le droit de ses parents à lui assurer un enseignement conforme à leurs convictions religieuses.
Dans la formule de requête, les requérants ont invoqué uniquement l’article
9 de la Convention. Cependant, présentant toujours les mêmes griefs, ils se sont aussi fondés sur l’article 2 du Protocole n
o
1 dans leurs mémoires présentés à la Cour.
Le Gouvernement soutient que les griefs doivent être examinés non pas au regard de l’article 9 de la Convention, mais sous l’angle de l’article
2 du Protocole n
o
1.
Vu la position des parties quant à l’objet de la requête, et rappelant qu’elle est elle-même maîtresse de la
qualification juridique des faits de la cause (
Guerra et autres c. Italie
, arrêt du 19 février 1998,
Recueil
1998-I, p.
223, § 44), la Cour estime opportun d’examiner les griefs des requérants sur le terrain de l’article 9 de la Convention et de l’article 2 du Protocole n
o
1.
L’article 9 de la Convention dispose que
:
«
1.
Toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion
; ce droit implique la liberté de changer de religion ou de conviction, ainsi que la liberté de manifester sa religion ou sa conviction individuellement ou collectivement, en public ou en privé, par le culte, l’enseignement, les pratiques et l’accomplissement des rites.
2.
La liberté de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l’objet d’autres restrictions que celles qui, prévues par la loi, constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, à la sécurité publique, à la protection de l’ordre, de la santé ou de la morale publiques, ou à la protection des droits et libertés d’autrui.
»
Le second article du Protocole n
o
1 est ainsi libellé
:
«
Nul ne peut se voir refuser le droit à l’instruction. L’État, dans l’exercice des fonctions qu’il assumera dans le domaine de l’éducation et de l’enseignement, respectera le droit des parents d’assurer cette éducation et cet enseignement conformément à leurs convictions religieuses et philosophiques.
»
Les requérants soutiennent que le contenu et le programme du cours de culture religieuse et morale a été aménagé de sorte que l’existence de leur croyance est niée et que l’islam est enseigné exclusivement dans une optique sunnite. Il ne s’agit pas d’un enseignement neutre envers les religions mais d’un enseignement fondé sur l’islam sunnite.
Par ailleurs, selon les requérants, un État régi par le principe de laïcité ne saurait disposer d’une large marge d’appréciation en matière d’enseignement de la religion. L’État ne peut enseigner une religion aux enfants scolarisés dans les écoles publiques. Les requérants prétendent que le devoir de neutralité et d’impartialité de l’État est incompatible avec un quelconque pouvoir d’appréciation de la part de celui-ci quant à la légitimité des croyances religieuses ou de leurs modalités d’expression.
Se fondant sur le pouvoir de réglementation que la Cour, dans sa jurisprudence, reconnaît à l’État, le Gouvernement soutient que l’éducation et l’instruction religieuse et morale se font sous la surveillance de l’État dans le but de prévenir les abus. En la matière, l’État dispose d’un pouvoir discrétionnaire. En effet, dans le cours de culture religieuse et connaissance morale, on ne dispense nullement un enseignement particulier sur la doctrine et les rituels d’une religion déterminée
; on donne des informations générales sur les différentes religions.
Dans le programme de la matière intitulée «
culture religieuse et connaissance morale
», la vision des membres d’une branche [
mezhep
] de l’islam ou d’un ordre religieux [
tarikat
] représentés dans le pays n’est pas prise en considération et, par conséquent, ces sujets n’y figurent pas.
Selon la législation nationale concernant le droit à l’instruction, l’État, tout en réglementant ce droit, s’abstient d’imposer une doctrine déterminée aux élèves et, de ce fait, ne manque pas de respect aux croyances religieuses.
Enfin, selon le Gouvernement, il ressort de la jurisprudence de la Cour que la préparation et le contenu des programmes des cours ressortent du pouvoir discrétionnaire de l’État. Par conséquent, l’article 2 du Protocole n
o
1 ne permet pas aux parents de s’opposer à cette prérogative de l’État. Dans le cas contraire, il serait impossible d’édifier un enseignement institutionnalisé.
La Cour estime, à la lumière de l’ensemble des arguments des parties, que ces griefs posent de sérieuses questions de fait et de droit qui ne peuvent être résolues à ce stade de l’examen de la requête, mais nécessitent un examen au fond. Il s’ensuit que la requête ne saurait être déclarée manifestement mal fondée, au sens de l’article 35 § 3 de la Convention. Aucun autre motif d’irrecevabilité n’a été relevé.
Par ailleurs, dans ces circonstances et dans l’intérêt d’une bonne administration de la justice, il convient de mettre fin à l’application de l’article
29 § 3 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête recevable, tous moyens de fond réservés.
S.
Dollé
J.-P.
Costa
Greffière
Président
[1]
.
La majorité de la population de Turquie adhère à l’interprétation modérée de l’islam par l’école de théologie hanéfite.