ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 1283/2011
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 1283/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Asupra recursului de față, constată
următoarele:
Prin acțiunea înregistrată pe rolul Tribunalului
Galați la data de 7 ianuarie 2010, reclamantul Inspectoratul Național pentru
Evidența Persoanelor din Ministerul Administrației și Internelor a chemat în
judecată pe S.I., solicitând în temeiul dispozițiilor obiectivului nr. 2 lit. d)
din H.G. nr. 1347/2007 coroborate cu prevederile art. 38 lit. b) din Legea nr. 248/2005,
ca prin hotărârea ce se va pronunța, să se dispună restrângerea exercitării
dreptului pârâtului la liberă circulație în Italia.
Tribunalul Galați, secția civilă,
prin sentința nr. 271 din 9 februarie 2010 a respins cererea formulată în baza Legii nr. 248/2005 de către reclamantul Inspectoratul Național pentru Evidența
Persoanelor din M.A.I. în contradictoriu cu pârâtul S.I., ca nefondată.
Pentru a hotărî astfel, tribunalul a
constatat că față de probele de la dosar, nu se poate reține că în cauză s-a
făcut dovada că pârâtul a comis vreo faptă care să se încadreze în dispozițiile
art. 38 lit. b) din Legea nr. 248/2005.
S-a reținut că măsura de returnare a
cetățeanului român dispusă de autoritățile statului italian nu este suficientă
prin ea însăși pentru ca instanța română să interzică dreptul de circulație al
cetățeanului său pe teritoriul statului din care a fost returnat, necesitatea
restrângerii urmând a se aprecia de către instanța națională prin raportare la
situația concretă, avându-se în vedere și faptul că nu a fost făcută nicio
dovadă în sensul unei conduite a pârâtului care să se constituie într-o
amenințare reală, prezentă și suficient de gravă la adresa unui interes
fundamental al societății, de natură a aduce atingere ordinii publice,
securității publice ori sănătății publice a statului din care a fost returnat.
Soluția instanței de fond a fost
menținută de Curtea de Apel Galați, secția civilă, prin decizia nr. 125/A din 27
aprilie 2010, prin care s-a respins ca nefondat apelul declarat de reclamanta
Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date împotriva
hotărârii tribunalului.
S-a reținut, în esență, de către
instanța de apel, că măsura de restrângere a libertății de circulație a unui
cetățean român pe teritoriul unui stat membru al Uniunii Europene, potrivit
dispozițiilor art. 38 lit. b) din Legea nr. 248/2005, se poate realiza numai în
situația în care activitatea pe care o desfășoară ar aduce o atingere gravă
intereselor României sau relațiilor bilaterale din România și respectivul stat.
Or, în speță, deși pârâtul a fost
expulzat pe motivul că a avut un comportament ce constituie o amenințare
concretă, efectivă și gravă la adresa demnității umane, nu s-a făcut nicio
dovadă în acest sens, neputându-se astfel reține că respectivul comportament
constituie o amenințare pentru ordinea și siguranța publică.
Au fost invocate prevederile art. 18.1
TCE precum și cele ale Directivei Consiliului nr. 2004/38/CE a Parlamentului
European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind libera circulație a
cetățenilor Uniunii Europene și a membrilor de familie ai acestora pe
teritoriul statelor membre, potrivit cărora limitarea dreptului la liberă circulație
poate fi dispusă numai pentru motive de ordine publică, securitate publică sau
sănătate publică, cu respectarea principiului proporționalității și să se
bazeze exclusiv pe comportamentul personal al cetățeanului vizat.
Împotriva acestei ultime decizii a
declarat recurs, în termen legal, reclamantul Ministerul Administrației și
Internelor - Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de
Date.
A arătat că având în vedere
circumstanțele faptei pârâtului, care nu a respectat o interdicție anterioară
de intrare pe teritoriul Statului Italian și ținându-se cont de faptul că
prezența acestuia și activitățile desfășurate aduc atingere gravă intereselor
României și relațiilor bilaterale dintre România și Italia, apreciază ca
oportună impunerea măsurii de restrângere a exercitării dreptului la liberă
circulație pe teritoriul Italiei.
A precizat astfel că pârâtul a avut
o conduită care reprezintă o amenințare reală, prezentă și suficient de
serioasă la adresa interesului fundamental al societății statului italian.
A invocat prevederile art. 27 din
Directiva nr. 2004/38/CE, apreciind că în mod eronat curtea de apel a
considerat că respectivul comportament al pârâtului nu constituie o amenințare
pentru ordinea și siguranța publică, în condițiile art. 1 pct. 1 din Acordul
dintre România și Republica Italia privind readmisia persoanelor aflate în
situație ilegală, ratificat prin Legea nr. 137/1997.
A considerat că având în vedere
exigențele legislației Uniunii Europene, România trebuie să probeze capacitatea
de a stopa migrația ilegală și că prezența, fără respectarea condițiilor legale
de intrare și ieșire a pârâtului pe teritoriul unor state membre ale UE ar
dovedi exact contrariul, cu repercusiuni negative asupra tratamentului aplicat
cetățenilor români ce locuiesc cu forme legale.
Recursul este nefondat, urmând a fi
respins ca atare în considerarea argumentelor ce succed.
Măsura restrângerii libertății de
circulație, prin aplicarea dispozițiilor art. 38 lit. b) din Legea nr. 248/2005,
ignoră normele de drept internațional.
Aceasta, în condițiile în care,
norma internă impune drept unică condiție de restrângere a dreptului la libera
circulație, ca
persoana, prin activitatea pe care o
desfășoară sau ar urma să o desfășoare, ar aduce atingere gravă intereselor
României sau, după caz, relațiilor bilaterale dintre România și acel stat
,
în timp ce normele comunitare permit limitarea acestei libertăți în condiții
mult mai restrictive, legate de pericolul pe care persoana l-ar prezenta pentru
ordinea, siguranța sau sănătatea publică a statului din care a fost returnat.
Or, astfel de motive care să impună
restrângerea libertății de circulație nu pot rezulta în mod suficient din
faptul însuși al expulzării determinat de șederea ilegală, pentru că ar însemna
ca principiul proporționalității în adoptarea măsurii să nu mai intereseze și
astfel, să fie ignorată exigența normei internaționale.
La această interpretare obligă
dispozițiile art. 20 alin. (2) din Constituție, potrivit cărora „dacă există neconcordanțe
între pactele și tratatele privitoare la drepturile fundamentale ale omului, la
care România este parte și legile interne, au prioritate reglementările
internaționale, cu excepția cazului în care Constituția sau legile interne
conțin dispoziții mai favorabile”.
În consecință, pentru a se permite
persoanei – cetățean român să iasă de pe teritoriul țării și să circule în
statele membre ale Uniunii Europene, nu mai trebuie avută în vedere
neîndeplinirea condițiilor de ședere în spațiul Uniunii (care după data
aderării României oricum nu mai subzistă în aceiași termeni).
Pe de o parte, nerespectarea
culpabilă a cerințelor de ședere pe teritoriul unui stat a fost sancționată și
s-a consumat prin adoptarea măsurii interzicerii pârâtului de a se întoarce în
statul respectiv.
Pe de altă parte, potrivit dreptului
internațional, libertatea de circulație poate fi îngrădită doar atunci când
este vorba de măsuri necesare într-un stat democratic, cu respectarea
principiului proporționalității în adoptarea măsurii și a exigențelor impuse de
normele comunitare, situație neregăsită în speță.
Cum interpretarea și aplicarea
dreptului național nu se pot realiza în conformitate cu prevederile Directivei,
datorită condițiilor restrictive impuse [art. 38 lit. b) din Legea nr. 248/2005],
rezultă că instanța, ca autoritate a statului căruia îi revine obligația de
transpunere în legislația internă a normei comunitare, trebuie să aplice
dreptul comunitar, protejând astfel, drepturile conferite de acesta
persoanelor.
Altminteri, ar însemna ca, prin
măsurile dispuse înainte de transpunerea normelor comunitare să nu mai poată fi
realizat obiectivul propus de acestea, ceea ce ar contraveni jurisprudenței
Curții de Justiție a Comunităților Europene, potrivit căreia „jurisdicțiile
naționale sunt obligate să se abțină să interpreteze dreptul intern într-un mod
care ar risca serios, după epuizarea termenului de transpunere, realizarea
obiectivului propus de respectiva directivă”.
Or, potrivit dreptului comunitar [art.
4 alin. (1) din Directivă], toți cetățenii Uniunii au dreptul de a părăsi
teritoriul unui stat membru pentru a se deplasa într-un alt stat membru, fără a
li se putea impune vize de ieșire și nici alte formalități echivalente.
Așa fiind, în conformitate cu
dispozițiile art. 312 alin. (1) C. proc. civ., recursul declarat de reclamant
urmează a se respinge ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge ca nefondat
recursul declarat
de reclamantul Ministerul Administrației și Internelor - Direcția pentru
Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date împotriva deciziei nr. 125/A
din 27 aprilie 2010 a Curții de Apel Galați, secția civilă.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 16 februarie 2011.