ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 955/2011
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 955/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Asupra recursului de față;
Prin cererea înregistrată pe rolul
Tribunalului București, secția a VI-a comercială, la data de 28 decembrie 2007,
sub nr. 47374/3/2007, reclamanta SC D.A.SA a chemat în judecată pe pârâta A.V.A.S.
solicitând ca, prin hotărârea ce se va pronunța, să fie obligată pârâta la
acoperirea foloaselor nerealizate (
lucrum cessans
), reprezentând
profitul net nerealizat de către SC D.A. SA în perioada 1 ianuarie 2005 – 31
decembrie 2005, prin plata către reclamantă a sumei de 16.525.992 dolari SUA în
echivalent lei la data plății, cu cheltuieli de judecată.
Prin sentința comercială nr. 4856
din 3 aprilie 2008, pronunțată de Tribunalul București, secția a VI-a comercială,
în dosarul nr. 47374/3/2007, s-a dispus respingerea, ca neîntemeiată, a
acțiunii formulate de reclamanta SC D.A. SA, în contradictoriu cu pârâta A.V.A.S.
Pentru a pronunța această hotărâre, prima
instanță a reținut că prin convenția cadru autentificată la BNP E.E. sub nr. 1345
din 8 noiembrie 1996, B.R.C.E. B. SA, în drepturile și obligațiile căreia s-au
substituit succesiv SC B.C.R. SA (O.G. nr. 39/1999) și apoi pârâta A.V.A.S. (O.G.
nr. 85/2001) s-a obligat ca în schimbul celor 2.000.000 de acțiuni nou emise să
verse suma de 20.800.000 dolari SUA ca aport social la SC D.A. SA, în 15 tranșe
de valori cuprinse între 1 și 1,6 milioane dolari SUA.
Întrucât aceste tranșe nu au fost
achitate la termenele scadente, după ce au avut loc și mai multe litigii pe
rolul instanțelor, între reclamanta SC D.A.SA și pârâta A.V.A.S. s-a încheiat
contractul de tranzacție nr. 17669 din 25 noiembrie 2004 având ca obiect
finalizarea obligației de efectuare a vărsămintelor restante subscrise și a
dobânzilor aferente.
La art. 3.1 din tranzacție pârâta A.V.A.S.
s-a obligat să achite către SC D.A. SA vărsămintele restante privind aportul de
capital și dobânzile legal stabilite, iar la art. 3.2 s-a prevăzut renunțarea
în mod necondiționat de către SC D.A. SA și de către toți acționarii săi la
toate litigiile existente și viitoare privind executările silite aflate pe
rolul instanțelor de judecată, precum și la orice drepturi și pretenții
împotriva B.C.R. derivând din raporturile stabilite cu fosta B., în particular
cele derivând din Convenția cadru, fie că acestea au făcut obiectul unor
procese finalizate, în curs sau care ar fi putut face obiectul unor litigii
viitoare, întrucât au fost transferate în sarcina A.V.A.S., care substituie B.C.R.
De asemenea, la art. 7.2 s-a
stabilit că drepturile și obligațiile constituite pentru fosta B. conform
Convenției Cadru sunt considerate, de la data semnării tranzacției, ca fiind
constituite pentru A.V.A.S. și vor fi exercitate de către acesta.
În drept, s-a considerat de către prima
instanță, că acțiunea nu este întemeiată, constatându-se că prin încheierea
tranzacției reclamanta SC D.A. SA a renunțat la orice pretenții prezente sau
viitoare împotriva pârâtei A.V.A.S. derivând din raporturile stabilite cu fosta
B. prin Convenția cadru, intenția părților fiind ca, în schimbul plății de
către A.V.A.S. a vărsămintelor restante să se stingă toate litigiile dintre
acestea.
Împotriva acestei sentințe a
declarat apel reclamanta ce a fost înregistrat pe rolul Curții de Apel
București, secția a V-a comercială.
În motivarea apelului se susține că
hotărârea apelată a fost pronunțată cu încălcarea dispozițiilor art. 977, art. 978
și art. 982 C. civ., în sensul că instanța a făcut o interpretare total abuzivă
a clauzei prevăzută în art. 3.2. din contractul de tranzacție nr. 17669 din 24
noiembrie 2004. Astfel, clauza privind renunțarea la litigiile existente și
viitoare se referă doar la litigiile privind executările silite aflate pe rolul
instanțelor de judecată (așa cum sunt acestea menționate expres în anexa 1 la
contract) și la drepturi și pretenții împotriva B.C.R. derivând din raporturile
stabilite cu fosta B. SA.
Ca atare, susține apelanta,
renunțarea este limitată doar la drepturi și pretenții împotriva B.C.R.,
întrucât acestea au fost transferate în sarcina A.V.A.S., iar nu și la
pretenții sau drepturi pe care reclamanta le-ar avea față de A.V.A.S., voința
reală a părților contractante a fost în acest sens iar aceasta rezultă atât din
elemente intrinseci clauzelor contractului de tranzacție (cuprinse în art. 1.9,
art. 2, art. 7.2 și art. 10.2), cât și din elemente extrinseci contractului de
tranzacție.
În drept apelanta a invocat
dispozițiile art. 282-298 C. proc. civ.
Pe parcursul judecării apelului a
fost administrată proba cu înscrisuri, depuse la dosar de ambele părți, precum
și proba cu expertiză contabilă având ca obiectiv stabilirea profitului net
nerealizat de apelantă în perioada 1 ianuarie 2005-31 decembrie 2005, ca urmare
a neîndeplinirii de către A.V.A.S. a obligațiilor din convenția cadrul nr. 1345
din 8 noiembrie 1996 (filele 106 – 129 din dosarul Curții de Apel București -
vol. I).
La termenul de judecată din 26
octombrie 2009, intimata a invocat excepția autorității lucrului judecat, în
raport cu sentința civilă nr. 3918/2005 pronunțată de Tribunalul București, secția
a VI-a comercială, în dosarul nr. 3073/2005, rămasă definitivă și irevocabilă
prin respingerea recursului de către Înalta Curte de Casație și Justiție
(decizia civilă nr. 1929 din 25 mai 2007) precum și decizia Î.C.C.J. nr. 995/2009.
Excepția autorității de lucru
judecat a fost unită cu fondul de către instanța de apel, prin încheierea din
18 ianuarie 2010.
Prin decizia comercială nr. 243 din 16
aprilie 2010 a Curții de Apel București, secția a V-a comercială, a fost
respinsă excepția autorității de lucru judecat, ca neîntemeiată, și a fost
respins, ca nefondat, apelul declarat de către reclamantă.
Pentru a se pronunța astfel,
instanța de apel a reținut următoarele.
În ce privește excepția invocată s-a
apreciat că aceasta este neîntemeiată, deoarece nu este întrunită tripla
identitate de părți, obiect și cauză.
Dacă identitatea de părți este
întrunită, în ce privește celelalte două categorii de identitate, de obiect și
cauză, acestea nu sunt întrunite.
Astfel, prin cererea de chemare în
judecată soluționată irevocabil prin decizia comercială nr. 1929 din 22 mai 2007,
pronunțată de Înalta Curte de Casație și Justiție, reclamanta a solicitat obligarea
pârâtei A.V.A.S. la plata sumei de 2.149.184 dolari SUA, constând în prejudiciul
efectiv cauzat reclamantei (
damnum emergens
) în perioada 10 octombrie 2002
– 31 decembrie 2002, pentru neexecutarea obligațiilor contractuale de către
pârâtă (a se vedea decizia Înaltei Curți de Casație și Justiție – filele
230-232 din dosarul Curții de Apel București, secția a V-a comercială, – vol.
I, decizia comercială nr. 344 din 2 iunie 2006 a Curții de Apel București, secția a VI-a comercială, – filele 233- 237 din dosarul Curții de
Apel București, secția a V-a comercială, – vol. I și sentința comercială nr. 3918
din 27 septembrie 2005 pronunțată de Tribunalul București, secția a VI-a comercială,
– filele 238- 242 din același dosar).
Ca atare, obiectul cauzei soluționată
irevocabil anterior se referă la pretenții izvorâte dintr-un prejudiciu efectiv
cauzat în perioada 10 octombrie 2002- 31 decembrie 2002, iar cauza acestei
pretenții își are izvorul într-o răspundere civilă contractuală referitoare la
daune pentru prejudiciu efectiv.
În cauza de față însă, așa cum
rezultă din cererea de chemare în judecată, reclamanta solicită obligarea
pârâtei la acoperirea foloaselor nerealizate (
lucrum cessans
), respectiv
profit net nerealizat de către reclamantă în perioada 1 ianuarie 2005 – 31
decembrie 2005, ca urmare a faptului că pârâta nu a virat la termenele
stipulate diferența de 14.000.000 dolari SUA asumată prin convenția cadru din 8
noiembrie 1996, iar perioada vizată este situată după încheierea contractului
de tranzacție dintre părți (din 25 noiembrie 2004).
Cu privire la teza intimatei în
sensul că nu a înțeles să invoce excepția autorității de lucru judecat, ca și
excepție procesuală, ci doar ca o prezumție absolută care ar avea natura unei
apărări de fond, instanța de apel a apreciat că efectul procesual al
autorității de lucru judecat nu poate fi decât acela al împiedicării judecării
în fond a pricinii, așa cum reglementează dispozițiile art. 1201 C. civ.
Pe fondul apelului, instanța de apel
a reținut următoarele:
În ce privește primul motiv de apel,
referitor la faptul că prima instanță a pronunțat o hotărâre cu încălcarea
dispozițiilor art. 977, a art. 978 și art. 972 C. civ., acesta este nefondat,
instanța de fond făcând o corectă și judicioasă interpretare a clauzelor
contractuale cuprinse în contractul de tranzacție.
Astfel, așa cum rezultă din
contractul de tranzacție încheiat între părți la data de 24 noiembrie 2004
(filele 94-103 din dosarul Tribunalului) obiectul acestuia a fost: „Renunțarea
în mod necondiționat de către SC D.A. și A.V.A.S. București, precum și în mod
individual, de către toți acționarii SC D.A. […] la toate litigiile existente
și viitoare privind executările silite aflate pe rolul instanțelor de judecată
[…] precum și la orice drepturi și pretenții împotriva B.C.R. derivând din
raporturile stabilite de fosta B., în particular cele rezultând din Convenția
cadru, fie că acestea au făcut obiectul unor procese finalizate, în curs sau ar
fi putut face obiectul unora viitoare, întrucât au fost transferate în sarcina A.V.A.S.
care substituie B.C.R. conform Ordonanței nr. 18/2004” (art.3.2 – fila 97).
Susținerea apelantei în sensul că
prin această clauză apelanta ar fi renunțat doar la litigiile privind
executările silite și la drepturile și pretențiile împotriva B.C.R., iar nu și
la cele îndreptate împotriva A.V.A.S. București, nu poate fi primită, deoarece
din întregul contract de tranzacție rezultă că intenția comună a părților a
fost stingerea litigiilor existente, dar și preîntâmpinarea unor litigii viitoare
(cum este și cel de față), așa cum de altfel, este prevăzut scopul tranzacției,
de dispozițiile art. 1704 și următoarele C. civ.
Instanța de apel a considerat că, în
temeiul art. 977, art. 982 și art. 978 C. civ., interpretarea dată de prima
instanță este corectă și corespunde regulilor de interpretare stabilite de
Codul civil, susținerea apelantei având natura unei simple speculații de text,
care însă nu poate fi primită, dat fiind întregul text al tranzacției și
sensului ce rezultă din actul întreg.
Apelanta consideră că voința reală a
părților a fost de a renunța numai la pretențiile viitoare împotriva B.C.R.,
iar nu și împotriva A.V.A.S. București, însă o atare interpretare ar lipsi de
efecte clauza prin care părțile fac trimitere expresă la subrogarea A.V.A.S. București
în drepturile și obligațiile B.C.R. (toate, fără excepție…). Din această
perspectivă, atât elementele intrinseci clauzelor contractului de tranzacție,
cât și cele extrinseci conduc la aceeași concluzie reținută corect de către prima
instanță.
În ce privește critica referitoare
la scopul tranzacției, acesta este clar exprimat de părți în chiar clauza
prevăzută în art. 3.2. intitulată „Obiectul contractului” din aceasta
nerezultând, așa cum se afirmă, că părțile au dorit doar să stingă litigiile
existente, fără să convină și asupra „preîntâmpinării” unor procese viitoare în
raport cu A.V.A.S. București.
Dimpotrivă, prin sintagma „renunță
la orice drepturi și pretenții împotriva B.C.R. derivând din raporturile
stabilite cu fosta B., în particular cele rezultând din Convenția cadru, fie că
[…] ar fi putut face obiectul unora viitoare, întrucât au fost transferate în
sarcina A.V.A.S. București, care substituie B.C.R., conform Ordonanței nr. 18/2004”
instanța de apel a apreciat că părțile au dorit, printre altele, și să preîntâmpine
litigii viitoare (cum este cel de față) împotriva B.C.R. sau împotriva A.V.A.S.
București (în calitate de subrogat în drepturile și obligațiile B.C.R., la
rândul să, subrogată în drepturile și obligațiile B.).
În fine, critica apelantei privind
posibilitatea părților de a rezolva pe cale amiabilă orice divergență privind
interpretarea și executarea contractului de tranzacție (art. 12.4 din contract)
nu poate fi apreciată drept un motiv de apel propriu-zis, de vreme ce apelanta
nu arată în ce mod o astfel de susținere ar putea fi aptă de a conduce la
reformarea hotărârii primei instanțe, mai ales că fiind declanșat litigiul,
este cert că soluționarea amiabilă nu a fost posibilă.
Împotriva acestei decizii a declarat
recurs reclamanta SC D.A. SA București, aducându-i următoarele critici:
Hotărârea instanței de apel a
fost dată cu încălcarea dispozițiilor art. 977 și art. 982 C. civ., raportat la
dispozițiile art. 3.2 din Contractul nr. 17669 din 24 noiembrie 2004.
Astfel, din observarea cuprinsului
dispozițiilor art. 3.2 din Contract, se desprind două situații juridice, și
anume:
a) litigii existente și viitoare
privind executările silite aflate pe rolul instanțelor de judecată, litigii
menționate în anexa I la Contract, și,
b) drepturi și pretenții împotriva B.C.R.,
derivând din raporturile stabilite cu fosta B., fie că acestea au făcut
obiectul unor procese finalizate, în curs de desfășurare sau ar fi putut face
obiectul unor procese viitoare.
Recurenta susține că interpretarea
greșită s-a făcut în ce privește cea de-a doua situație juridică, deoarece
aceasta se referă la drepturi și pretenții împotriva B.C.R., însă nu se referă
la A.V.A.S.
Se mai susține de către
recurenta-reclamantă că acest lucru rezultă din elementele intrinseci ale
contractului de tranzacție nr. 17669 din 24 noiembrie 2004, respectiv din
dispozițiile art. 1.9, art. 2, art. 7.2 și art. 10.2 dar și din elementele
extrinseci contractului de tranzacție, respectiv din faptul că la data de 26
octombrie 2004 Curtea de Apel București, secția a V-a comercială, a încuviințat
executarea silită prin poprirea conturilor debitoarei B.C.R.; din faptul că la
data de 28 octombrie 2004 organul de executare a înființat poprirea asupra
contururilor debitoarei B.C.R., prin adresa nr. 45513 din 28 octombrie 2004;
din faptul că nota de fundamentare care a stat la baza adoptării O.U.G. nr. 85
din 28 octombrie 2004 a fost inițiată de către A.V.A.S. iar inițiativa
tranzacționării a aparținut tot A.V.A.S.-ului.
Recurenta-reclamantă accentuează
faptul că a renunțat la drepturile și pretențiile împotriva B.C.R. SA doar
pentru că acestea au trecut la A.V.A.S.
Totodată, se susține de către
recurenta-reclamantă că decizia nr. 1172 din 7 aprilie 2009, pronunțată de I.C.C.J.
în dosarul nr. 47331/3/2007 are autoritate de lucru judecat cu privire la
interpretarea art. 3.2 din contractul de tranzacție, iar instanța de apel
trebuia să-și întemeieze soluția pe această problemă de drept rezolvată în mod
irevocabil de I.C.C.J.
Voința reală a părților
contractante a fost reconfirmată de pârâta A.V.A.S. și constatată de Tribunalul
București, secția a VI-a comercială, prin sentința comercială nr. 3918 din 27
septembrie 2005 pronunțată în dosarul nr. 3073/2005, prin răspunsul dat de
reprezentantul A.V.A.S. cu privire la interpretarea dată la art. 3.2 din
Convenția de tranzacție.
Recurenta-reclamantă susține că prin
acest răspuns reprezentantul A.V.A.S. a confirmat faptul că s-a renunțat doar
la drepturile și pretențiile împotriva B.C.R. dar nu și la cele împotriva A.V.A.S.
Cu toate că în contractul de
tranzacție nr. 17669 din 24 noiembrie 2004, la art. 12.4 se prevede că orice
divergență dintre părți cu privire le interpretarea și executarea contractului
va fi rezolvată pe cale amiabilă, intimata-pârâtă nu a răspuns la încercarea de
conciliere directă promovată de recurenta-reclamantă în baza art. 720
1
C. proc. civ.
La data de 15 decembrie 2010
intimata-pârâtă a depus la dosarul cauzei o întâmpinare prin care a solicitat
respingerea recursului, ca nefondat, precum și soluționarea cauzei în lipsă.
Analizând decizia recurată, prin
raportare la criticile formulate, Înalta Curte constată că recursul este
nefondat, pentru următoarele considerente:
Prima critică nu poate fi
reținută, instanța de apel făcând o corectă aplicarea a dispozițiilor art. 969,
art. 977 și art. 982 C. civ., raportat la dispozițiile cuprinse în contractul
nr. 17669 din 24 noiembrie 2004, în special la dispozițiile cuprinse în art. 3.2
din acest contract.
Instanța de apel a interpretat în
mod logic, în concordanță cu voința reală a părților, dispozițiile art. 3.2 din
respectivul contract, reținând că părțile au renunțat, în mod necondiționat, la
toate litigiile prezente și viitoare privind executările silite aflate pe rolul
instanțelor de judecată, dar și la orice drepturi și pretenții împotriva B.C.R.,
derivând din raporturile stabilite cu fosta B., fie ca acestea au făcut
obiectul unor procese finalizate, în curs de desfășurare sau care ar fi putut
face obiectul unor procese viitoare, inclusiv împotriva A.V.A.S., cum este și
cel de față.
Interpretarea dată de către
reclamanta-recurentă tezei a II din art. 3.2 din contractul nr. 17669 din 24
noiembrie 2004 nu poate fi primită, deoarece, este împotriva logicii să renunți
la drepturi și pretenții doar împotriva cedentului și nu în ce privește și pe
cesionar, pentru că altfel ar însemna că recurenta-reclamantă renunța la ceva
ce oricum nu mai avea, drepturile și pretențiile împotriva B.C.R. derivând din
raporturile stabilite cu fosta B., precum și cele prevăzute în Convenția Cadru
fiind transferate în sarcina A.V.A.S., conform O.U.G. nr. 85/2004.
Prin urmare, este clar că
recurenta-reclamantă, ca parte a acestui contract, a dorit, împreună cu
intimata-pârâtă, să stingă și orice litigiu viitor, renunțând și la orice
drepturi și pretenții viitoare de la A.V.A.S., pentru că nu putea să mai
renunțe decât la acestea, cele față de B.C.R. fiind transferate asupra A.V.A.S.
În ce privește critica referitoare
la autoritatea de lucru judecat pe care ar avea-o decizia nr. 1172 din 7
aprilie 2009 pronunțată de I.C.C.J. în dosarul nr. 47331/3/2007, aceasta nu
poate fi reținută, deoarece, a fost invocată pentru prima dată direct în fața
instanței de recurs, în fața instanței de apel fiind invocată doar excepția
autorității de lucru judecat a deciziei comerciale nr. 1929 din 22 mai 2007 a I.C.C.J.,
excepție respinsă de către instanța de apel pe motiv că în această decizie
obiectul cauzei îl reprezenta prejudiciul efectiv cauzat reclamantei, iar în
cauza de față obiectul litigiului îl constituie folosul nerealizat, însă cu
privire la respingerea acestei excepții recurenta-reclamantă nu a făcut nici o
critică în motivele de recurs.
De altfel, din interpretarea unitară
a dispozițiilor contractului de tranzacție nr. 17669 din 25 noiembrie 2004,
inclusiv a dispozițiilor art. 1.9, art. 2, art. 7.2 și art. 10.2 dar și ale
art. 3.1 și art. 3.2 rezultă că voința reală a părților a fost aceea de a
înlătura atât litigiile existente dar și de a preveni apariție unor litigii viitoare
între părți.
Nici din elementele extrinseci
contractului de tranzacție invocate de către recurenta-reclamantă nu se poate
desprinde faptul că aceasta ar fi renunțat doar la drepturile și pretențiile cu
privire la B.C.R., deoarece prin O.U.G. nr. 85 din 28 octombrie 2004, aceste
drepturi și pretenții au fost preluate de către A.V.A.S., contractul de
tranzacție fiind încheiat după data adoptării acestei ordonanțe, dispozițiile
art. 3.2 neavând sens decât dacă se referă la A.V.A.S., deoarece la data
încheierii contractului de tranzacție aceste drepturi și pretenții trecuseră
din sarcina B.C.R. în sarcina A.V.A.S.
Nici cea de-a doua critică nu
poate fi reținută.
Este evident faptul că cele
susținute de către recurenta-reclamantă nu corespund adevărului, deoarece prin
sentința nr. 3918 din 27 septembrie 2005 a Tribunalului București, secția a VI-a
comercială, a fost respinsă acțiunea reclamantei din cauza de față, acțiune ce
se referea la prejudiciul efectiv suferit în perioada 10 octombrie – 31
decembrie 2002, apelul formulat de către reclamantă împotriva acestei sentințe
fiind respins prin decizia comercială nr. 344 din 2 iunie 2006 a Curții de Apel
București, secția a VI-a comercială, (dosar nr. 36428/2/2005), recursul
declarat împotriva aceste decizii fiind respins prin decizia nr. 1929 din 22
mai 2007 a I.C.C.J.
Cea de-a treia critică nu poate
fi reținută, aceasta neconstituind un motiv de recurs propriu-zis, nefăcându-se
nicio trimitere la nelegalitatea deciziei recurate, sub aspectul neîndeplinirii
procedurii de conciliere directă, prevăzută de art. 720
1
C. proc.
civ.
Având în vedere cele de mai sus în
baza art. 312 alin. (1) C. proc. civ., Înalta Curte va respinge recursul, ca
nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge recursul declarat de reclamanta SC D.A.
SA București împotriva deciziei nr. 243 din 16 aprilie 2010 pronunțată de
Curtea de Apel București, secția a V-a comercială, ca nefondat.
Irevocabilă.
Pronunțată, în ședința publică, astăzi 3 martie 2011.