CtEDO 20.06.2006 AI

AFFAIRE HAVVA DUDU ESEN c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
20.06.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Non-violation de l'art. 2
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE HAVVA DUDU ESEN c. TURQUIE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA

CAUZA

Havva Dudu ESEN c. TURCIA

(Cererea n

o

45626/99)

20 iunie 2006

23/10/2006

Această hotărâre va deveni definitiv în condițiile definite în art. 44 § 2 al Convenției. Ea poate suferi retușuri de formă.

În cauza Havva Dudu Esen c. Turcia,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), ședința în cameră compusă din:

Domini J.-P. Costa,

președinte,

Daumne A. Mularoni,

Dl. D. Popović,

judecători,

și de Doamna S. Dollé,

grefa de secțiune,

După ce a deliberat în cameră de consiliu la 23 mai 2006,

Pronunță hotărârea care urmează, adoptată la această dată:

o

45626/99) îndreptată împotriva Republicii Turciei și care a fost depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului ("Comisia") de o resortisantă a acestui stat, Doamna Havva Dudu Esen ("reclamanta"), la 24 iunie 1998 în virtutea fostului articol 25 al Convenției de apărare a Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale ("Convenția").

FAPTE

"(...) CONCLUZIE

"1. Dreptul oricărei persoane la viață este protejat de lege. Moartea nu poate fi infligă nimănui în mod intenționat, cu excepția în executarea unei sentințe cu moarte pronunțate de tribunal în cazul în care delictul este pedepsit cu pedeapsa aceasta prin lege.

a) pentru a asigura apărarea oricărei persoane împotriva violenței ilegale;

b) pentru a efectua o arestare regulară sau pentru a preveni fuga unei persoane ținute în arest regulat;

c) pentru a reprima, în conformitate cu legea, o revoltă sau o insurecție."

A.

Privind admisibilitatea

B.

Privind fondul

o

o

21594/93, § 88, CEDO 1999-III). Aceasta este o obligație nu de rezultat, ci de mijloace; autoritățile trebuie deci să fi luat măsurile care le-au fost rezonabil accesibile pentru ca probele privind incidentul să fie strânse (a se vedea, de exemplu, Salman c. Turcia [GC], nº 21986/93, § 106, CEDO 2000-VII, Tanrıkulu c. Turcia [GC], n

o

23763/94, § 109, CEDO 1999-IV, și Gül c. Turcia, n

o

22676/93, § 89, 14 decembrie 2000).

o

24746/94, § 127, CEDO 2001-III (extrase)). O cerință de rapiditate și diligență rezonabilă este implicită în acest context (a se vedea, de exemplu, Mahmut Kaya c. Turcia, n

o

22535/93, §§ 106-107, CEDO 2000-III, Hugh Jordan, citat mai sus, §§ 108, 136-140).

o

o

48939/99, § 95, CEDO 2004-...). Cu toate acestea, nu trebuie nici pe departe să se deduce din precedentul că art. 2 poate presupune dreptul pentru un reclamant de a face urmări sau condamna penal terți sau o obligație de rezultat presupunând că orice urmărire trebuie să se finalizeze cu o condamnare, chiar cu pronunțarea unei pedepse determinate (Öneryıldız, citat mai sus, § 96, și mutatis mutandis, Perez c. Franța [GC], n

o

47287/99, § 70, CEDO 2004-I). În schimb, jurisdicțiile naționale nu trebuie în nici un caz să se dovedească dispuse să lase impunite leziuni ale vieții (a se vedea, mutatis mutandis, Hugh Jordan, citat mai sus, §§ 108, 136-140).

Redactat în limba franceză, apoi comunicat în scris la 20 iunie 2006 în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 din regulament.

J.-P. Costa

Grefa

Președinte

[1]. Enumerarea articolelor este diferit în noii cod penal și cod de procedură penală intrat în vigoare la 1 iunie 2005.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-06-13
0,95
AFFAIRE ÇAĞLAR ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ÇAĞLAR ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 57647/00) ARRÊT STRASBOURG 13 juin 2006 DÉFINITIF 13/09/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2006-06-13
0,95
AFFAIRE BAȘBOĞA c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BAŞBOĞA c. TURQUIE (Requête n o 64277/01) ARRÊT STRASBOURG 13 juin 2006 DÉFINITIF 13/09/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouche
CtEDO 2006-01-17
0,95
AFFAIRE KUZU c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KUZU c. TURQUIE (Requête n o 13062/03) ARRÊT STRASBOURG 17 janvier 2006 DÉFINITIF 17/04/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouche
CtEDO 2006-08-08
0,95
AFFAIRE D.A. ET B.Y. c. TURQUIE
QUATRIEME SECTION AFFAIRE D.A. et B.Y. c. TURQUIE (Requête n o 45736/99) ARRÊT STRASBOURG 8 août 2006 DÉFINITIF 08/11/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des ret
CtEDO 2005-12-20
0,95
AFFAIRE DINDAR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DİNDAR c. TURQUIE (Requête n o 32456/96) ARRÊT STRASBOURG 20 décembre 2005 DÉFINITIF 20/03/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retou
Sursă