SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 40475/98 prezentate de Abdulkerim Yananer și alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 22 iunie 2006 într-o cameră compusă din domnii B.M. Zupančič, președinte, J. Hedigan, L. Caflisch, R. Türmen, C. Bîrsan, V. Zagrebelsky, A. Gyulumyan, judecători, și de domnul V. Berger, grefier de secton Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 14 august 1997, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ a reclamanților, domnul Abdulkerim Yananer, Besra Yananer, văduva fratelui lui Agdulkerim, Selim și Kadri, fiul lui Besra Yananer, sunt resortisanți turci, născuți în 1933, 1939, 1966 și 1970. Locuiesc în prezent în Mercin. În fața Curții, ei sunt reprezentați de domnul Abdulmenaf K Până în noiembrie 1993, reclamanții Besra, Selim și Kadri Yananer locuiau în satul Göla Versiunea faptelor date de recurentele Besra, Kadri și Selim Yananer în 1993, incidentele dintre forțele militare și PKK au avut loc în jurul satului Göla Amenințați de jandarmi, aceștia au trebuit să părăsească nu numai satul lor, ci și terenul lor cu o suprafață totală de 970 000 m2, situat la Göla În urma plecării forțate a reclamanților, doi gardieni de sat, domnul Y. și K.Y., ar fi preluat aceste terenuri pe care le exploatau ilegal din 1994. În plus, atunci când a trebuit să părăsească satul, reclamantul Selim Yananer i-ar fi încredințat unchiului său uneltele sale agricole, pe care ar fi existat, de asemenea, o comandă din partea celor doi gardieni. Abdulkerim Yananer În 1993, reclamantului Abdulkerim Yananer i s-a acordat o condamnare la moarte a șefului serviciilor de asistență în bandă largă. În acest an, unul dintre fiii reclamantului părăsise satul Göla În iulie 1994, Șeriful, fiul lui Abdulkerim Yananer, care deținea magazinul tatălui său din Malazgirt în timpul detenției acestuia, a primit amenințări cu moartea, pentru a părăsi, împreună cu familia sa, districtul, renunțând la comerțul lor. La 21 iulie 1994, Șerif a depus o plângere în fața procurorului din Malazgirt. Familia migrenă din Mersin, în timp ce Abdulkerim Yananer era încă în închisoare. După ce au plecat, gărzile de sat menționate mai sus ar fi dat foc casei lor, ar fi ocupat cele cinci magazine ale lor și ar fi început să le exploateze. Versiunea faptelor date de către guvern Le verbale, întocmite în cadrul anchetei administrative, inițiate de autorități ca urmare a recursului formulat de solicitanți la 14 mai 1997, pe lângă Ministerul de la mai (a se vedea mai jos). Demersurile întreprinse de solicitanți și anchetele întreprinse de autorități Recurentul Selim Yananer, s-a plâns la 11 februarie 1994, la procurorul Republicii Malazgirt, procurorul general pentru distrugerea locuinței lor de către forțele de ordine și a adresat Ministerului de Interne o scrisoare în care solicita o sumă de 650 000 000 de lire turce (TRL) pentru prejudicii materiale. La 27 septembrie 1994, procurorul din Malazgirt a dat decizia de incompetență și a transmis cazul în fața Curții de Securitate a statului Diyarbakr. Pe de altă parte, la 21 iulie 1994, Șeriful Yananer a depus o plângere în fața procurorului din Malazgirt cu privire la amenințările cu moartea pe care le primea. O scrisoare adresată Ministerului de Interne în numele celor patru reclamanți. Invocând Protocolul nr. 1, el a solicitat restituirea bunurilor și materialelor exploatate ilegal de frații Y A fost inițiată o anchetă sub conducerea biroului de urgență al prefecturii Muș. În cadrul acestei anchete, doi subofițeri instructori ai Comandamentului provincial au auzit gărzile satelor acuzate și trei săteni. Procesul-verbal întocmit în consecință la 23 iunie 1997, observa următoarele aspecte: : Familia Yananer a fost simpatizantă cu PKK și Abdulkerim Yananer a fost înainte de 1994 mai mult decât unul dintre liderii PKK din Malazgirt; existau cinci fișe de securitate întocmite referitoare la infracțiunile comise de acesta și alte două despre Kadri Yananer ; dacă părțile interesate au părăsit satul Göla ; Casa Yananer și dependențele situate la Göla În 1994, Söylemez a fost furat și că a fost depusă nicio plângere în acest sens; în ceea ce privește magazinele din centrul orașului Malazgirt, a avut loc un litigiu în instanță civilă, deoarece Mehmet Yeld a pretins că a cumpărat aceste magazine de la Abdulkerim Yananer. Cei interesați se pot întoarce, dacă doresc, în centrul orașului Malazgirt și/sau în satul Göla. În calitate de cetățeni ai Republicii Turcia ai drepturilor legale, nimeni nu-i poate împiedica să ia măsurile necesare în această privință. Urmează depozițiile adunate că chiar și persoanele acuzate ca fiind ostile doresc întoarcerea familiei Yananer și că nu vor interveni la 10 iulie 1997, biroul de stare de urgență al prefecturii Muș comuniqua la M K aran concluziile acestui proces-verbal. Pe de altă parte, la 24 aprilie 1998, procurorul din Malazgirt a emis o decizie de incompetență cu privire la plângerea din 11 februarie 1994 a lui Selim Yananer și a transmis cazul Comitetului Administrativ Local de la Malazgirt. Curtea nu dispune de informații cu privire la rezultatul acestei proceduri. Dreptul și practica internă relevante sunt descrise în hotărârea Do 1, reclamanții susțin că au trebuit să își părăsească satul din cauza forțelor de ordine și că, în absența lor, bunurile lor au fost deteriorate sau exploatate de alții. Ei se plâng, de asemenea, de faptul că, pentru ei, se întorc în satul lor și își exploatează pământurile de la evacuarea forțată. Reclamanții susțin că excluderea lor forțată din satul lor și refuzul autorităților de a le permite accesul la bunurile lor și utilizarea ilegală a bunurilor lor a dus la încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1, care se citește astfel Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Guvernul contestă afirmațiile reclamanților. Curtea constată că, potrivit legii nr. 5233 privind despăgubirea din 27 iulie 2004, este posibil pentru persoanele precum reclamanții ale căror cereri sunt pendinte în fața Curții să sesizeze până la 3 ianuarie 2007 comisiile de despăgubire pentru a solicita despăgubirea prejudiciilor pe care le-au suferit din cauza eschivării forțate, a distrugerii bunurilor lor și a faptului că acestea nu le pot avea. Curtea a examinat deja această acțiune și a ajuns la concluzia că a fost efectiv pentru a prezenta obiecțiile întemeiate pe deplasarea forțată, distrugerea bunurilor și refuzul autorităților de a permite accesul acestora în satele din sudul Turciei. În special, aceasta a considerat că noua acțiune prevăzută de legea nr. 5233 era accesibil particularilor și oferea șanse rezonabile de succes pentru a corecta obiecțiunile reclamanților (a se vedea mai sus, punctul 87). În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că În consecință, aceste obiecții trebuie respinse pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alin. (1) și (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Vincent Berger Bošjan M. Zupančič Grefier Președinte
de la requête n
o
40075/98
présentée par Abdulkerim YANANER et autres
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 22 juin 2006 en une chambre composée de
:
MM.
B.M. Zupančič,
président,
M
me
juges,
et de M. V.
Berger,
greffier de secton
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 14 août 1997,
Vu l’article 5 § 2 du Protocole n
o
11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête,
Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article 29 § 3 de la Convention et d’examiner conjointement la recevabilité et le fond de l’affaire,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, M. Abdulkerim Yananer, M
me
Besra Yananer, veuve du frère d’Abdulkerim, Selim et Kadri, fils de Besra Yananer, sont des ressortissants turcs, nés respectivement en 1933, 1939, 1966 et 1970. Ils résident actuellement à Mersin.
Devant la Cour, ils sont représentés par M
e
Abdulmenaf Kıran, avocat au barreau de Van.
A.
Les circonstances de l’espèce
1.
Introduction
Jusqu’en novembre 1993, les requérants Besra, Selim et Kadri Yananer habitaient le village de Gölağılı dans le district de Malazgirt, où ils vivaient notamment de l’agriculture. Quant à Abdulkerim Yananer – bien qu’ayant, lui aussi, une maison dans ledit village – il a résidé, jusqu’en juillet 1994, dans le centre-ville de Malazgirt, où il faisait, entre autre, le commerce de bouteille de gaz.
2.
Version des faits donnée par les requérants
a)
Besra, Kadri et Selim Yananer
En 1993, des incidents opposant les forces militaires au PKK eurent lieu aux environs du village de Gölağılı. Le 27 novembre 1993, des gendarmes firent irruption dans le village de Gölağılı, et y incendièrent une maison de 5 pièces et une étable d’une capacité de 35-150 bovidés, appartenant aux requérants. Menacés par les gendarmes, ceux-ci durent quitter non seulement leur village mais également leurs terres d’une superficie de 970
000 m² au total, sis à Gölağılı et à un autre village, Konakkuran.
A la suite du départ forcé des requérants, deux gardes de village, M. Y. et K.Y., se seraient emparés de ces terres qu’ils exploiteraient illégalement depuis 1994. Par ailleurs, lorsqu’il dut quitter le village, le requérant Selim Yananer aurait confié à son oncle son outillage agricole, sur lequel il y aurait également une mainmise de la part de des deux gardes.
b)
Abdulkerim Yananer
En 1993, le requérant Abdulkerim Yananer se vit condamner du chef d’assistance à bande armée. Au cours de cette année, l’un des fils du requérant avait quitté le village de Gölağılı pour rejoindre le PKK.
Au mois de juillet 1994, Șerif, le fils d’Abdulkerim Yananer, qui tenait le magasin de son père à Malazgirt pendant la détention de celui-ci, reçut des menaces de mort, pour qu’il quitte, avec sa famille, le district en abandonnant leur commerce. Le 21 juillet 1994, Șerif porta plainte devant le procureur de Malazgirt. Celui-ci lui conseilla de quitter le district. La famille migra à Mersin, alors que Abdulkerim Yananer demeurait encore en prison.
Après leur départ, les gardes de village susmentionnés auraient mis le feu à leur maison, occupé leurs cinq magasins et commencé à exploiter ces derniers.
3.
Version des faits donnée par le Gouvernement
Le Gouvernement s’appuie, pour sa part, notamment, sur les procès
‑
verbaux, rédigés dans le cadre de l’enquête administrative, entamée par les autorités suite au recours formé par les requérants, le 14 mai 1997, auprès du ministère de l’Intérieur (voir ci-après).
4.
Les démarches entamées par les requérants et les enquêtes menées par les autorités
Le requérant Selim Yananer, se plaignit le 11 février 1994, auprès du procureur de la République de Malazgirt (« le procureur
»)
de la destruction de leur habitation par les forces de l’ordre. Il adressa également au ministère de l’Intérieur une lettre, dans laquelle il réclamait une somme de 650
000
000 livres turques (TRL) à titre du préjudice matériel.
Le 27 septembre 1994, le procureur de Malazgirt rendit la décision d’incompétence et transmit le dossier au parquet près la Cour de sûreté de l’Etat de Diyarbakır.
Par ailleurs, le 21 juillet 1994, Șerif Yananer porta plainte devant le procureur de Malazgirt au sujet des menaces de mort qu’il recevait.
Le 14 mai 1997, M
e
Kıran adressa une lettre au ministère de l’Intérieur au nom des quatre requérants. Invoquant le Protocole n
o
1, il réclama la restitution des biens et matériels illégalement exploités par les frères Yıldırım ainsi que la réparation du préjudice matériel subi par ses clients du fait de la destruction de leurs propriétés. Il demanda également que les autorités prennent des mesures nécessaires pour le retour de ses clients dans leur village.
Une enquête fut ouverte sous la direction du bureau d’état d’urgence de la préfecture de Muș. Dans le cadre de cette enquête, deux sous-officiers instructeurs du Commandement provincial entendirent les gardes de villages accusés ainsi que trois villageois. Le procès-verbal dressé en conséquence le 23 juin 1997, constatait les points suivants
: la famille Yananer était sympathisante du PKK et Abdulkerim Yananer était – avant 1994 – l’un des dirigeants du PKK à Malazgirt
; il existait 5 fiches de sûreté établies relatifs aux délits commis par ce dernier et 2 autres concernant Kadri Yananer
; si les intéressés ont quitté le village de Gölağılı c’était parce qu’ils ne pouvaient plus y vivre à cause de leurs crimes
; la maison des Yananer et les dépendances situées à Gölağılı n’étaient pas incendiées mais ruinées du fait de la rigueur des intempéries hivernales
; quant aux terrains litigieux, ceux
‑
ci demeuraient abandonnés et n’étaient exploités par personne
; il s’est également avéré que l’outillage agricole – confié, au début, à A.
Söylemez – avait été volé en 1994, et qu’aucune plainte n’avait été déposé à cette égard
; quant aux magasins dans le centre-ville de Malazgirt, il s’agissait là d’un litige qui ressortait des tribunaux civils puisque Mehmet Yıldırım prétendait avoir acheté ces magasins à Abdulkerim Yananer. Le procès
‑
verbal concluait ainsi
:
«
Les intéressés peuvent retourner, s’ils veulent, au centre-ville de Malazgirt et/ou au village de Gölağılı. En tant que citoyens de la République de Turquie des droits légaux, nul ne peut les en empêcher. Notre Commandement est à même de prendre les mesures nécessaires à cet égard. Il s’ensuit des dépositions recueillies que mêmes les personnes dénoncées comme étant hostiles veulent le retour de la famille Yananer et qu’ils n’interviendront pas
».
Le 10 juillet 1997, le bureau d’état d’urgence de la préfecture de Muș communiqua à M
e
Kıran les conclusions de ce procès-verbal.
Par ailleurs, le 24 avril 1998, le procureur de Malazgirt rendit une décision d’incompétence au sujet de la plainte du 11 février 1994 de Selim Yananer et transmit le dossier au comité administratif local de Malazgirt. La Cour ne dispose pas de renseignements sur l’issue de cette procédure.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
Le droit et la pratique internes pertinents sont décrits dans l’arrêt
Doğan et autres c. Turquie
(n
os
8803-8811/02, 8813/02 et 8815-8819/02, §§
31
‑
‑
VI) et dans la décision
İçyer c. Turquie
(n
o
18888/02, 12
janvier 2006).
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1, les requérants allèguent qu’ils ont dû quitter leur village à cause des forces de l’ordre et que pendant leur absence leur bien ont été détériorés ou exploités par d’autres. Ils se plaignent par ailleurs de l’impossibilité, pour eux, de retourner dans leur village et d’exploiter leurs terres depuis leur évacuation forcée.
Les requérants allèguent que leur éviction forcée à de leur village et le refus des autorités de les laisser accéder à leurs biens et l’utilisation illégale de leurs biens a emporté la violation de l’article 1 du Protocole n
o
1, qui se lit ainsi
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent nécessaires pour réglementer l’usage des biens conformément à l’intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d’autres contributions ou des amendes.
»
Le Gouvernement conteste les allégations des requérants.
La Cour observe que, selon la loi n
o
5233 sur l’indemnisation du 27
juillet 2004, il est possible pour les personnes telles que les requérants dont les requêtes sont pendantes devant la Cour de saisir jusqu’au 3 janvier 2007 les commissions d’indemnisation pour demander réparation du dommage qu’ils ont subi en raison de leur éviction forcée, de la destruction de leurs biens et de l’impossibilité d’accéder à ceux-ci.
La Cour a déjà examiné ce recours et a conclu qu’il était effectif pour présenter les griefs fondés sur le déplacement forcé, la destruction des biens et le refus des autorités de laisser accéder à ceux-ci dans les villages du sud
‑
est de la Turquie. En particulier, elle a considéré que le nouveau recours prévu par la loi n
o
5233 était accessible aux particuliers et offrait des chances raisonnables de succès pour redresser les griefs des plaignants (
İçyer
, précitée, §§
73
‑
87).
A la lumière de ce qui précède, la Cour considère qu’il n’y a aucune circonstance exceptionnelle de nature à dispenser les requérants de l’obligation d’épuiser les voies de recours internes.
Il s’ensuit que ces griefs doivent être rejetés pour non-épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Vincent
Berger
Boštjan M.
Zupančič
Greffier
Président