CtEDO 29.06.2006 Auto

CASE OF OLSHANNIKOVA v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
29.06.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1;Violation of Art. 13;Remainder inadmissible;Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - financial award
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF OLSHANNIKOVA v. RUSSIA (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1916 și locuiește în satul Kolodeznoye, regiunea Voronezh. Potrivit reclamantului, o serie de terțe persoane au ocupat ilegal o parte din casa ei. La 8 august 1997 a depus o acțiune civilă la Tribunalul de District Voronezh („Tribunalul de District”) în care a solicitat expulzarea unui număr de terțe persoane. La 12 august 1997, declarația de reclamație și documentele justificative au ajuns la Curtea de District. Prin hotărârea din 15 ianuarie 1998, Curtea de District a acceptat cazul de examinare. Se pare că o soluționare corectă a litigiului necesită interogarea unei persoane care locuiesc în orașul Yuzhnosakhalinsk. La 10 aprilie 1998, Curtea de District a făcut o astfel de cerere la Curtea de District Yuzhnosakhalinskiy. 10. Potrivit Guvernului, audierile din acest caz au fost suspendate în așteptarea răspunsului. 11. La o dată neespecificată, Curtea de District a primit transcripcionele interogatului martorului. 12. După reluarea ședințelor în acest caz la 7 aprilie 1999, prin hotărâre cu privire la aceeași dată, Curtea de District a acordat parțial cererea reclamantului și a ordonat inculpaților să nu împiedice reclamantul să utilizeze casa ei. Curtea a respins cererea în ceea ce privește expulzarea. 13. O copie a hotărârii a fost transmisă reclamantului la 7 septembrie 1999. La 8 august 2000, Curtea Regională Voronezh („Curtea Regională”) a acceptat recursul reclamantului din cauza faptului că Curtea de District nu a notificat reclamantul și avocatul ei audierii în acest caz și a luat decizii în absența lor. Curtea Regională a anulat hotărârea din 7 aprilie 1999 și a remis cazul pentru o nouă examinare în primă instanță. 15. Curtea Regională a remis dosarul la Curtea de District la 21 august 2000. 16. La 28 noiembrie 2000, judecătorul responsabil a retras de la procedură din motivul că ea a exprimat deja un aviz cu privire la fondul litigiului. 17. Prin hotărârea din 5 martie 2001 Presidium al Curții regionale a anulat retragerea și la 3 mai 2001 a revenit cazul la prima instanță. 18. După aceea, procedura a fost suspendată din cauza bolii judecătorului și transferul cazului către un alt judecător. 19. La 10 ianuarie 2002, reclamantul a modificat cererile. 20. Următoarea ședință a avut loc la 19 decembrie 2002. 21. În acea zi, un procuror s-a alăturat cazului, acționând în favoarea reclamantului. Reclamantul și avocatul ei nu au participat la această audiere. 22. Audierile au fost amânate la 22 ianuarie, 19 februarie, 16 martie și 10 aprilie 2003 din cauza neapăratului acuzaților. 23. La 28 aprilie 2003, Tribunalul de District a pronunțat o hotărâre în cazul în care a respins cererile reclamantului. 24. La 29 aprilie 2004, procurorul, acționând în favoarea reclamantului, nu pare că părțile au apelat la această hotărâre. La 29 aprilie 2004, procurorul a formulat o plângere de control împotriva hotărârii din 28 aprilie 2003. 26. Rezultatul acestor proceduri nu este clar. 27. În mai multe ocazii, între 1997 și 2002, reclamantul s-a plâns cu privire la lungimea excesivă a cauzei procurorilor și instanțelor superioare, solicitându-i să accelereze procedurile și să pună în aplicare procedurile penale împotriva judecătorului care a stat în cazul ei. 28. La 31 mai 2001, reclamantul a primit o scrisoare de la Biroul Procurorului Regional în care autoritatea a admis întârzieri nejustificate în cadrul procedurii. Cu toate acestea, a respins cererile reclamantului. 29. Potrivit Guvernului, în noiembrie 1998 a fost interzisă o procedură disciplinară împotriva judecătorului responsabil cu cazul în cadrul Curții de District și prin hotărârea din 24 aprilie 2002, comitetul regional de calificare a respins-o din post pentru, printre altele, întârzieri excesive în examinarea cazului reclamantului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă