ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 3141/2010
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 3141/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2010)
Asupra recursului de
față;
Din examinarea
lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin sentința nr. 14068 din 18 decembrie
2008, Tribunalul București, secția a VI-a comercială, a admis excepția de
necompetență a instanței române și, în consecință, a respins acțiunea formulată
de reclamanta SC A.R.A. SA împotriva pârâtei A.S.I. CO Dubai, ca inadmisibilă.
Prin acțiune,
reclamanta a solicitat să se constate rezilierea contractului de reasigurare
din 15 ianuarie 2007 încheiat între reclamantă - în calitate de reasigurător și
pârâtă - în calitate de asigurat, din culpa exclusivă a asiguratului.
În considerentele
sentinței, instanța a reținut că – în cauză – competența de soluționare trebuie
verificată în raport de prevederile art. 1 alin. (2) din Legea nr. 105/1992 și
că art. 148 – art. 151 din lege reglementează cazurile în care instanța română
este competentă jurisdicțional.
Exceptând cazurile de
competență exclusivă a instanței române sau a unei instanțe străine s-a mai
reținut că aceeași lege permite ca părțile să convină asupra instanței
competente să soluționeze litigiul ce se va naște din actul pe care l-au
încheiat, iar din corespondența părților a rezultat că negocierile au vizat
încheierea unui contract de reasigurare facultativă în termenii și condițiile
Poliței de Asigurare Facultativă inițială.
S-a mai avut în
vedere că, nemodificându-se niciun alt element al poliței de asigurare – în
afara cotei cedate – se poate concluziona că reclamanta a acceptat oferta
pârâtei conținând contractul în forma MAR 91, implicit faptul că litigiile
născute din raportul de reasigurare sunt supuse jurisdicției engleze.
Apelul declarat de
reclamantă împotriva sentinței a fost admis prin decizia nr. 398 din 29
octombrie 2009 a Curții de Apel București, secția a VI-a comercială, care a
desființat sentința atacată și a trimis cauza spre rejudecare în primă instanță
la Tribunalul București.
Pentru a se pronunța
astfel, instanța de apel a reținut că, în cauză, nu sunt incidente prevederile art.
154 din Legea nr. 105/1992, iar în lipsa incidenței acestor prevederi devin
aplicabile prevederile art. 148 din lege, privind competența facultativă a
instanței din România, fiind evident faptul că litigiul în cauză nu se
încadrează în niciuna din ipotezele prevăzute de art. 150 și art. 151 (privind
competența exclusivă).
S-a mai avut în
vedere că, potrivit art. 149 pct. 4 din Legea nr. 105/1992, instanțele române
sunt competente dacă locul unde a luat naștere sau trebuie executate, fie chiar
în parte, a obligației izvorâtă dintr-un contract, se află în România, text ce
se coroborează cu dispozițiile art. 15 alin. (2) din Legea nr. 136/1995 conform
cu care, locul plății este cel de la sediul asigurătorului, ceea ce înseamnă că
locul plății fiind în România – competența jurisdicției aparține instanțelor
din România.
Împotriva deciziei, A.S.I.
CO a declarat recurs prin care a invocat motivele de nelegalitate prevăzute de art.
304 pct. 8 și 9 C. proc. civ., susținând următoarele:
- Instanța de apel a
interpretat greșit atât contractul de reasigurare dintre SC A.R.A. SA și A.S.I.
CO, cât și contractul de asigurare originar, încheiat de asigurătorul A.S.I. CO
cu asiguratul inițial (armatorul), fiind neîntemeiate susținerile instanței
referitoare la reluarea clauzei de jurisdicție pe care o presupune Polița MAR
91, în cuprinsul asigurării pentru a produce efecte.
Recurenta susține că
polița MAR 91 cuprinde elemente (prima pagină – „Jacket, schendule” și clauzele
asigurării) ce formează un tot, neputând fi analizate separat astfel că, doar
în ipoteza în care părțile aleg o altă jurisdicție decât cea engleză atunci
acest aspect trebuie prevăzut în mod expres în cuprinsul asigurării.
Or, în cauză, părțile
semnatare ale contractului de asigurare nu au înțeles să aleagă o altă
jurisdicție decât cea engleză, pârâta apreciind ca rămânând aplicabilă norma de
alegere a competenței cuprinsă în prima pagină a asigurării, respectiv
competența instanței britanice.
Se mai susține că
instanța a reținut greșit necesitatea negocierii clauzei de jurisdicție la
încheierea contractului de reasigurare și că unicul aspect asupra căruia poartă
negocierea dintre broker și reasigurător este cota cedată.
De asemenea,
recurenta arată că reasiguratul și reasiguratorul nu au negociat niciodată un
alt element al poliței, contractul de reasigurare fiind un contract de
adeziune, rămânând aplicabilă norma de alegere a competenței cuprinsă în polița
MAR 91.
Curtea de Apel a
reținut în mod greșit că, potrivit art. 149 pct. 4 din Legea nr. 105/1992,
competența de soluționare a litigiului revine instanței române, întrucât
normele evocate au în vedere ipoteza unui litigiu izvorât din exercitarea unor
obligații contractuale, or apelanta a solicitat prin acțiune constatarea
inexistenței unor raporturi juridice între părți.
Recurenta reiterează,
în ceea ce privește dispozițiile art. 15 alin. (2) din Legea nr. 136/1995, că
sunt perfect aplicabile contractelor comerciale cu elemente de extranietate.
Prin întâmpinare,
intimata a solicitat respingerea recursului și menținerea deciziei instanței de
apel.
Recursul este fondat
pentru următoarele considerente:
Contractul de
reasigurare dintre părți este încheiat sub forma poliției transmise de
reasigurat, prin intermediar, poliță ce face trimitere la formularul MAR 91,
fără nicio mențiune suplimentară referitoare la clauzele acesteia.
Rezultă că, în polița
de reasigurare, referirea la formularul MAR 91 – la conținutul acestuia – este
făcută global, fără ca părțile să precizeze clauzele pe care înțeleg să nu le
aplice sau să le modifice așa cum, în alte situații, pentru anumite clauze tip
chiar au făcut mențiunea că nu se aplică, fiind incidente dispozițiile art. 75
din Legea nr. 105/1992 care prevăd că părțile pot alege legea aplicabilă
totalității sau numai unei anumite părți a contractului, alegere ce trebuie
prevăzută și precizată în mod expres în acțiune.
În consecință,
contractul de reasigurare în discuție are în vedere o poliță care trimite la
formularul tip MAR 91 și la clauzele tip elaborate de I.A.M., ceea ce denotă că
părțile au înțeles – implicit – să aibă în vedere conținutul poliței MAR 91 în
care se prevede competența instanței engleze și aplicarea legii engleze, dacă
părțile nu au prevăzut, în mod expres, altfel.
Instanța apelului
trebuia să se raporteze – în soluționarea cauzei – la prevederile art. 74 din
Legea nr. 105/1992 cât și la cele ale art. 3 alin. (1) din Convenția de la Roma
din 1980 privind legea aplicabilă dispozițiilor contractuale – în vigoare la
momentul contractului de reasigurare potrivit cărora, legea aplicabilă poate fi
convenită în mod expres sau prin trimitere la un formular tip, incident în
raport de natura contractului dintre părți așa cum este cazul – în cauza dedusă
judecății - formularului tip MAR 91.
Față de considerentele
expuse, Înalta Curte constată că sunt fondate criticile recurentei, motiv
pentru care se va da eficiență dispozițiilor art. 312 alin. (3) raportat la art.
304 pct. 8 și 9 C. proc. civ.
Pe cale de consecință
se va admite recursul pârâtei formulat împotriva deciziei date de instanța
apelului pe care o va modifica, în sensul că va respinge apelul ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul
declarat de pârâta SC A.S.I. CO București împotriva deciziei comerciale nr. 398
din 29 octombrie 2009, pronunțată de Curtea de Apel București, secția a VI-a comercială.
Modifică decizia
recurată, în sensul că respinge apelul formulat de reclamanta SC A.R.A. SA București
împotriva sentinței comerciale nr. 14068 din 18 decembrie 2008, pronunțată de
Tribunalul București, secția a VI-a comercială.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 6 octombrie 2010.