CtEDO 05.10.2023 Auto

CASE OF KHOMENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
05.10.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Effective investigation) (Procedural aspect)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KHOMENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

CASE OF KHOMENKO v. UKRAINE (declaratie nr. 20212/13) Hotararea STRASBOURG 05 octombrie 2023 Această hotarare este definitivă, dar poate fi supusă unor corecții redactoriale.În cazul HOMENKO Ucraina v. Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Cea de-a Cincia Secție), întrunind un comitet care include: Carlo Ranzoni (CASE OF KHOMENKO v. UKRAINE) (Caseul împotriva anchetei), Lado Chanturia (Caseul împotriva anchetei), a fost declarată în martie 2023 o cerere de urmărire a unei cereri de lege a Ucrainei (María Ela Chanturia) care a fost declarată în mod neîntemeiat în baza unei cereri de urmărire a unei acțiuni a unei alte instanțe judiciare a Ucrainei (María Ela Chanturia) care a fost declarată în temeiul unei acțiuni a unei alte instanțe judiciare a Ucrainei (María Ela Chanturia) care a fost declarată în temeiul unei cereri de urmărire a unei alte instanțe judiciare a unei persoane (María Ela Chanturia) care a fost exclusărită din Curtea de la Curtea Europeană (Casecarea de la Crimina) pentru protecarea Drepturilor Omului (Casecvenția în cadrul Convenției ONU).În 14 septembrie 2013 Curtea a anunțat că, în urma unei decizii din data de 14 septembrie 2013, a fost prezentată în fața unei instanțe judecătoare, a fost notificată că a depusese informații cu privire la informații cu privire la eficacitatea unor acte de urmărire a drepturilor omului sau a persoanelor cu drepturi private (Casevenite în cauză în cauză în cauză în cauză) sau a unei decizii cu caracter personal.În temeiul articolului 34 din Convenția U.

În primul rând, Curtea remarcă că cruzimea în cauză intră sub incidența articolului 3 din Convenție.Curtea amintește că art. 3 din Convenție impune autorităților publice să efectueze o investigație oficială eficientă a unor acte de cruzime pretinse, chiar dacă astfel de acte au fost comise de persoane private (a se vedea hotărârea din cauzele MC împotriva Bulgariei (M.C. v. Bulgaria), cererea nr. 39272/98, punctul 151, ECHR 2003-XII și cererea Denis Vasiliev împotriva Rusiei (Denisilyev v. Russia), cererea nr. 32704/04, punctul 99, din 17 decembrie 2009).Standardele minime de eficiență ale anchetei, prevăzute de Curtea, includ în cererea de susținere a procedurilor de anchetă a autorităților publice, cerința că ancheta trebuie să fie independentă, fără a aduce atingere declarațiilor de încredere, și să fie sub controlul autorităților naționale, în timp ce cererile de a se consulta cu autoritățile naționale sunt importante.Certia de judecată a Rusiei (M.C. v. Rusia, punctul 59), în general, înseamnă că orice acțiuni de natură să nu fie permise, fără a aduce atingere principiilor dreptului juridic sau al autorităților publice, în cazul în care nu există o procedură de procedură, în conformitate cu art. 3 din Convenție (M.Rusia, punctul 597, punctul 59), nu trebuie să fie admise în judecată în instanță în cazurile în care nu sunt necesare, în mod necesar, în cazul în care nu există o procedură de procedură de procedură de procedură, în cauză, sau în cazul în care nu există o procedură de procedură de procedură de procedură de procedură în cauză (M.

În favoarea CURTULUI DE PRECURERE a CURTULUI, declarând în unanimitate că cererea este admisă; declarând că această cerere dovedește încălcarea articolului 3 din Convenție în legătură cu efectuarea unei investigații eficiente a comportamentului abuziv comis de persoane private sau pentru circumstanțe care exclud implicarea reprezentanților statului; determinând că: (a) în decursul a trei luni de la sfârșitul anului de investigație, reclamantul - statul răspunzător - trebuie să plătească cererea menționată în tabelul nr. 2023; declarând că cererea este în curs de conversie în moneda națională a statului respectiv; declarând că această cerere este în curs de efectuare în limba națională a statului respectiv. (b) în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 772/2003 (Carticul 2 din Regulamentul (CE) nr. 515/2003) (Carticul 2 din Regulamentul (CE) nr. 515/2003) (Carticul 2 din Regulamentul (CE) nr. 515/2003) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3)) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (Carticul 3) (C

Evenimentele care au condus la cauza și procedura la nivel național Întrebări-cheie Suma acordată ca despăgubire pentru prejudiciul moral fiecărui reclamant (în euro) [1] 20212/13 14.03.2013 Serghei Micalaiovici HOMENKO 1966 17.05.2011 reclamantul a bătut cinci vecini în apropierea casei sale.Conform actului de anchetă forensică din 20.07.2011, el a suferit leziuni corporale de grad mediu de severitate.În perioada mai 2011 până în ianuarie 2013, reclamantul a depus în mod repetat plângeri de încheiere a unui proces penal în privința vecinilor săi pentru a stabili persoana celui care i-a cauzat leziunile corporale și pentru a adăuga dovezi ale răspunderii vinovate.Octavian RVU MURU al MURU din regiunea Poltava a fost respins de șase ori (în cazul în care a fost respins) de către ofițerii de poliție din cadrul unei investigații judiciare.În perioada mai recentă, procurorii au depus cereri de asistență medicală în legătură cu victimele, deoarece nu au fost depuse nicio atenție medicală.

22.01.2013 a fost închisă procedura penală pentru faptul că a fost făcută o vătămare corporală de grad mediu de gravitate; reclamantul a primit statutul de victimă. 11.11.2014 un anchetator de poliție a închis procedura penală din cauza absenței sale în acțiunea infracțiunii. 06.02.2015 un judecător de anchetă al Tribunalului din Districtul Octombrie din orașul Poltava a lăsat această hotărâre neschimbată. 24.02.2015 Curtea de Apel din regiunea Poltava a anulat această aprobare și a întors cazul la anchete suplimentare, deoarece toate circumstanțele cauzei, care aveau importanță esențială, nu au fost verificate în mod corespunzător.

14 noiembrie 2013). 3 000 [1] Și în plus față de suma oricărei taxe care poate fi impusă reclamantului .

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-03-23
0,96
CASE OF OMELCHENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ОМЕЛЬЧЕНКО ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF OMELCHENKO v. UKRAINE) (Заява No 44158/19) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 23 березня 2023 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У
CtEDO 2024-11-14
0,95
CASE OF PAVLYUCHENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ПАВЛЮЧЕНКО ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF PAVLYUCHENKO v. UKRAINE) (Заяви No 23462/22 та No 16921/23) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 14 листопада 2024 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакцій
CtEDO 2023-11-16
0,95
CASE OF MALAKHOV AND KRAYNYUCHENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «МАЛАХОВ ТА КРАЙНЮЧЕНКО ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF MALAKHOV AND KRAYNYUCHENKO v. UKRAINE) (Заява No 23595/21 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 16 листопада 2023 року
CtEDO 2022-11-10
0,95
CASE OF YERMOLENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ЄРМОЛЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF YERMOLENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 27231/21 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 листопада 2022 року Це рішення
CtEDO 2023-11-16
0,95
CASE OF SHCHURKO AND OTRYSHKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ЩУРКО ТА ОТРИШКО ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF SHCHURKO AND OTRYSHKO v. UKRAINE) (Заяви No 29857/19 та No 3529/21) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 16 листопада 2023 року Це рішення є остаточним, але може підл
Sursă