ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 4427/2006
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 4427/2006 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2006)
Asupra recursului civil de față;
Din examinarea lucrărilor dosarului,
constată următoarele:
Prin cererea înregistrată la data de
24 iulie 2003, reclamanta I.E. a chemat în judecată pe pârâta A.C.R.L.R.
solicitând instanței ca, prin hotărârea ce o va pronunța, să dispună
recunoașterea drepturilor sale de autor, în calitate de scenarist și creator al
costumelor și recunoașterea dreptului conex de autor, în calitate de regizor,
constatarea încălcării acestor drepturi, încetarea folosirii de către pârâtă a
operei V.T. precum și a costumelor realizate, remiterea încasărilor realizate
prin actul ilicit, publicarea în mijloacele de comunicare în masă, pe
cheltuiala pârâtei, a hotărârii judecătorești, repararea prejudiciului în
valoare de 570 milioane lei și obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de
judecată.
Pârâta a formulat cerere
reconvențională, solicitând obligarea reclamantei să-i permită pașnica
folosință a dreptului patrimonial de exploatare a spectacolului V.T. pe o
perioadă de 2 ani, obligarea reclamantei la plata sumei de 570 milioane lei, în
cazul în care exploatarea spectacolului nu mai este posibilă și restituirea
către pârâtă a costumelor, recuzitei, decorului, echipamentului și sumei de
9.980.000 lei.
Prin sentința civilă nr. 985 din 16
noiembrie 2004, Tribunalul București, secția a IV-a civilă, a admis în parte
acțiunea principală formulată de reclamantă, a recunoscut reclamantei calitatea
de regizor al spectacolului V.T., a respins celelalte capete de cerere ale
acțiunii principale ca neîntemeiate și, totodată, a respins ca neîntemeiată
cererea reconvențională, compensând cheltuielile de judecată efectuate de
părți.
Pentru a pronunța această hotărâre,
instanța a reținut următoarea situație de fapt:
În luna august 2000, s-a încheiat
între Consiliul Britanic România (contractant) și C.R.L.R. (beneficiar) contractul
pentru programe descentralizate, ajutor extern al Comunității Europene nr.
S1-06, având ca obiect finanțarea proiectului cu titlu V.T.
Potrivit contractului, C.R.L.R. urma
a primi finanțarea conform termenilor și condițiilor stabilite prin contract și
se obliga să deruleze proiectul pe propria sa răspundere.
Potrivit dispozițiilor art. 7 alin.
(1) din anexa II a contractului de finanțare, proprietatea, posesia și
drepturile de proprietate industrială și intelectuală asupra rezultatelor
proiectului, ca și rapoartele și orice alte documente referitoarea la acesta,
trec asupra beneficiarului C.R.L.R.
Cererea de finanțare adresată
Consiliului Britanic a fost formulată de C.R.L.R., iar coordonatorul de proiect
a fost reclamanta E.I.
Proiectul avea ca scop oportunitatea
de afirmare pe plan cultural a etnicilor din Jurilovca, având în vedere că
lipsa unei activități culturale atractive, bazată pe valorile morale și
spirituale ale rușilor lipoveni din Jurilovca, poate duce la pierderea
identității etniei.
Spectacolul construit după
principiile unei piese de teatru constituie un muzic-hall și îmbină muzica cu
dansurile tradiționale ale rușilor lipoveni cu texte din piesele într-un act
ale lui A. P. Cehov.
În vederea derulării proiectului,
între reclamantă și pârâtă au fost încheiate contracte individuale de muncă pe
perioadă determinată, conform cărora reclamanta, în calitate de coordonator de
proiect, urma a răspunde de eficiența echipei manageriale și de diseminarea
rezultatelor, reclamanta fiind, de asemenea, regizoarea spectacolului V.T. și
remunerată în această calitate cu un salariu lunar de 167,5 Euro.
Este de necontestat că reclamanta a
fost inițiatoarea proiectului V.T., proiect care l-a și finalizat prin
realizarea spectacolului, însă, așa cum reiese din toate probele administrate
în cauză, producător al acestui spectacol și, în consecință, titular al
drepturilor privind reprezentarea acestuia este pârâta, în calitatea sa de
beneficiar de proiect.
Prin urmare, deși titulară a
dreptului conex în calitate de regizor al spectacolului, calitate recunoscută
reclamantei atât prin contractele încheiate cât și în caietul program,
reclamanta nu este îndreptățită a solicita pârâtei încetarea reprezentării
spectacolului sau a folosinței costumelor realizate.
Reclamantei nu i-au fost încălcate
drepturile morale decurgând din calitatea de regizor al spectacolului, numele
său în această calitate fiind menționat în caietul program al spectacolului și
preluat în recenziile apărute în presă.
Difuzarea unor selecțiuni din spectacolului
realizat în cadrul unor emisiuni televizate nu a constituit o încălcare a
drepturilor reclamantei, ci s-a înscris în cadrul acțiunii de promovare a
proiectului, reclamanta însăși având obligații în acest sens în calitatea sa de
coordonator de proiect.
Reprezentarea spectacolului de către
pârâtă, în ciuda opoziției reclamantei, s-a realizat potrivit dreptului
acesteia, dat de calitatea de producător și în conformitate cu obligațiile
asumate prin contractul de finanțare.
În ceea ce privește calitatea
reclamantei de autor al scenariului, tribunalul a reținut că, pentru a se
bucura de protecția legii, ca operă distinctă și de-sine-stătătoare, scenariul
ar fi trebuit să întrunească condiția originalității.
Pretinzându-se autor al unui
scenariu pentru proiectul V.T., reclamanta trebuia să dovedească, așadar,
existența acestuia independent de realizarea întregului spectacol, ca operă
de-sine-stătătoare, susceptibilă de aducere la cunoștința publicului prin
reproducere.
Deși la interogatoriul propus de pârâtă,
reclamanta a afirmat că se află în posesia scenariului, acesta nu a fost depus
la dosar, nedovedindu-se așadar forma concretă de exprimare a operei pretins
realizate.
În ceea ce privește costumele,
Tribunalul a reținut din probele administrate că reclamanta a fost creatoarea
acestora, dar că nu s-a dovedit în cauză îndeplinirea condiției originalității,
ca o condiție necesară acordării protecției dreptului de autor, deoarece
costumele au reprezentat într-o manieră stilizată portul popular al etniei.
Tribunalul a considerat că cererea
reconvențională a pârâtei este neîntemeiată, deoarece aceasta nu și-a dovedit
pretențiile, respectiv nu a dovedit că sunt întrunite condițiile răspunderii
civile delictuale conform art. 998-999 C. civ.
Cererea de obligare a reclamantei la
restituirea costumelor, echipamentului și recuzitei folosite în spectacol a
fost considerată neîntemeiată, deoarece potrivit clauzelor acordului de
parteneriat încheiat între C.R.L.R. și Primăria Jurilovca, acestea au fost
predate Comitetului Local al Rușilor Lipoveni în calitate de custode.
De asemenea, Tribunalul a reținut că
nu s-a dovedit prin nicio probă însușirea de către reclamantă din încasări a
sumei de 9.980.000 lei.
Prin decizia civilă nr. 149 A din 26
aprilie 2005, Curtea de Apel București, secția a IX-a civilă și pentru cauze
privind proprietatea intelectuală, a respins ca nefondat apelul declarat de
reclamanta I.E. împotriva sentinței și a obligat-o pe apelantă la plata sumei
de 12.000.000 lei cheltuieli de judecată.
Pentru a pronunța această decizie,
Curtea de Apel a reținut următoarele:
Susținerile reclamantei din
motivarea căii de atac vizează natura și conținutul drepturilor născute în
patrimoniul său în legătură cu actul dramatico-muzical ce a beneficiat de
reprezentare publică sub titlul V.T., însă pentru identificarea acestor
aspecte, ca și a raporturilor juridice create între părțile din prezentul
proces pe același temei, este necesară stabilirea în prealabil a existenței
unei opere și a caracterului acestei opere, în sensul art. 3 și art. 7 din
Legea privind dreptul de autor și drepturile conexe nr. 8/1996.
Curtea reține, astfel, că, în urma
unei selecții de aplicații pentru finanțarea din fonduri europene a unui
proiect cultural, pârâta a obținut suma de 23.056 Euro în scopul implementării
unui asemenea proiect, ale cărui detalii au fost menționate în fișa de
aplicație.
Spectacolul, conceput după
principiile unei piese de teatru, a avut la bază texte din piesele dintr-un act
ale lui A.P.Cehov, respectiv “C.C.” și “U.”, îmbinate cu muzica și dansurile
tradiționale ale rușilor lipoveni, în scopul declarat și acceptat de finanțator
al “promovării tradițiilor comunității în contextul societății românești”, al
“dezvoltării încrederii în propria cultură”, după cum reiese din capitolul 2
din fișa de aplicație.
Având o atare justificare,
elementele de sunet, mișcare, recuzită (portul tradițional, uneltele de muncă
pescărești) sunt “purtătoare de mesaje și simboluri”, context în care textul
cehovian este doar un “pretext menit să scoată în evidență atitudinea
comunității față de indivizi și participarea acesteia la modelarea lor”.
Această autoevaluare a proiectului
cultural, regăsită în capitolul relativ la “calitățile inovatoare” ale
proiectului, relevă caracterul original al acestuia, constând în concretizarea
într-o formulă de expresie artistică ce poartă o amprentă proprie de
creativitate umană, de natură a conduce la existența unei “opere” în sensul
art. 7 din Legea nr. 8/1996.
Spectacolul
reprezintă, așadar, o operă dramatico-muzicală recunoscută și protejată ca
atare prin art. 7 lit. d), după cum, în mod corect, a susținut reclamanta pe
parcursul judecății.
Contrar
susținerilor apelantei, poate fi identificat un subiect al dreptului de autor,
anume pârâta, chiar dacă legea nu se referă expres la un asemenea statut în
cazul reprezentațiilor dramatice (art. 58-63), astfel cum precizează în cazul
operelor cinematografice și al altor opere audiovizuale (art. 65 și art. 66),
unde se recunoaște calitatea de autor regizorului sau realizatorului, ori
creatorului adaptării, al scenariului etc., când obiectul efortului creativ
reprezintă o parte importantă a operei.
Constatarea
anterioară se justifică prin faptul că proiectul cultural în discuție nu
reprezintă o simplă transpunere în plan scenic sau o simplă execuție a unei
anumite piese de teatru preexistente, a unei bucăți muzicale ori a unui
exercițiu coregrafic cunoscute, ci o îmbinare într-o manieră originală a
acestora, prin care elemente anterior cunoscute, fie că sunt sau nu obiect al
unui drept de autor, preluate total sau parțial, sunt astfel aranjate, legate,
în scopul redării cât mai elocvente a mesajului dorit.
Astfel,
nu sunt aplicabile prevederile art. 58-63 sus-amintite, care vizează contractul
încheiat între autorul unei opere literare, dramatice, muzicale etc. și o
persoană fizică sau juridică cu finalitatea reprezentării sau executării în
public a operei, ceea ce nu este cazul în speță.
Realizarea
operei nu este rezultatul unui asemenea contract, ci al convenției încheiate în
cadrul Programului PHARE, în termenii căreia creația nu înseamnă altceva decât
“implementarea” unui proiect.
Independent de natura juridică a
contractului din punctul de vedere al dreptului civil, ceea ce interesează
cauza în legătură cu această convenție este faptul că are drept obiect
“implementarea unui proiect”, sintagmă ce poate fi echivalată conceptual cu
crearea unei opere, respectiv a unui act cultural recunoscut și protejat de
legea dreptului de autor.
Drept urmare, toate referirile
făcute de apelantă la dispozițiile legale menționate au fost considerate de
curte neconcludente, ca și pretenția reclamantei de inopozabilitate față de
sine a contractului, de vreme nu a operat vreo cesiune a calității de autor,
statutul de subiect al acestui drept derivând din îndeplinirea cerințelor
legale.
Dată
fiind maniera de construcție a spectacolului, s-a constatat că rezultatul
creativ se datorează fuziunii contribuțiilor persoanelor implicate: scenarist,
coregraf, scenograf, instructor vocal, costumier, sub directa coordonare a
regizorului, aspect ce corespunde operei colective, astfel cum este definită
prin art. 6 din lege.
Potrivit acestei norme, opera
colectivă este cea “în care contribuțiile personale ale coautorilor formează un
tot, fără a fi posibil, dată fiind natura operei, să se atribuie un drept
distinct vreunuia dintre coautori asupra ansamblului operei create”, situație
în care, în lipsa unei convenții contrare, dreptul de autor asupra operei
colective aparține persoanei fizice sau juridice din inițiativa, sub
responsabilitatea și sub numele căreia a fost creată.
Este de precizat că atare calificare
a operei dramatico-muzicale nu vine în contradicție cu o prevedere expresă a
legii, deoarece nu există vreo reglementare a regimului juridic aplicabil
operei dramatico-muzicale, astfel cum există, de pildă, în cazul operelor
audiovizuale
lato sensu
(incluzând și operele cinematografice), unde
legiuitorul din 1996 prevede explicit natura acestora de opere comune, și nu
colective (cu toate că până la acel moment fuseseră calificate drept opere
colective).
Curtea a constatat că sunt întrunite cerințele
legale pentru a subzista atare calificare juridică, respectiv:
Opera a fost creată din
inițiativa, sub responsabilitatea și sub numele unei anumite persoane, în
speță, C.R.L.R., care a contractat proiectul de realizare a spectacolului V.T.
cu organismul european ce a asigurat finanțarea proiectului, asumându-și toate
obligațiile de realizare a acestuia.
Toate persoanele fizice implicate în
proiect, inclusiv reclamanta, au fost angajate de pârâtă fie în baza unui
contract individual de muncă, fie al unuia de colaborare, așadar, se poate
spune că opera a fost creată sub responsabilitatea persoanei pârâtei, care a
stabilit cadrul concret al derulării proiectului, dincolo de limitele impuse
prin contractul de finanțare.
Mai mult, în caietul-program al
spectacolului V.T., ce a însoțit toate cele 16 reprezentații, sunt menționate
mai multe persoane juridice, respectiv: EUROART, Fondul Cultural European
pentru România finanțat de Uniunea Europeană; C.R.L.R.; Primăria Comunei
Jurilovca, Tulcea.
Calitatea în care persoanele
juridice sunt înscrise pe coperta programului nu este precizată, spre deosebire
de persoanele fizice, printre care și reclamanta, a căror participare la operă
este explicit descrisă; astfel, numele reclamantei este însoțit de precizarea
calității de regizor al spectacolului și, totodată, de creator al costumelor.
În acest context, s-ar putea aplica
tuturor persoanelor juridice prezumția prevăzută de art. 4 alin. (1) din lege,
potrivit căruia se prezumă a fi autor, până la proba contrară, persoana sub
numele căreia opera a fost adusă pentru prima dată la cunoștință publică.
Dovada contrară, însă, a fost făcută
în privința celorlalte persoane decât pârâta, în condițiile în care
obligativitatea menționării, pe orice publicație realizată de pârâtă, a
faptului că proiectul a beneficiat de asistență financiară, a fost asumată prin
contractul încheiat cu Consiliul Britanic (art. 6 din contract), cocontractantul
finanțator neasumându-și, dealtfel, nici un drept de proprietate intelectuală
asupra rezultatelor proiectului, dimpotrivă, recunoscând pârâtei toate
drepturile de această natură (art. 7), în cadrul unui contract ce ar putea fi
definit ca fiind unul de comandă (art. 46 din lege).
În același timp, Primăria comunei
Jurilovca are statutul de partener contribuabil pentru implementarea
proiectului, menționat ca atare chiar în fișa de aplicație și cu care s-a
încheiat un acord de parteneriat, fără ca autoritatea administrativă să
pretindă vreun drept de proprietate intelectuală asupra spectacolului, fiind,
cel mult, reprezentant al “beneficiarului final” în termenii contractului de
finanțare (art. 7; a se vedea și fișa de aplicație).
După cum s-a arătat, opera
dramatico-muzicală din speță întrunește și condiția fuziunii contribuțiilor
coautorilor care să facă imposibilă atribuirea de drepturi distincte asupra
întregului (care nu implică și imposibilitatea de identificare a
contribuțiilor, fapt, însă, nerelevant, din punctul de vedere al statutului
juridic al coautorilor).
Astfel, spectacolul a fost conceput
ca o îngemănare a elementelor de limbaj, sunet, mișcare, recuzită într-o
formulă artistică neechivocă în privința mesajului propus a fi transmis, transparență
ce putea fi atinsă numai printr-o coordonare deplină a acelor elemente, a căror
consistență fizică se pierdea în ansamblul creației, devenind simboluri.
Acest rezultat semnifică o
încărcătură egală a contribuțiilor autorilor, nu în sens cantitativ, ci
calitativ, de vreme ce opera este unitară din punctul de vedere al creației
artistice.
Este de precizat că, deși în art. 6
se vorbește despre “coautori”, pentru existența operei colective protejabile nu
este necesar ca aceasta să fie una complexă, un ansamblu de alte opere în
sensul art. 7, care să îndeplinească cerințele originalității și a formei
concrete de exprimare.
Este suficientă implicarea, într-o
formă sau alta, într-o măsură mai mare sau mai mică, a unui colectiv de
persoane, al căror aport este perceptibil în domeniile esențiale ale creației,
ca exprimare artistică (nu interesează contribuții de altă natură, de exemplu,
de ordin tehnic), chiar în cazul în care fiecare contribuție în parte nu se
materializează într-o “operă” în înțelesul legii.
Această constatare are relevanță în
contextul argumentării de față, în condițiile în care nu se recunoaște
reclamantei statutul de autor al scenariului și al costumelor spectacolului,
după cum se va dezvolta în considerentele ce vor fi expuse în continuare, fără
ca existența operei colective să fie afectată.
În sfârșit, este evident că
originalitatea operei se datorează, în bună măsură, concepției regizorale, după
cum se arată prin chiar considerentele sentinței atacate, statutul de regizor
nefiind contestat reclamantei; legea în materie, însă, nu recunoaște un drept
de autor regizorului operei de natura celei în discuție (de altfel, nici celui
al unei reprezentații teatrale), ca în cazul regizorului sau realizatorului
unei opere cinematografice, acesta fiind doar titularul unor drepturi conexe,
asimilat fiind de legiuitor, din acest punct de vedere, artiștilor interpreți
sau executanți (art. 95).
Conchizând asupra naturii operei și
a drepturilor născute în legătură cu opera, fiind vorba despre o operă colectivă,
subiect al dreptului de autor este persoana pârâtei, în lipsa unei convenții
contrare, ce nu s-a dovedit în cauză.
Titularul dreptului asupra operei
colective nu se confundă cu însuși autorul operei, însă poate exercita toate
celelalte prerogative morale, precum și pe cele patrimoniale, care nu sunt la
îndemâna coautorilor, după cum rezultă din interpretarea literală și logică
(prin metoda “dacă legea nu distinge, nici interpretul legii nu o poate face”)
a dispozițiilor art. 6 alin. (2) din lege.
A fortiori
, nu este posibil nici exercițiul
drepturilor conexe aparținând regizorului, descrise de art. 96 și urm. din
lege, caz în care nu se poate reține vreo încălcare a drepturilor morale sau
patrimoniale de natura celor pretinse (prin fixarea neautorizată a operei pe
suport video, difuzarea acestei înregistrări prin cablu, exploatarea
spectacolului fără consimțământul reclamantei).
Reclamanta, de altfel, nu a motivat
încălcarea drepturilor morale prin prisma condițiilor de exercițiu prevăzute de
art.96, ci doar prin referire la lipsa acordului său la reproducerea în orice
formă a operei, respectiv din perspectiva drepturilor patrimoniale, pe care nu
le poate exercita (conform cererii detaliate în ceea ce privește cuantumul
prejudiciilor morale și materiale invocate.
Unica pretenție ce ar putea fi luată
în considerare, însă numai dacă s-ar accepta recunoașterea exercițiului
drepturilor morale ale regizorului în cazul operei colective, este legată de
prezentarea spectacolului V.T. la Odorheiu Secuiesc, pretinsă de reclamantă a
fi avut loc la data de 30 iunie 2001, sub alt nume și ca având alți autori,
faptă ce ar reprezenta o încălcare a dreptului la menționarea și comunicarea
numelui regizorului la fiecare spectacol.
Pretențiile cu acest obiect sunt,
însă, neîntemeiate, întrucât nu s-a probat în cauză că a avut loc însăși
reprezentarea integrală sau parțială a spectacolului V.T., în condițiile în
care pârâta nu a recunoscut acest fapt, arătând la interogatoriu că, în
realitate, trupa de artiști populari din comuna Jurilovca ar fi prezentat
cântece și dansuri aparținând folclorului rus, chiar dacă unele dintre ele se
regăseau în spectacolul V.T.
Și celelalte probe administrate în
cauză infirmă pretențiile reclamantei, în condițiile în care chiar un martor
propus de reclamantă, respectiv F.E. a arătat că la Odorheiu Secuiesc s-au
folosit toate dansurile din spectacolul V.T. și fragmente din textele cehoviene
folosite în acesta, însă într-o altă ordine.
Cum esența spectacolului V.T. constă
tocmai într-o anumită manieră de îmbinare, printre altele, a elementelor de
dans tradițional, a folclorului cu piesele cehoviene, prezentarea disparată a
acestora, în forma pe care însuși regizorul a preluat-o din fondul comun de
valori tradiționale ori într-o altă ordine decât cea imaginată de regizor, nu
are nici o legătură cu opera protejată și nu este de natură a constitui
încălcare a dreptului la nume al reclamantei.
Aceasta cu atât mai mult cu cât la
data de 30 iunie 2001 costumele nu se mai aflau în posesia pârâtei și nu a
rezultat să se fi folosit la spectacolul de la Odorheiu Secuiesc, predate fiind
din data de 22 februarie 2001 către Primăria comunei Jurilovca, potrivit
clauzelor contractului de finanțare (art. 7), printr-un proces-verbal semnat și
de către reclamantă.
Curtea a constatat că, în mod corect, prima instanță a
stabilit inexistența vreunei încălcări a drepturilor reclamantei legate de
calitatea de regizor, cu motivarea că dreptul de autor al inițiatorului operei
colective derivă din lege, în termenii art. 6 alin. (2).
În ceea ce privește calitatea de
scenarist pretinsă de reclamantă, prin motivele de apel s-a adus o interpretare
eronată considerentelor instanței de fond referitoare la proba acestui statut
prin înfățișarea scenariului în posesia căruia reclamanta a susținut permanent
că se află.
Referindu-se la forma concretă de
exprimare a operei pretins realizate, contrar susținerilor apelantei,
Tribunalul nu a asimilat condiția perceptibilității într-o formă sesizabilă
senzorial, cerută pentru existența unei opere protejabile, cu suportul
material, astfel încât, în lipsa acestuia din urmă, nu ar fi întrunită cerința
de protecție a operei.
Instanța de fond a arătat că, în
contextul nedepunerii la dosar a scenariului, reclamanta nu a dovedit
îndeplinirea condițiilor prevăzute de art. 7 din lege, constatare pe care
Curtea o apreciază ca legală, din perspectiva dispozițiilor art. 1169 C. civ.,
potrivit cărora oricine face o propunere în fața instanței este ținut să o
dovedească.
Pe acest temei, ceea ce ar fi trebuit
să probeze reclamanta nu este existența scenariului, astfel cum se pretinde
prin motivarea căii de atac, reproșându-se instanței de fond că nu a recurs la
alte mijloace de probă pentru stabilirea acestei situații de fapt, ci
conținutul scenariului, respectiv existența unei opere originale, prezentate
într-o formă de exprimare care să o facă perceptibilă publicului.
Nu este vorba despre vreo formă
scrisă
ad probationem
pentru a fi necesară înfățișarea scenariului,
protecția fiind asigurată de vreme ce opera a beneficiat deja de reprezentare
publică sub o formă dramatico-muzicală, neputându-se contesta aptitudinea
scenariului de a fi exteriorizat într-o manieră suficientă de exprimare.
În absența acestuia, însă,
probațiunea presupusă de dovedirea celeilalte cerințe relative la originalitate
este îngreunată, devenind practic imposibil pentru reclamantă să dovedească
măsura în care textul pe care s-a bazat opera dramatico-muzicală este original,
în sensul că îndepărtarea de opera preexistentă nu este formală, având drept
rezultat o creație de sine-stătătoare, ce poartă amprenta personalității
autorului său.
Apelanta nu a dovedit, însă, că a
creat o operă în sensul legii, distinctă de ansamblul spectacolului, după cum,
în mod corect, a reținut prima instanță, în condițiile în care din actele
dosarului, deja analizate prin prezenta hotărâre, reiese crearea unei opere
unitare, cu un mesaj precis, transparent.
În acest sens, calitatea și ritmul
adaptării textelor cehoviene au fost impuse de concepția spectacolului ca
întreg; intriga, limbajul nu au sens decât prin raportare la dansurile și
muzica ce le însoțesc, punându-se reciproc în valoare, chiar dacă preluarea
textului originar este fidelă, fapt ce rezultă din caietul-program al
spectacolului.
Considerente
similare au fost reținute și în legătură cu costumele asupra cărora reclamanta
pretinde, de asemenea, dreptul de autor, în condițiile în care este evidentă
calitatea acestora de simbol, atașată tradițiilor comunității pe care
spectacolul și-a propus să le valorifice.
Prin fișa de aplicație depusă la
Consiliul Britanic, s-a menționat includerea în proiect a portului tradițional,
fapt firesc în contextul mesajului spectacolului, prin prisma căruia nu vor fi
primite susținerile reclamantei referitoare la originalitatea costumelor.
Folosirea pieselor de îmbrăcăminte
servește la sublinierea mesajului, care trebuie să fie lesne de înțeles și
într-o formă perceptibilă și vizual, nefiind credibilă o alăturare nepotrivită,
lipsită de armonie, între vestimentația spectacolului și dansuri ori muzică
tradiționale, cu sugerarea îndeletnicirilor cotidiene într-un tipar arhetipal
de comunitate.
Apelanta se exprimă în termeni
similari prin motivele de apel, însă pentru a susține caracterul original al
costumelor, cu referire la textura materialului, croială, culori, accesorii:
opțiunile creatoarei în privința acestora reflectă, mai degrabă, necesitatea
încadrării în concepția de ansamblu a spectacolului, ce prezintă aspectul unei
restricții, mai puțin al unei încurajări a spiritului creator al costumierului.
Faptul că sunt sugestive și au
menirea de a introduce spectatorul în atmosfera operei dovedesc, contrar celor
pretinse de reclamantă, că nu se îndepărtează prea mult de realitate, în caz
contrar, vestimentația nefiind credibilă, exista riscul antrenării unui eșec al
întregului proiect.
În contextul situației de fapt reținute, o expertiză
etnografică, pentru determinarea deosebirilor dintre costumele de scenă și cele
tradiționale, nu ar fi fost concludentă.
Împotriva deciziei curții de apel a declarat recurs
reclamanta, invocând următoarele critici:
Instanța de apel a reținut în mod
greșit că opera creată este una colectivă, încadrându-se în prevederile art. 6
din Legea nr. 8/1996.
În realitate, nu se poate vorbi în
speță despre operă colectivă cum este exemplul ziarelor, dicționarelor,
enciclopediilor, etc., ci despre o operă comună divizibilă.
Aceasta, deoarece opera este
rezultatul unei activități creatoare comune a mai multor persoane, este o operă
unitară care presupune schimbul de idei și eforturi de adaptare a aportului
individual la aportul celorlalți, este creată în aceeași unitate de timp, iar
contribuția fiecărui autor poate fi individualizată.
Dacă nu ar fi așa, s-ar ajunge la
însăși negarea calităților de scenarist, coregraf, scenograf, creator al
costumelor, etc., în orice operă dramatică muzicală, contribuțiile acestora
considerându-se absorbite într-un tot, fără a se putea atribui vreun drept
distinct fiecăruia.
Fiind o operă comună divizibilă și
nu una colectivă, nu se poate reține că autor al operei este persoana juridică
din inițiativa sub responsabilitatea și sub numele căruia a fost creată.
Instanța de apel reține că opera
dramatico-muzicală trebuie calificată ca o operă colectivă, deoarece nu există
vreo reglementare a regimului aplicabil a acestei opere, așa cum se întâmplă de
exemplu în cazul operelor audio-vizuale.
În realitate, în lipsa unor
dispoziții exprese, ele trebuie calificate conform normelor generale
aplicabile, or operele dramatico-muzicale se încadrează fără îndoială în
prevederile art. 5 din Legea nr. 8/1996.
În conformitate cu prevederile
art. 3 alin. (1) din Legea nr. 8/1996, este autor persoana fizică sau
persoanele fizice care au creat opera, astfel că nu pot fi prezumate autori
persoanele juridice sub numele cărora opera a fost adusă pentru prima dată la
cunoștința publicului așa cum se reține în mod eronat de către instanța de apel
prin aplicarea prezumției.
În conformitate cu prevederile
art. 16 din Legea nr. 8/1996 constituie obiect al dreptului de autor și operele
derivate.
Instanța de apel reține că nu se
poate stabili dacă opera creată trebuie protejată, având în vedre că nu se
poate stabili în ce măsura a fost adusă o contribuție creatoare.
Or, atât timp cât s-a creat o operă distinctă
plecând de la alte opere originale, ne aflăm în prezența unei opere derivate,
fără ca instanța să poată analiza valoarea ei.
Instanța a reținut că nu s-au
încălcat drepturile morale ale apelantei reclamante în spectacolul susținut la
Odorheiul Secuiesc, deoarece s-au folosit toate dansurile din spectacolul V.T.
și fragmente din textele cotidiene folosite în acesta, însă într-o altă ordine,
iar esența spectacolului constă într-o anumită manieră de îmbinare, printre
altele a elementelor de dans tradițional a folclorului cu piese cehoviene, iar
prezentarea separată a acestora nu are nici o legătură cu opera protejată și nu
este de natură a constitui o încălcare a dreptului la nume al reclamantei.
Din probele administrate, a rezultat
însă că s-au prezentat exclusiv fragmente din spectacol, în aceeași manieră și
urmărindu-se același efect și în consecință, au fost încălcate drepturile
morale ale reclamantei, respectiv dreptul la menționarea numelui autorului și
dreptul la integritatea operei.
În ceea ce privește costumele
realizate, nu se poate reține că la acea dată pârâta nu se mai afla în posesia
lor, având în vedere că Primăria Jurilovca îndeplinea doar rolul unui detentor
precar pentru aceste costume.
Cu privire la scenariu, instanța
reține că apelanta nu a dovedit că a creat o operă distinctă de ansamblul
spectacolului.
Or, legea nu pretinde ca prestația
divizibilă a fiecărui autor în cadrul unei opere comune să fie dovedită separat
pentru a putea fi protejată. Se pretinde exclusiv aducerea operei la cunoștința
publicului pentru ca fiecare autor să poată pretinde recunoașterea contribuției
sale și valorificarea separată a dreptului său.
Referitor la costume, se
menționează calitatea acestora de simbol și faptul că sunt realizate într-o
manieră stilizată, servind la sublinierea mesajului, dar nu se recunoaște nici
un merit al reclamantei în crearea acestor costume.
Cu alte cuvinte, se decide că
stilizarea a fost generată de necesitatea încadrării în concepția de ansamblu a
spectacolului, or tocmai acest fapt denotă originalitate și creativitate.
În realitate, instanța judecă
valoarea operei rezultate, lucru pe care legea îl interzice, operele fiind egal
protejate.
Se menține de asemenea, hotărârea
instanței de fond care a considerat opera ca fiind creată în temeiul unui
contract de muncă. În realitate, legea prevede în mod expres necesitatea
încheierii contractului de concesiune care trebuie să conțină sub sancțiunea
nulității anumite clauze.
Chiar dacă ar fi posibilă cesiunea
tacită în cadrul unui contract de muncă conform regulilor generale, obiectul
cesiunii ar trebui să se afle în circuitul civil, or, în cazul cesiunii
drepturilor de autor nu pot fi considerate în circuitul civil operele pentru
care autorul nu și-a manifestat voința de a le transmite.
Recurenta a solicitat admiterea
recursului, precum și admiterea în totalitate a cererii de chemare în judecată.
În recurs, recurenta a depus la
dosar ca înscris nou, copia deciziei civile nr. 392 A din 15 noiembrie 2005 a
Curții de Apel București, secția a IX a civilă și pentru cauze privind
proprietatea intelectuală.
Intimata C.R.L.R. nu a depus la
dosar întâmpinare, însă cu ocazia dezbaterilor din data de 5 mai 2006, a
solicitat respingerea recursului ca nefondat și obligarea recurentei la plata
cheltuielilor de judecată.
Recursul
este nefondat și va fi respins pentru următoarele considerente:
Recurenta nu a structurat motivele
de recurs și nu le-a încadrat în drept, dar o parte din criticile formulate pot
fi încadrate în dispozițiile art. 304 C. proc. civ., în redactarea în vigoare
la data pronunțării deciziei atacate.
Primele trei critici se
circumscriu motivului de recurs prevăzut de art. 304 pct. 9 C. proc. civ. și se
referă la greșita calificare a operei, constând în spectacolul V.T., ca fiind
operă colectivă, și nu operă comună, ceea ce atras identificarea greșită a
titularului drepturilor de autor asupra operei și aplicarea în consecință a
dispozițiilor art. 6 alin. (2) din Legea nr. 8/1996.
Într-adevăr, pentru a stabili care
este titularul drepturilor de autor cu privire la operă în ansamblul său,
respectiv dacă reclamanta are sau nu această calitate, care să o îndreptățească
la a reclama încălcarea dreptului de exploatare a operei, instanțele au
procedat mai întâi la calificarea operei.
În acest sens, corect s-a reținut că
spectacolului V.T. nu-i sunt aplicabile dispozițiile capitolului VIII din Legea
nr. 8/1996, referitor la operele audiovizuale, care se referă la aceste opere
ca fiind comune, prin trimitere la dispozițiile art. 5 din lege.
Art. 64 din capitolul menționat
definește opera audiovizuală ca fiind opera cinematografică, opera exprimată
printr-un procedeu similar cinematografiei sau orice altă operă constând într-o
succesiune de imagini în mișcare, însoțite sau nu de sunete.
Cum spectacolul V.T. nu este o operă
audiovizuală în sensul art. 64, calificarea sa ca operă comună sau colectivă a
avut în vedere însușirile cerute de lege pentru fiecare din cele două categorii
de opere.
Din acest punct de vedere, corect a
stabilit instanța de apel că spectacolul îmbină mai multe contribuții,
corespunzătoare diferitelor componente ale acestuia, conceput ca o îngemănare a
elementelor de limbaj, sunet, mișcare, recuzită într-o formulă artistică
neechivocă în privința mesajului propus a fi transmis.
De asemenea, dată fiind natura
operei, dramatico-muzicală, niciunul dintre coautori nu poate reclama un drept
distinct asupra ansamblului operei create.
Recurenta susține că ea este cea
care a creat scenariul, costumele și a regizat spectacolul.
Chiar în ipoteza în care s-ar fi
dovedit că a avut toate aceste contribuții la crearea spectacolului, recurenta
nu poate pretinde un drept distinct asupra întregului operei, care înglobează
și alte contribuții și care formează un tot, conform dispozițiilor art. 6 alin.
(1) din Legea nr. 8/1996.
Aceste trăsături diferențiază opera
colectivă de cea comună, care este tot rezultatul unei colaborări, dar cu
privire la care art. 5 din lege se limitează a preciza că este opera creată de
mai mulți coautori, în colaborare.
Având în vedere calificarea
spectacolului V.T. ca fiind operă colectivă, în mod legal instanța a aplicat
dispozițiile art. 6 alin. (2) din Legea nr. 8/1996, conform cărora, în lipsa
unei convenții contrare, dreptul de autor asupra operei colective aparține
persoanei fizice sau juridice din inițiativa, sub responsabilitatea și sub
numele căreia a fost creată.
În speță, calitatea de autor al
operei aparține pârâtei, care întrunește condițiile prevăzute de textul de lege
menționat, neexistând o convenție contrară.
Nu numai că nu există o convenție
contrară, dar recunoașterea acestei calități corespunde și clauzei cuprinse în
art. 7 alin. (1) anexa II din contractul de finanțare a proiectului, conform
căreia proprietatea, posesia și drepturile de proprietate industrială și
intelectuală asupra rezultatelor proiectului, ca și rapoartele și orice alte
documente referitoarea la acesta, trec asupra beneficiarului C.R.L.R.
Cererea de finanțare adresată
Consiliului Britanic a fost formulată de C.R.L.R., iar coordonatorul de proiect
a fost recurenta E.I., care a cunoscut clauzele acestui contract.
Prin urmare, recurenta nu se poate adresa justiției
pentru a reclama dreptul exclusiv de exploatare a operei, drept pe care nu-l
are și care aparține pârâtei.
Critica referitoare la greșita evaluare a operei
derivate, în condițiile în care legea nu permite o asemenea evaluare, este, de
asemenea, nefondată.
În primul rând, trebuie observat că instanțele au
recunoscut spectacolului în ansamblu calitatea de operă protejată, încadrabilă
în dispozițiile art. 7 lit. d) din Legea nr. 8/1996.
Referirile instanței de apel la exigențele pe care
trebuie să le întrunească o operă derivată pentru a beneficia de protecție sunt
făcute în contextul în care recurenta solicită recunoașterea calității de autor
al scenariului.
Sub acest aspect, nu poate fi primit punctul de
vedere al recurentei conform căruia simpla creare a scenariului pornind de la
două piese de teatru preexistente asigură scenariului statutul de operă
protejată.
Aceasta, deoarece și opera derivată este supusă
acelorași exigențe ca și opera originară, legea nefăcând nici o distincție
referitoare la condițiile protecției.
Astfel, și opera derivată trebuie să întrunească
cerința originalității, cum corect a reținut instanța de apel.
Contrar susținerilor recurentei, această instanță nu
a cenzurat valoarea artistică a scenariului, după cum nu a negat aptitudinea
acestuia de a fi adus la cunoștință publică.
Ceea ce a arătat curtea de apel, menținând soluția
tribunalului a fost faptul că reclamanta nu a reușit să probeze conținutul
acestui scenariu, pentru ca instanța să poată verifica dacă el întrunește
condiția de a fi original.
Pentru aceste considerente nici
criticile de nelegalitate formulate la pct. 4 și 6 în cererea de recurs nu pot
fi primite.
Criticile formulate la pct. 5
vizează greșita interpretare a probelor și, drept urmare, greșita reținere a
situației de fapt sub mai multe aspecte, însă aceste critici nu pot face obiect
de analiză în recurs deoarece nu se încadrează în dispozițiile art. 304 C.
proc. civ., în redactarea în vigoare la data pronunțării deciziei.
În fine, criticile potrivit
cărora instanțele nu au reținut inexistența unui contract de cesiune a
drepturilor de autor care să legitimeze utilizarea de către pârâtă a operei
sunt lipsite de suport, în condițiile în care pârâta este titularul drepturilor
patrimoniale de autor.
Pentru aceste considerente, Înalta
Curte va menține decizia atacată și va respinge recursul ca nefondat.
In baza art. 274 C. proc. civ.
Înalta Curte o va obliga pe recurentă la plata sumei de 3 000 RON cheltuieli
de judecată către intimata C.R.L.R.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge, ca nefondat, recursul
declarat de reclamanta I.E. împotriva deciziei nr. 149/A din 26 aprilie 2005 a
Curții de Apel București, secția a IX.
Obligă pe recurentă la plata sumei
de 3000 RON cheltuieli de judecată către intimata pârâtă C.R.L.R.
Irevocabilă.
Pronunțată, în ședință publică,
astăzi 5 mai 2006.