ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 1277/2006
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 1277/2006 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2006)
Asupra recursului de față;
Din examinarea lucrărilor din dosar,
constată următoarele:
Prin acțiunea înregistrată la data
de 30 noiembrie 2004, reclamantul M.B., cetățean chinez, a solicitat obligarea
Autorității pentru Străini, la acordarea regimului tolerării pentru o perioadă
de 6 luni, cu posibilități de prelungire, până la încetarea motivelor care îl
împiedică să se întoarcă în China, apreciind refuzul autorității pârâte,
comunicat prin adresa nr. 664349/CA/1 din 16 noiembrie 2004, ca nejustificat.
În motivarea acțiunii sale,
reclamantul a invocat, în principal, un considerent de ordin umanitar, în
sensul că duce o viață de familie în România, cu părinții săi care au drept
legal de ședere, (obținut continuu și fără întreruperi), pentru desfășurarea de
activități comerciale la SC D.I. SRL, înregistrată în România.
Reclamantul apreciază că prin
obligarea sa de a părăsi România i se încalcă dreptul la respectarea vieții de
familie, drept protejat și garantat atât de Constituția României (art. 26), cât
și de Convenția Europeană a Drepturilor Omului [art. 8 alin. (1) și (2)] care,
conform art. 11 pct. 2 din Constituție, face parte din dreptul intern și se
aplică direct, iar potrivit dispozițiilor art. 20 alin. (2) din legea
fundamentală, se aplică cu prioritate, acolo unde legea internă prevede
diferit. S-a invocat și jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului în
materie.
Totodată, reclamantul a arătat că
face parte din categoria de străini care pot beneficia de tolerare, conform
prevederilor art. 99 alin. (1) lit. c) din O.U.G. nr. 194/2002, aprobată cu
modificări prin Legea nr. 357/2003, întrucât este fost solicitant de protecție,
a cărui cerere a fost respinsă prin hotărârea definitivă și irevocabilă nr. 2274
din 21 octombrie 2004, a Tribunalului București, secția a VIII-a civilă,
conflicte de muncă și litigii de muncă și care, din motivele expuse, nu poate
părăsi teritoriul României în termenul prevăzut de art. 16 alin. (1) din O.G. nr.
102/2002, aprobată cu modificări prin Legea nr. 323/2001.
Reclamantul susține și că art. 16 alin.
(2) din O.G. nr. 102/2002 permite să solicite și să obțină de la Autoritatea pentru Străini, un drept de ședere în România, în cazul în care, pentru motivele
arătate, nu poate părăsi România.
Curtea de Apel București, secția a
VIII-a de contencios administrativ și fiscal, prin sentința civilă nr. 580 din
30 martie 2005, a admis acțiunea reclamantului și a obligat pârâta, să acorde
acestuia, tolerarea rămânerii pe teritoriul României, pentru o perioadă de 6
luni, cu posibilități de prelungire, în condițiile normelor în materie, până la
încetarea motivelor care îl împiedică să părăsească teritoriul României.
Pentru a se pronunța în sensul
arătat, instanța de fond a reținut, în esență, că față de prevederile art. 98 alin.
(1) și (2) O.U.G. nr. 194/2002, republicată în 2004, coroborate cu art. 99 lit.
c) și f) și art. 89 lit. f) din ordonanță, având în vedere că familia
reclamantului se află cu drept legal de ședere în România, în care desfășoară
activitate comercială, pe considerente umanitare, cererea reclamantului, în
condițiile prevederilor normative în materie este întemeiată, prin aceasta
reglementându-se șederea temporară a străinului pe teritoriul României.
Totodată, instanța de fond
menționează că se au în vedere și dispozițiile art. 8 alin. (1) și (2) din
Convenție, ca și prevederile Constituției României, între reclamant și părinții
săi aflați în România, existând o legătură care are caracter de viață de
familie, acesta având dreptul fundamental la viața de familie. În plus, arată
instanța de fond, acesta nu a părăsit România în termenul prevăzut de art. 16 alin.
(1) din O.G. nr. 102/2000, aprobată prin Legea nr. 323/2001.
Împotriva acestei sentințe a
declarat recurs, în termen legal, pârâta Autoritatea pentru Străini, fără, însă,
a-și structura motivele de recurs conform dispozițiilor art. 304 C. proc. civ.
În dezvoltarea acestora însă,
recurenta-pârâtă critică sentința instanței de fond, pe de o parte, pentru că
se bazează pe înscrisuri care nu îndeplinesc nici una din condițiile prevăzute
de lege, respectiv cele ale art. 162 alin. (1) și (2) din Legea nr. 105/1992,
cu privire la reglementarea raporturilor de drept internațional privat.
Pe de altă parte, recurenta-pârâtă
arată că instanța de fond nu a ținut cont că intimatul-reclamant, în prezent în
vârstă de 20 de ani, a intrat în România, în calitate de însoțitor al
cetățenilor chinezi M.I. și Y.X., beneficiind de prelungiri succesive ale
dreptului de ședere până la data de 25 martie 2003, iar după această dată,
reclamantul care împlinise 18 ani, nu a mai făcut nici un demers în vederea
reglementării situației sale, rămânând ilegal pe teritoriul României, până la
data de 21 august 2003, când a fost depistat în Complexul E., de către lucrătorii
Serviciului pentru Străini București, cu ședere ilegală.
Se mai susține că intimatul-reclamant
nu se afla într-o imposibilitate obiectivă de a părăsi România, ci că acesta,
în mod voit nu a părăsit teritoriul României, nefiind, deci, aplicabile
dispozițiile art. 98 din O.U.G. nr. 194/2002. Mai mult, acesta nu s-a conformat
nici dispozițiilor art. 4 alin. (4) din O.U.G. nr. 194/2002, nefăcând nici un
demers în vederea părăsirii României, deși se afla în posesia unui pașaport
valabil până la data de 3 mai 2000 și nici nu a făcut vreun demers pentru
prelungirea dreptului de ședere, conform art. 65 din ordonanță.
De asemenea, arată recurenta-pârâtă,
în mod greșit instanța de fond a reținut ca fiind aplicabile în cauză
dispozițiile art. 89 alin. (1) lit. e) și f) din ordonanță, întrucât acestea vizează
măsura returnării, iar nu tolerarea.
Cu privire la invocarea art. 8 din
Convenție, recurenta-pârâta arată că acesta se aplică conform art. 20 din
Constituția României, iar legislația română prevede posibilitatea acordării
unei vize de reîntregire a familiei, însă intimatul-reclamant nu a încercat
să-și reglementeze situația pe calea prevăzută de lege.
De altfel, arată recurenta, nici
jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului nu subestimează dreptul
statelor contractante de a asigura ordinea publică, în special în ceea ce
privește dreptul de a controla intrarea, șederea și îndepărtarea celor de altă
cetățenie.
În cauză, intimatul-reclamant nu a
depus întâmpinare conform dispozițiilor art. 308 alin. (2) C. proc. civ., doar
concluzii scrise în apărare, prin care solicită respingerea recursului.
Examinând cauza, în raport cu toate
criticile aduse soluției instanței de fond, cu probele administrate, precum și
cu dispozițiile legale incidente pricinii, inclusiv cele ale art. 304
1
C. proc. civ., Înalta Curte constată că recursul este fondat, în sensul considerentelor
ce vor fi expuse în continuare.
Cu privire la primul motiv se
constată, într-adevăr, că, potrivit dispozițiilor art. 162 alin. (1) din Legea nr.
105/1992 (M. Of. nr. 245/1.10.2002) actele oficiale întocmite sau legalizate de
către o autoritate străină, pot fi folosite în fața instanței române, numai
dacă sunt supralegalizate, pe cale administrativă ierarhică și în continuare de
misiunile diplomatice sau oficiale consulare ale României, spre a li se garanta,
astfel, autenticitatea semnăturilor și sigiliului.
Numai că, potrivit dispozițiilor alin.
(3) al aceluiași articol, scutirea de supralegalizare este permisă în temeiul
legii, al unei înțelegeri internaționale la care este parte România pe bază de
reciprocitate.
Conform dispozițiilor art. 34,
referitor la „Scutirea de legalizare” din Legea nr. 12/1992, pentru ratificarea
Tratatului de asistență juridică în materie civilă și penală dintre România și
Republica Populară Chineză, semnată la Beijing la 16 ianuarie 1991 (M. Of. nr. 32/3.03.1992), „documentele întocmite sau certificate de tribunale ori alte
instituții competente ale uneia dintre părțile contractante, pentru a fi
folosite în fața tribunalelor și altor instituții competente ale celeilalte
părți contractante, nu vor fi supuse cerinței legalizării, dacă acestea sunt
prevăzute cu sigiliul oficial”.
În cauză, deși nu se constată
concordanță deplină între autoritățile române și cele chineze, cu privire la
aplicarea acestui text, totuși, se reține pe de o parte, că potrivit traducerii
legalizate, certificatul de naștere al intimatului-reclamant este legalizat și
poartă ștampila rotundă a notariatului public, precum și semnătura notarului.
Pe de altă parte, se constată că autoritățile române, de-a lungul anilor, nici
nu au negat autenticitatea actelor de stare civilă ale acestuia.
Prin urmare, Înalta Curte va
constata că primul motiv de recurs nu este de natură a schimba soluția atacată.
În ceea ce privește motivul de
recurs ce vizează justețea refuzului recurentei-pârâte de a soluționa favorabil
cererea reclamantului, Înalta Curte constată că recursul este fondat.
Conform dispozițiilor art. 98 alin.
(1) din O.U.G. nr. 194/2002, republicată, tolerarea reprezintă permisiunea de a
rămâne pe teritoriul țării, acordată de Autoritatea pentru Străini, străinilor
care nu au dreptul de ședere și, din motive obiective, nu părăsesc teritoriul
României.
Alin. (2) al aceluiași articol
definește sintagma „motive obiective”, în sensul că prin aceasta „se înțelege
acele împrejurări independente de voința străinului imprevizibile și care nu
pot fi înlăturate, datorită cărora străinul nu poate părăsi teritoriul
României”.
De asemenea, potrivit dispozițiilor art.
99 alin. (1) lit. c), printre categoriile de străini care pot beneficia de
tolerare, sunt și „străinii cărora li s-a respins prin hotărâre definitivă și
irevocabilă cererea de acordare a unei forme de protecție, în conformitate cu
prevederile legale referitoare la statutul și regimul refugiaților și, din
motive obiective, nu au părăsit teritoriul României în termenul stabilit de
lege”.
Totodată, se constată că art. 99 nu
are și lit. f), cum greșit s-a reținut în sentința atacată.
Mai mult, Înalta Curte constată că art.
89 lit. f) din aceeași ordonanță se referă la „returnare” (Secțiunea a 3-a din
O.U.G. nr. 194/2002), iar nu la „tolerarea rămânerii pe teritoriul României”
(Secțiunea a 6-a a O.U.G. nr. 194/2002, republicată ).
În cauză, Înalta Curte constată că
obiectul acțiunii nu se referă la vreo măsură de returnare, ci la refuzul
recurentei-pârâte de acordare a tolerării rămânerii pe teritoriul României.
Prin urmare, instanței de fond îi
revenea obligația de a verifica legalitatea acestui refuz în raport cu
dispozițiile legale incidente pricinii.
Înalta Curte constată, însă, că instanța
de fond în mod greșit a reținut că în cauză sunt aplicabile dispozițiile art. 98
și 99 din O.U.G. nr. 194/2002, republicată. Aceasta, în condițiile în care nu
s-a făcut dovada imposibilității obiective de a părăsi teritoriul României.
Într-adevăr, conform dispozițiilor art.
3 din O.U.G. nr. 194/2002, republicată, străinii care locuiesc legal în România,
se bucură de protecția generală a persoanelor și a averilor, garantată de
Constituție și de alte legi, precum și de drepturile prevăzute în tratatele
internaționale la care România este parte. În cauză însă, intimatul-reclamant
nu a respectat obligația de părăsire a teritoriului României în termen de 15
zile de la data la care a luat cunoștință de hotărârea prin care i-a fost
respinsă definitiv și irevocabil cererea de acordare a statutului de refugiat
în conformitate cu dispozițiile art. 16 alin. (1) din O.U.G. nr. 102/2000,
aprobată și modificată prin Legea nr. 323/2001 și nici nu a dovedit, astfel cum
s-a arătat, motivele obiective care să-l împiedice.
Într-adevăr, Constituția României
are numeroase prevederi cu privire la drepturile, libertățile și îndatoririle
fundamentale, iar conform dispozițiilor art. 18, referitoare la cetățenii
străini și apatrizii care locuiesc în România, aceștia „se bucură de protecția
generală a persoanelor și a averilor, garantată de Constituție și de alte
legi”.
De asemenea, este cunoscut atât că,
potrivit art. 11 alin. (2) din Constituția României, tratatele ratificate de
Parlament potrivit legii, fac parte din dreptul intern, cât și că, potrivit art.
20 alin. (1) din legea fundamentală, „dispozițiile constituționale privind
drepturile și libertățile cetățenilor, vor fi interpretate și aplicate în
concordanță cu Declarația Universală a Drepturilor Omului, cu pactele și cu
celelalte tratate la care România este parte”, iar conform alin. (2) al art. 20,
„dacă există neconcordanțe între pactele și tratatele privitoare la drepturile
fundamentale ale omului, la care România este parte, și legile interne, au
prioritate reglementările internaționale, cu excepția cazului în care
Constituția sau legile interne conțin dispoziții mai favorabile”.
Este adevărat că art. 8 din Convenție
înscrie distinct viața familială printre drepturile persoanei care se bucură de
protecție, dar nu o definește.
Laconismul dispozițiilor cuprinse în
art. 8 din Convenție nu au împiedicat, însă, Curtea Europeană a Drepturilor
Omului să se pronunțe cu privire la respectarea dreptului la viața familială în
diverse situații, nuanțat de la caz la caz, inclusiv referitor la legăturile de
familie ale non-naționalilor pe teritoriul altui stat. În acest sens s-a
instituit ca principiu că „statele contractante trebuie să asigure ordinea
publică, în special prin exercitarea unui drept de control pe temeiul unui
drept internațional bine stabilit și cu observarea obligațiilor asumate de
state prin tratate internaționale, asupra intrării și stabilirii
non-naționalilor pe teritoriul lor” (cauza Berrehab c/Pays - Bas).
În cauză, este necontestat că
intimatul-reclamant a venit în România, la vârsta de 11 ani, dar din probele
administrate rezultă că acesta, după împlinirea vârstei de 18 ani, nu și-a
reglementat situația, rămânând în stare de ilegalitate până la depistarea sa.
Argumentul invocat, în sensul că
O.U.G. nr. 194/2002 în forma inițială nu prevedea posibilitatea prelungirii
șederii sale, este greșit, în raport cu dispozițiile art. 20 și 24 din
ordonanță, potrivit cărora acesta putea solicita viza de lungă ședere pentru
reîntregirea familiei, identificată prin simbolul D/VF, dar nu a acționat în
sensul arătat. Aceasta, în condițiile în care, conform art. 4 alin. (1) din
O.U.G. nr. 194/2002, străinii, pe timpul șederii lor în România, sunt obligați
să respecte legislația română, iar potrivit dispozițiilor art. 11 din ordonanță,
străinii aflați temporar în mod legal în România, pot rămâne pe teritoriul
statului român, numai până la data la care încetează dreptul de ședere stabilit
prin viză, sau, după caz, prin permisul de ședere, dispoziții pe care
intimatul-reclamant le-a ignorat.
În plus, prin adresa nr. 664340/CA/1
din 6 noiembrie 2004 s-a adus la cunoștința intimatului-reclamant, și
posibilitatea de a prelungi, într-un termen scurt, la Ambasada Republicii Populare Chineze, valabilitatea documentului de călătorie expirat.
Prin urmare, Înalta Curte constată
că intimatul-reclamant nu s-a aflat în imposibilitate obiectivă de a părăsi
teritoriul României, motivele refuzului de a-i acorda tolerarea fiind
justificate.
Desigur, astfel cum s-a arătat în
cele ce preced, instanța pune în balanță argumentele legale, precum și cele de
ordin umanitar și constată că recursul este fondat, urmând a casa sentința
atacată și pe fond, a respinge acțiunea reclamantului, ca neîntemeiată.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul declarat de pârâta
Autoritatea pentru Străini împotriva sentinței civile nr. 580 din 30 martie 2005 a Curții de Apel București, secția a VIII-a de contencios administrativ și fiscal.
Casează sentința atacată și, în
fond, respinge acțiunea formulată de reclamantul M.B., ca neîntemeiată.
Pronunțată în ședință publică,
astăzi 13 aprilie 2006.