ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 03.10.2006

ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 3225/2006

HOTĂRÂRE
03.10.2006
CAMERĂ
contencios
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 3225/2006 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2006)

Asupra recursului de față;

Din examinarea lucrărilor

din dosar, constată următoarele:

Prin acțiunea formulată la

data de 6 decembrie 2004, reclamantul M.C., cetățean chinez, a solicitat

obligarea Autorității pentru Străini din cadrul Ministerului Administrației și

Internelor, la acordarea regimului tolerării pentru o perioadă de 6 luni, cu

posibilitatea prelungirii, până la încetarea motivelor care îl împiedică să se

întoarcă în China.

În motivarea acțiunii s-a

arătat că în mod nelegal i-a fost refuzată acordarea tolerării, deoarece

situația reclamantului corespunde cerințelor prevăzute de art. 99 - 100 din

O.U.G. nr. 194/2002, duce o viață de familie în România împreună cu soția,

cetățean chinez, care are drept legal de ședere.

Prin sentința civilă nr. 324/2004

a Curții de Apel București, secția de contencios administrativ și fiscal,

acțiunea a fost respinsă ca neîntemeiată.

Împotriva acestei sentințe a

declarat recurs în termen, reclamantul.

În motivarea recursului s-a

arătat, în esență, că reclamantul duce o viață de familie în România, împreună

cu soția, care are drept legal de ședere, se află în proceduri de obținere a

unei forme de protecție conform O.U.G. nr. 102/2000 și în cazul returnării s-ar

aduce o vătămare interzisă de art. 8 din Convenția Europeană a Drepturilor

Omului.

Verificând cauza, în funcție

de motivarea recursului, conform art. 304

1

Recursul a avut drept de

ședere pe teritoriul României, în scop de afaceri, până la data de 24 februarie

2003, iar la data de 14 martie 2003 i s-a acordat dispoziția de părăsire a

teritoriului României nr. 868457; apoi s-a dispus măsura returnării și

interdicția de intrare în România pe o perioadă de un an și, de asemenea, s-a

dispus luarea în custodie publică. Conform O.U.G. nr. 102/2000, reclamantul a

solicitat acordarea statutului de refugiat, cerere care i-a fost respinsă la

data de 14 octombrie 2004, prin hotărâre definitivă și irevocabilă. De

asemenea, acesta a solicitat acordarea tolerării, cerere respinsă de

Autoritatea pentru Străini, care a reținut că nu sunt întrunite condițiile prevăzute

de dispozițiile art. 98-99 din O.U.G. nr. 194/2002, republicată.

Din probele administrate în

cauză rezultă că recurentul a locuit și locuiește în București, duce o viață de

familie cu numita H.W., cetățean chinez, care are drept legal de ședere în

România și la data de 21 ianuarie 2006, i s-a născut minorul H.J.

Potrivit dispozițiilor art. 99

alin. (1) lit. c) din O.U.G. nr. 194/2002, republicată, străinul poate

beneficia de tolerare, atunci când i s-a respins prin hotărâre irevocabilă,

cererea de acordare a unei forme de protecție și din motive obiective nu a

părăsit teritoriul României în termenul stabilit de lege.

Se constată că recurentului

i se poate acorda tolerarea în condițiile mai sus precizate, având în vedere că

i s-a respins cererea de acordare a statutului de refugiat prin hotărâre

irevocabilă, astfel cum a precizat și intimata în întâmpinarea depusă la dosar.

Petentul nu a părăsit teritoriul țării, având în vedere că duce viață de

familie, astfel cum s-a reținut mai sus și i s-a născut minorul H.J., la data

de 21 ianuarie 2006, pe care nu l-a putut înregistra pe numele său, deoarece nu

are drept de ședere legală în România. Acesta este al doilea copil al

recurentului cu numita H.W., primul copil fiind M.Y.

Îndatoririle paternale l-au

determinat pe reclamant să rămână în România în cadrul familiei pe care și-a

întemeiat-o. De altfel, al doilea minor nu ar putea fi dus în China, întrucât

atât acesta, cât și părinții ar fi expuși la sancțiuni pentru nerespectarea

Legii privind Populația și Planning-ul Familial din Republica Populară Chineză,

copilul fiind născut fără acordul autorităților chineze.

Curtea apreciază că în cauză

își au aplicabilitate dispozițiile art. 8 din Convenția pentru apărarea drepturilor

omului și a libertăților fundamentale, care prevăd că orice persoană are

dreptul la respectarea vieții sale private și de familie, amestecul unei

autorități publice nefiind permis în exercitarea acestui drept, decât în măsura

în care este prevăzut de lege și dacă constituie o măsură care, într-o

societate democratică este necesară pentru securitatea națională, siguranță

publică, bunăstarea economică a țării, apărarea ordinii și prevenirea faptelor

penale, protejarea sănătății sau a moralei, ori protejarea drepturilor și

libertății altora.

În cauza de față nu este

întrunită condiția cumulativă și condițională prevăzută de textul sus citat și

evidențiată prin sintagma „și dacă constituie”, deoarece neacordarea tolerării

recurentului nu este impusă de situațiile enumerate de textul Convenției.

Neacordarea tolerării pentru

reclamant ar aduce dreptului său menționat de art. 8 din Convenția pentru

apărarea drepturilor omului și libertăților fundamentale o vătămare

disproporționată în raport cu scopul pentru care tolerarea nu a fost acordată

de către intimată și ar compromite relațiile sale familiale, inclusiv cele

paternale, astfel cum s-a reținut mai sus.

Pentru considerentele expuse,

recursul va fi admis, sentința se va modifica și acțiunea reclamantului va fi

admisă.

Pârâta va fi obligată să

acorde reclamantului, regimul tolerării pentru o perioadă de 6 luni de la data

pronunțării prezentei hotărâri, cu posibilitatea prelungirii tolerării.

Admite recursul declarat de

M.C. împotriva sentinței civile nr. 324 din 24 februarie 2005 a Curții de Apel București, secția a VIII-a de contencios administrativ și fiscal.

Modifică sentința atacată și

în fond, admite acțiunea formulată de reclamantul M.C.

Obligă pe pârâta Autoritatea

pentru Străini să acorde reclamantului, regimul tolerării pe o perioadă de 6

luni, cu posibilitatea prelungirii tolerării.

Pronunțată în ședință

publică, astăzi 3 octombrie 2006.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2006-06-14
0,97
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 2224/2006
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin cererea înregistrată la 25 noiembrie 2004, reclamantul F.J. a solicitat, în contradictoriu cu pârâta Autoritatea pentru Străini din cadrul Ministerul
ÎCCJ 2006-01-18
0,97
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 170/2006
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin acțiunea înregistrată la 12 octombrie 2004, reclamantul Z.M., cetățean chinez, a solicitat ca, în contradictoriu cu pârâții Parchetul de pe lângă Cur
ÎCCJ 2006-11-22
0,96
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 4110/2006
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin acțiunea înregistrată la 13 februarie 2004, reclamanta X.L., cetățean chinez, a solicitat obligarea pârâtei Autoritatea pentru Străini din cadrul Min
ÎCCJ 2006-07-06
0,96
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 2589/2006
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin acțiunea înregistrată la 19 noiembrie 2004, reclamantul M.Y. a solicitat obligarea Autorității pentru Străini din cadrul Ministerului Administrației
ÎCCJ 2006-04-13
0,96
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 1277/2006
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin acțiunea înregistrată la data de 30 noiembrie 2004, reclamantul M.B., cetățean chinez, a solicitat obligarea Autorității pentru Străini, la acordarea
Sursă