ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 5422/2006
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 5422/2006 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2006)
Asupra recursului de față;
În baza lucrărilor din dosar,
constată următoarele:
Prin încheierea de ședință nr. 9/ F
pronunțată de Curtea de Apel București, secția a II-a penală și pentru cauze cu
minori și familie, la data de 14 august 2006, în dosarul nr. 7985/2/2006, s-a
dispus arestarea provizorie în vederea extrădării către Republica Italiană a
numitului W.H., pe o perioadă de 30 zile, începând cu data de 14 august 2006
până la data de 12 septembrie 2006.
La 11 septembrie 2006, Parchetul de
pe lângă Curtea de Apel București a formulat cererea înregistrată cu nr. 2740/II-5/2006
prin care a solicitat prelungirea pe o durată de 10 zile, începând cu data de
13 septembrie 2006 până la data de 22 septembrie 2006, a duratei arestării
provizorii în vederea extrădării cetățeanului chinez W.H.
S-a precizat că autoritățile
judiciare italiene, printr-o adresă înaintată și depusă la dosar, au învederat
că necesită timp suplimentar pentru transmiterea cererii de extrădare.
Prin încheierea nr. 11/ F,
pronunțată în Camera de Consiliu, din 12 septembrie 2006, având pe rol
soluționarea cererii Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București de
prelungire a duratei arestării preventive în vederea extrădării a cetățeanului
chinez W.H., Curtea de Apel București, secția a II-a penală și pentru cauze cu minori
și de familie, a admis sesizarea parchetului și a dispus prelungirea duratei
arestării provizorii în vederea extrădării pe o perioadă de 10 zile, de la 13
septembrie 2006 la 22 septembrie 2006, inclusiv, pentru persoana extrădabilă W.H.
Pentru a se pronunța astfel,
instanța a apreciat că în cauză sunt îndeplinite cerințele prevăzute de art. 45
și 46 din Legea nr. 302/2004, modificată, iar infracțiunile pentru care
cetățeanul chinez este cercetat au corespondent în legislația română, fiind
respectate condițiile art. 26 din aceeași lege, iar pedeapsa prevăzută de
dreptul penal român îndeplinește exigențele art. 28 din aceeași lege.
Împotriva acestei încheieri a
formulat recurs persoana extrădabilă W.H., fără a-l motiva în scris, iar prin
apărătorul ales, cu ocazia soluționării recursului, a solicitat casarea
încheierii atacate și punerea în libertate.
Examinând încheierea atacată prin
prisma motivelor de recurs invocate, Înalta Curte constată următoarele:
Din înscrisurile depuse la dosar
rezultă că autoritățile italiene au formulat cerere de extrădare a cetățeanului
chinez W.H., urmărit penal pentru săvârșirea infracțiunii de asociere în
vederea comiterii de infracțiuni, trafic ilegal de persoane, tâlhărie, răpire
și violarea regimului armelor și munițiilor, fapte prevăzute și sancționate de art.
110, 416, 630 C. pen. Italian, și art. 12 din Legea nr. 286/1998 a Republicii
Italiene.
Împotriva acesteia a fost emis
mandatul de arestare preventivă nr. 113689/03 R.G.I.P. din 24 martie 2005 al
Tribunalului din Florența.
Curtea de Apel București, secția a
II-a penală, fiind investită cu soluționarea cererii parchetului de prelungire
a duratei arestării preventive în vederea extrădării a cetățeanului chinez
menționat, a constatat, în baza actelor existente la dosar, în mod corect că se
impune prelungirea stării de arest.
Astfel, cererea inițială de arestare
provizorie îndeplinește cerințele prevăzute de art. 46 alin. (2) din Legea nr. 302/2004,
statul solicitant indicând necesitatea extrădării cetățeanului chinez pentru
punerea în executare a mandatului de arestare preventivă emis de Tribunalul din
Florența la 24 martie 2005.
De asemenea, infracțiunile pentru
care cetățeanul chinez este cercetat au corespondent în legislația română, iar
pedeapsa prevăzută de legislația statului nostru pentru aceste infracțiuni
îndeplinește cerințele art. 28 din Legea nr. 302/2004 privind cooperarea
judiciară internațională în materie penală.
În consecință, Curtea de Apel
București, secția a II-a penală, în baza înscrisurilor atașate la dosar și a
legislației aplicabile în cauză, a procedat corect și a dispus prelungirea
duratei arestării provizorii a cetățeanului chinez.
Cu privire la motivul invocat de
apărătorul ales al recurentului în sensul că încheierea atacată este lovită de
nulitate întrucât persoana extrădabilă nu a fost asistată de apărătorul său
ales, acesta din urmă nefiind încunoștiințat să se prezinte în instanță, Curtea
constată că este nefondat deoarece nu revine instanței de judecată obligația de
a înștiința apărătorul ales asupra acestui aspect.
Dimpotrivă, în baza contractului de
asistență juridică încheiat, apărătorul ales are obligația de a depune
diligențele necesare îndeplinirii mandatului său.
A mai apreciat recurentul că nu se
impunea prelungirea arestării provizorii întrucât la dosar nu există mandatul
de arestare, ci numai o adresă în care se vorbește despre existența acestuia.
Or, potrivit art. 45 și 46 din Legea
nr. 302/2004 raportat la actele depuse la dosar, rezultă că statul italian are
la dispoziție un termen de 40 de zile în interiorul căruia trebuie să transmită
cererea de extrădate și înscrisurile necesare, iar la data prelungirii
arestării provizorii, respectiv 12 septembrie 2006, nu se împlinise acest
termen.
Față de aceste considerente, urmează
a se constata că recursul declarat este nefondat, și respins ca atare.
Va fi obligat recurentul la plata
cheltuielilor judiciare către stat, onorariul interpretului de limbă chineză
fiind suportat din fondul Înaltei Curți de Casație și Justiție.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul
declarat de persoana extrădabilă W.H. împotriva încheierii nr. 11/ F din 12
septembrie 2006 a Curții de Apel București, secția a II-a penală și pentru cauze
cu minori și de familie, pronunțată în dosarul nr. 8517/2/2006.
Obligă recurentul la plata
cheltuielilor judiciare către stat, în sumă de 100 lei.
Onorariul interpretului de limba
chineză se va plăti din fondul Înaltei Curți de Casație și Justiție.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, azi
20 septembrie 2006.