ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 3542/2007
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 3542/2007 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2005)
Asupra recursului de față;
Din examinarea lucrărilor
din dosar, constată următoarele:
La 20 ianuarie 2006 M.U. a
cerut Tribunalului Brașov să recunoască și să încuviințeze executarea silită a
hotărârii definitive nr. 770 din 17 septembrie 2000 pronunțată de Tribunalul
din Terni (Italia) în contradictoriu cu T.L.
Cererea a fost respinsă de
către Tribunalul Brașov, secția civilă, prin sentința civilă nr. 167/S din 13
iulie 2006 cu motivarea că, anterior pronunțării hotărârii străine, în România
a fost pronunțată o hotărâre penală definitivă, prin care T.L. a fost obligat
la repararea aceluiași prejudiciu cauzat lui M.U., astfel încât sunt aplicabile
prevederile art. 168 pct. 3 din Legea nr. 105/1992, potrivit cu care
recunoașterea hotărârii străine poate fi refuzată dacă procesul a fost
soluționat între aceleași părți printr-o hotărâre, chiar nedefinitivă, a
instanței române.
M.U. a declarat apel
susținând, pe de o parte, că dispozițiile art. 168 pct. 3 din Legea nr.
105/1992 nu sunt imperative și nici nu sunt aplicabile în cauză, deoarece nu
există unitate de obiect între hotărârile examinate, instanța italiană având în
vedere infracțiunile de fals și înșelătorie, iar instanța română pe cea de
gestiune frauduloasă și cele prevăzute și pedepsite de Legea nr. 31/1990.
Apelul a fost respins prin
decizia civilă nr. 246/Ap din 6 noiembrie 2006 pronunțată de Curtea de Apel
Brașov, secția civilă.
Fără a face o analiză de
fond a hotărârii străine, interzisă de altfel de art. 169 din Legea nr. 169 din
Legea nr. 105/1992, instanța de apel a reținut că aceasta a rezolvat același
litigiu dintre părți, întemeiat pe aceeași cauză, soluționat și de Tribunalul
Brașov prin decizia penală nr. 779 din 20 decembrie 1996, definitivă prin
decizia penală nr. 177/R din 10 iunie 1997 pronunțată de Curtea de Apel Brașov,
secția penală.
Prin urmare, a statuat
curtea de apel, nu au importanță denumirile, posibil a fi diferite, date
faptelor în legislațiile celor două state, ci cauza litigiului, care în speță
este aceeași cum corect a constatat prima instanță, care legal a soluționat
cererea prin prisma prevederilor art. 168 pct. 3 din Legea nr. 105/1992.
M.U. a declarat recurs prin
care a solicitat casarea hotărârilor pronunțate pentru cazul de recurs prevăzut
de art. 304 pct. 9 C. proc. civ., iar pe fond admiterea cererii sale în sensul
formulat.
Dezvoltând recursul, M.U. a
contestat soluția și considerentele instanței de apel, susținând contrar celor
din urmă că între hotărârile judecătorești cercetate nu există identitate, ci
numai unele similitudini, diferențele constând în acelea că:
- hotărârea italiană a fost
pronunțată de o instanță civilă ca urmare a prescrierii răspunderii penale a
făptuitorului T.L. , în timp ce hotărârea română este penală;
- nu există identitate de
obiect între cele două hotărâri;
- în fața instanței italiene
nu s-a invocat excepția autorității de lucru judecat dat de hotărârea română,
astfel că nici nu se poate socoti că aceeași cauză a fost judecată și de o
instanță română.
În raport cu cele astfel
susținute și cu faptul că dispozițiile art. 168 pct. 3 din Legea nr. 105/1992
nu sunt imperative față de sintagma „recunoașterea hotărârii străine poate fi
refuzată...”(s.n.) utilizată de acest text de lege, recurentul a calificat
decizia atacată ca fiind nelegală prin greșita aplicare a legii.
Recursul astfel motivat nu
este fondat și va fi respins în temeiul art. 312 alin. (1) C. proc. civ. pentru
considerentele care succed.
Contrar susținerilor din
recurs, examinarea formală a hotărârilor judecătorești comparate pronunțate în
Italia și România, anume sentința nr. 770 din 17 septembrie 2005 a Tribunalului
din Terni și decizia penală nr. 779/A din 20 decembrie 1996 a Tribunalului
Brașov, denotă împrejurarea că prin procesele care au avut loc, penal în
România și civil în Italia, au fost cercetate aceleași fapte ale lui T.L.
constând în însușirea unor sume de bani rezultate din vânzarea în România a
unor autoturisme procurate din Italia de către M.U. și s-a dispus, adevărat în
cuantumuri diferite, asupra întinderii unuia și aceluiași prejudiciu cauzat de
T.L. lui M.U.
Ca urmare, pe deplin corect
instanțele au hotărât că, indiferent de anume particularități ale fiecărui
proces, ele au rezolvat unul și același litigiu între M.U. și T.L.
Așadar, procesul din Italia
a fost soluționat definitiv și anterior în România, fiind astfel incidente
dispozițiile art. 168 alin. (1) pct. 3 din Legea nr. 105/1992, concordantă cu
dispozițiile Regulamentului nr. 44 Bruxelles potrivit cu care o hotărâre nu va
fi recunoscută, printre altele, dacă este ireconciliabilă cu o hotărâre
pronunțată într-un litigiu între aceleași părți în statul membru al Uniunii
Europene în care se solicită recunoașterea.
În raport cu cele astfel
constatate, hotărârea atacată a fost pronunțată cu respectarea legii, iar
recursul nu este întemeiat, urmând a fi respins în temeiul art. 312 alin. (1) C.
proc. civ.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge ca nefondat recursul declarat de
M.U. împotriva deciziei nr. 246/Ap din 6 noiembrie 2006 pronunțată de Curtea de
Apel Brașov, secția civilă.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 3 mai 2007.