ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 9520/2006
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 9520/2006 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2006)
Asupra recursului de față:
Din examinarea lucrărilor de la
dosar, constată următoarele:
Prin sentința civilă nr.
616/2003 pronunțată în dosarul nr. 5321/2006 Tribunalul Cluj a
respins cererea formulată de reclamanta Direcția Generală de
Pașapoarte din cadrul Ministerului Administrației și Internelor
împotriva pârâtului M.L.M., având ca obiect restrângerea dreptului la
liberă circulație al pârâtului pe teritoriul statelor membre ale
Uniunii Europene.
Instanța a reținut din
probele administrate că pârâtul a părăsit legal România, a
tranzitat Ungaria, Austria și Italia, din această din urmă
țară călătorind cu avionul în Olanda la data de 12
februarie 2006, iar la data de 17 februarie 2006 a fost ridicat de organele de
poliție olandeze și returnat în România.
Biletul de avion dus-întors pe ruta
Veneția-Amsterdam (plecare în data de 12 februarie 2006, cu întoarcere în
Italia la 21 aprilie 2006) confirmă susținerile pârâtului, care a
arătat că se afla în Olanda în calitate de turist iar nu de emigrant,
instanța de fond concluzionând că acesta îndeplinea condițiile
prevăzute de art. 5 din Legea nr. 248/2005, astfel că nu se
justifică luarea măsurii impuse de art. 38 lit. a) din lege.
Curtea de Apel Cluj, secția
civilă, de muncă și asigurări sociale, pentru minori
și familie, prin decizia civilă nr. 246/A din 23 august 2006
admițând apelul declarat de reclamantă, a schimbat sentința, în
sensul că a admis cererea de chemare în judecată și dispus
restrângerea dreptului pârâtului la libera circulație pe teritoriul
tuturor statelor membre ale Uniunii Europene cu excepția celor cu privire
la care pârâtul face dovada că are drept de intrare, pe o perioadă de
patru luni începând cu data rămânerii definitive a deciziei.
Pentru a adopta această
soluție, instanța de apel a reținut, în esență,
că scopul turistic al călătoriei și șederii în Olanda
afirmat de pârât nu a fost suficient dovedit, biletul de avion pe ruta
Veneția-Amsterdam și retur invocat de acesta neconstituind o
probă îndeajuns de convingătoare și că, dimpotrivă,
durata preconizată pentru șederea în Olanda, de 69 de zile (10
februarie 2006-21 aprilie 2006) favorizează prezumția că scopul
călătoriei în această țară a fost altul decât cel
declarat, făcând ca șederea să poată fi considerată
nelegală.
Împotriva deciziei a declarat recurs
intimatul pârât M.M.L., întemeindu-se pe prevederile art. 304 pct. 7 și 9
C. proc. civ.
În motivarea cererii de recurs
pârâtul reiterează situația de fapt prezentată în cuprinsul
întâmpinării depuse în primă instanță, susținând, în
esență, că îndeplinea toate condițiile reglementate de lege
pentru șederea în Olanda și că, la trei-patru zile de la sosirea
sa pe teritoriul acestei țări, autoritățile de poliție
olandeze în mod nejustificat, au procedat la returnarea sa în România.
Criticând decizia instanței de
apel, recurentul susține că instanța „a dat o greșită
interpretare probelor administrate în cauză” respectiv biletului de
călătorie dus-întors, și că a reținut că durata
mare a șederii în Olanda favorizează concluzia că scopul
călătoriei în Olanda tindea să fie altul decât cel turistic,
fără a indica și un motiv obiectiv, concretizat într-o
probă care să conducă la convingerea instanței că
șederea ar fi fost ilegală.
Recurentul mai arată că
împotriva deciziei de expulzare din Olanda a făcut plângere la ambasada
Olandei pentru a fi remisă instituțiilor abilitate, urmând ca
până la primul termen de judecată stabilit în recurs să
depună dovezi în acest sens.
Analizând actele și
lucrările dosarului, Curtea constată că recursul nu este fondat,
pentru următoarele considerente, care vor suplini parțial motivarea
deciziei recurate.
Este de remarcat, în primul rând
că susținerea recurentului privind interpretarea greșită a
probelor administrate și stabilirea eronată a situației de fapt
nu mai poate face obiectul analizei instanței de control judiciar, în
condițiile în care, cazul de casare prevăzut la pct. 11 în mai vechea
reglementare a art. 304 C. proc. civ. a fost abrogat.
Suplimentând parțial
considerentele deciziei, Curtea reține că „ motivul obiectiv” care
justifică în cauză adoptarea soluției de admitere a cererii de chemare
în judecată îl reprezintă măsura returnării pârâtului în
România, dispusă de autoritățile olandeze, măsură a
cărei legalitate sau temeinicie nu poate fi cenzurată de
instanța română în cadrul procedurii speciale reglementată de
Legea nr. 248/2005 privind regimul liberei circulații a
cetățenilor români în străinătate, ci de
autoritățile statului pe teritoriul căruia s-au
săvârșit faptele care au condus la aplicarea acestei măsuri.
Recurentul a arătat de altfel,
în cuprinsul cererii de recurs că a formulat plângere împotriva deciziei
de expulzare din Olanda, fără a face însă dovada
pronunțării de către autoritățile olandeze competente
(
locus delicti comissi
) a unor eventuale hotărâri de admitere a
plângerii pretins formulate.
În aceste condiții, devin incidente
prevederile art. 38 lit. a) și ale art. 39 alin. (1) din Legea nr.
248/2005, conform cărora, cu privire la persoana care a fost
returnată dintr-un stat în baza unui acord de readmisie încheiat între
România și acel stat (în speță, Acordul de readmisie aprobat
prin H.G. nr. 825/1995), la cererea Direcției Generale de Pașapoarte,
tribunalul în a cărui rază teritorială se află domiciliul
persoanei returnate în România, poate dispune restrângerea exercitării
dreptului la liberă circulație în străinătate, pentru o
perioadă de cel mult 3 ani.
Pentru considerentele prezentate în
baza dispoziției art. 312 alin. (1) C. proc. civ., Curtea urmează
să respingă recursul ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge, ca nefondat, recursul
declarat de M.M.L. împotriva deciziei civile nr. 246/A din 23 august 2006 a
Curții de Apel Cluj, secția civilă, de muncă și
asigurări sociale, pentru minori și familie.
Irevocabilă.
Pronunțată în
ședință publică, astăzi 22 noiembrie 2006.