CASE OF NIEROJEWSKA v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Art. 6-1;Remainder inadmissible;Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - financial award
CASE OF NIEROJEWSKA v. POLAND (CtEDO, 2006)
Reclamantul s-a născut în 1937 și trăiește în Sopot, Polonia. La 15 martie 1994, reclamantul a depus o cerere de divorț la Curtea Regională Gdańsk. A solicitat, de asemenea, un premiu de întreținere interimar. Soțul reclamantului a refuzat să apară la o ședință de reconciliare la 14 aprilie 1994. Întâlnirea ulterioară de reconciliare a avut loc la 16 mai 1994 a eșuat. Soțul reclamantului a solicitat Curtea Regională de la Gdańsk ca cazul să fie transmis Curtea Regională Elblāg din cauza schimbării sale de domiciliu. Această cerere a fost respinsă la 26 mai 1994. Avocatul depus de soțul reclamant a fost respins. La 21 septembrie 1994 și la 28 februarie 1995, reclamantul a solicitat o creștere a premiului său interimar de întreținere. Ea solicită, de asemenea, instanței să stabilească modul în care soții vor ocupa domiciliul matrimonial. La 13 iunie 1995, Curtea Regională a ordonat inculpatului să plătească 500 PLN pe lună reclamantului prin întreținere intermediară. De asemenea, a determinat problema ocupației soților din domiciliul matrimonial. Ambele părți au apelat împotriva acestei decizii. La 31 octombrie 1995, Curtea de Apel din Gdańsk a susținut decizia atacată. La 5 octombrie 1995, reclamantul a solicitat Curtea Regională Elblāg să elaboreze un inventar al activelor situate în domiciliul matrimonial. La 13 octombrie 1995, Curtea Regională Elblāg a transmis această cerere Curții Regionale din Gdańsk. La 19 aprilie 1996, Curtea de Apel din Gdańsk a anulat decizia respectivă. La 1 iulie 1996, Curtea Regională Elblāg a transmis din nou cazul Curții Regionale Gdańsk, declarând că aceasta din urmă a fost competentă în ceea ce privește elaborarea unui inventar. 10. La 30 august 1996, reclamantul și-a majorat cererile de întreținere. De asemenea, ea a informat instanța că acuzatul nu a respectat în mod continuu ordinul interimar de întreținere din 13 iunie 1995 și a împiedicat reclamantul să ocupe domiciliul matrimonial, astfel cum a stabilit instanța în aceeași decizie. 11. La o dată neespecificată în august sau septembrie 1996 soțul reclamantului a depus o cerere de ordin interimar de întreținere împotriva reclamantului. 12. La 16 decembrie 1996, Tribunalul de District Elblāg a condamnat soțul reclamantului că a împiedicat reclamantul să intre în casa lor matrimonială și i-a amendă 200 PLN. La 23 aprilie 1997, Curtea Regională Elblāg a susținut hotărârea de primă instanță. 13. La 17 octombrie și 6 decembrie 1996, soțul reclamantului a solicitat instanței să afle dovezi de la noile martori, inclusiv unii care locuiau în Germania. La 27 martie 1997, președintele Curții Regionale a solicitat ca doi martori care locuiau în Germania să fie auziți de instanța din Mannheim în conformitate cu acordul relevant privind cooperarea juridică între Germania și Polonia. 14. La 8 septembrie 1997, inculpatul a solicitat ca judecătorul care au auzit cazul să se retragă de la ea. La 11 septembrie 1997, Curtea Regională Gdańsk și-a respins cererea, decizia respectivă a fost susținută la recurs la 30 martie 1998. 15. Între timp, un nou judecător a fost desemnat să audă cazul. 16. La 3 decembrie 1997, Curtea Regională a respins cererea inculpatului pentru o procedură interimar de întreținere. Această decizie a fost susținută la recurs la 30 martie 1998. 17. La 18 noiembrie 1998, instanța a auzit dovezi de la reclamant și soțul ei. 18. Curtea Regională a organizat 20 de audieri la următoarele date: 26 octombrie 1994; 6 ianuarie, 1 martie, 26 aprilie și 31 mai 1995; 14 februarie, 6 martie, 4 aprilie, 26 iunie, 11 septembrie, 17 octombrie și 6 decembrie 1996; 12 februarie, 22 iulie, 27 august, 8 septembrie 1997 și 3 decembrie 1997; și 18 septembrie, 16 octombrie și 18 noiembrie 1998. 19. La 30 noiembrie 1998, Curtea Regională Gdańsk a acordat un divorț, constatand că acuzatul a fost responsabil pentru defalcarea căsătoriei lor. De asemenea, a ordonat inculpatului să plătească întreținerea reclamantului în valoare de 600 PLN pe lună și a determinat problema ocupației casei matrimoniale. 20. La 4 martie 1999, Curtea Regională a respins cererea inculpatului. Această decizie a fost confirmată la recurs la 23 iunie 1999. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Curtea de Apel a susținut această decizie la 17 februarie 2000 22. La 10 aprilie 2000, Curtea regională a respins recursul inculpatului împotriva hotărârii din 30 noiembrie 1998 pentru nu a plătit taxa judiciară relevantă. 23. La 4 mai 2000, reclamantul a solicitat Curtea regională să pronunțe o pronunțare în favoarea sa în ceea ce privește hotărârea din 30 noiembrie 1998. La 29 mai 2000, Curtea Regională a emis ordinul de executare. 24. Dispozițiile juridice aplicabile în momentul material și în materie de practică sunt prevăzute la punctele 26-35 din hotărârea pronunțată de Curte la 30 mai 2006 în cazul Barszcz c. Polonia, nr. 71152/01.