CtEDO 31.08.2006 Auto

OZMEN ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
31.08.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
OZMEN ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 9149/03 prezentate de Nihat ÖZMEN și alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 31 august 2006 într-o cameră compusă din domnii B.M. Zupančič, președinte, J. Hedigan, R. Türmen, C. Biersan, V. Zagrebelsky, A. Gyulumyan, David Thór Björgvinsson, judecători, și de domnul V. Berger; Grefier de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 6 februarie 2003, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentele, dnii Nihat Özmen și Yasin Demir, și domnul Șefika Özmen, sunt cetățeni turci, născuți în 1968, 1972 și, respectiv, 1977. La introducerea cererii, aceștia erau deținuți la închisoarea de tip Acestea sunt reprezentate în fața Curții de către domnul Özbekli, avocat la Diyarbakýr. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 27 mai, 28 mai și, respectiv, 27 octombrie 2000, Nihat Özmen, Șefika Özmen și Yasin Demir au fost reținuți în arest, iar la 3 noiembrie 2000, dl Demir a fost reținut provizoriu. La 22 martie 1999 și la 7 iunie și 24 noiembrie 2000, procurorul Republicii lângă Curtea de Securitate a statului d La 7 iunie 2000, procurorul Republicii l-a acuzat, de asemenea, pe dl Özmen pentru apartenență și asistență la Hizbullah, precum și pentru omucidere voluntară și-a revendicat condamnarea în temeiul articolului 146 alineatul (1) din Codul Penal. Demir pentru apartenență la Hizbullah și donator de ordine în calitate de conducător al acestei organizații, pentru fapte de omucidere, incendiere și rănire. El a solicitat condamnarea sa în temeiul articolului 146 Õ 1 din Codul Penal. La 12 februarie 2002, Curtea de Securitate a statului a recunoscut dnii. Özmen și Demir vinovați de faptul că au încercat să modifice ordinea constituțională prin violență și le-a condamnat în consecință la pedeapsa cu moartea în temeiul articolului 146 alineatul (1) din Codul Penal. Această pedeapsă a fost transformată într-o pedeapsă de condamnare pe viață în temeiul articolului 59 din Codul Penal. La 9 iulie 2002, Curtea de Casație a stat fără a ține cuvânt cu privire la cazurile dlor Özmen și Demir. Özmen, la care a participat avocatul său. Statuând în lumina avizului procurorului general care nu ar fi fost comunicat reclamanților, ea a confirmat condamnarea lor. La 10 iulie 2002, această hotărâre a fost pronunțată fără prezența reclamanților și a avocaților lor. La 6 august 2002, hotărârea a fost vărsată în dosarul cauzei aproape de grefa instanței de primă instanță. GRIEF Invocând art. 6 alineatul (1) și art. 3 din convenție, reclamanții susțin că procedura nu este corectă și că le afectează dreptul la apărare. În această privință, aceștia se plâng de modul în care administrarea probelor în special de admiterea datelor informatice ca dovadă în regim de răspundere mai ales de a nu fi fost informat cu privire la motivele arestării lor și la lipsa comunicării avizului procurorului general în apropierea Curții de Casație. ÎN Â Invocând art. 6 alineatul (1) și art. 3 din convenție, reclamanții se plâng de lipsa comunicării avizului procurorului general în apropierea Curții de Casație. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui litigiu și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Invocând art. 6 alineatul (1) și art. 3 din convenție, reclamanții se plâng, de asemenea, de modul de administrare a probelor și de faptul că nu au fost informați cu privire la motivele arestării lor. În această privință, Curtea amintește că, în cazul în care art. 6 alineatul (1) garantează oricărei persoane dreptul la un proces echitabil, această dispoziție nu reglementează administrarea probelor ca atare, în special eligibilitatea și forța probatorie a acestora, probleme care țin în principal de dreptul intern (a se vedea Schenk c. Elveția, Hotărârea din 12 iulie 1988, seria A n 140, p. 29, §§ 46 și următoarele. În plus, aceasta arată că cauza reclamanților este formulată în general și nu este formulată pe deplin în scris. În consecință, această parte a cererii este vădit nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 3 și 4 din Convenție. În ceea ce privește cauza reclamanților întemeiat pe lipsa de informare cu privire la motivele arestării lor, Curtea va examina din perspectiva articolului 5 alineatul (2) din Convenție. În această privință, Curtea constată că reclamanții au fost arestați și reținuți la 27 mai, 28 mai și, respectiv, 27 de ani. octombrie 2000. Or, prezenta cerere a fost introdusă la 6 februarie 2003, adică mai mult de șase luni mai târziu. În consecință, acest lucru este întârziat și trebuie respins în temeiul art. 35 alin. (1) și (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea imputanților trăgându-se absenței comunicării avizului procurorului general aproape de Curtea de Casație. Se declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Vincent Berger Boštjan M. Zupančič Premier

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-06-14
0,96
AFFAIRE ÖZMEN ET AUTRES c. TURQUIE
a déclaré la requête partiellement irrecevable et a décidé de communiquer au Gouvernement le grief tiré de l'absence de communication de l'avis du procureur général près la Cour de cassation. Se prévalant de l'article 29 § 3, elle a décidé
CtEDO 2001-09-11
0,95
ÖZDEMIR contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46952/99 présentée par Hıdır ÖZDEMİR contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 11 septembre 2001 en une chambre compos
CtEDO 2006-06-01
0,95
YALCIN c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 8628/03 présentée par Emcet YALÇIN contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 1 er juin 2006 en une chambre composée
CtEDO 2003-03-27
0,95
BAZANCIR contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ des requêtes n os 56002/00 et 7059/02 présentées par Yaşar BAZANCIR contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 27 mars 2003 en une cha
CtEDO 2002-10-17
0,95
ÖZDEMIR contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 48058/99 présentée par Göksar ÖZDEMİR contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 17 octobre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, présiden
Sursă