CtEDO 12.09.2006 Auto

SMERECZANSKI c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
12.09.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SMERECZANSKI c. POLOGNE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA FINALĂ Cerere nr. 71067/01 prezentată de Lechosław SMEECZA Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 2 aprilie 2001, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei, După ce a luat act de acest lucru, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul, dl Lechosław Smereczański, este un resortisant polonez, născut în 1950 și are reședința în Katowice. Guvernul polonez (atlée) este reprezentat de agentul său, dl Jakub Wołąsiewicz, de la Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează: La 10 mai 1994, reclamantul, director al unei bănci, a fost arestat de procurorul districtual și acuzat de administrarea defectuoasă a instituției. În aceeași zi, după ce a depus cauțiunea, a fost eliberat. De atunci nu a mai fost chemat la interogatoriu. La 12 mai 1995, reclamantul a formulat în fața procurorului districtual o cerere de rambursare a cauțiunii plătite. La 16 mai 1995, cererea sa a fost respinsă. La 20 decembrie 1995, procurorul districtual l-a informat pe reclamant că temeiul juridic al acuzării sale fusese reformulat și i-a notat noile acuzații. La 31 decembrie 1996, procurorul districtual a suspendat procedura, care a fost notificată reclamantului la 19 martie 1997 și confirmată de același organ la 10 aprilie 1997. La 31 octombrie 1997, procurorul districtual a redeschis procedura și la 17 noiembrie 1997, același organ a dat un refuz parțial. La data de 4 decembrie 1997, reclamantul a formulat o cerere de completare a cazului său cu alte depoziții. La 11 decembrie 1997, procurorul districtual a respins cererea sa. La 22 decembrie 1997, la data de La 28 aprilie și 25 mai 2000, audierile au avut loc în fața tribunalului de district. La 25 mai 2000, tribunalul de district a dat un refuz, decizie confirmată la 11 octombrie 2000 de către instanța regională. La 19 ianuarie 2001, cauțiunea depusă a fost achitată la . GRIEF Citând la art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata excesivă a procedurii. La 13 iulie 2006, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Subsemnatul, Jakub Wołąsiewicz, agent al guvernului polonez, declară că guvernul polonez oferă domnului Lechosław Smereczański, suma de 10000 zlotys poloneză în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi toate prejudiciile materiale și morale, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, se înțelege fără orice impozit aplicabil. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 17 iulie 2006, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de recurentul subsemnat Eu, Lechosław Smereczański, remarcă faptul că guvernul polonez este pregătit să-mi plătească suma de 10.000 de zloți polonezi în vederea unei soluționări în scris a cauzei având ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi toate prejudiciile materiale și morale, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, se înțelege fără orice impozit aplicabil. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții în conformitate cu art. 37 alin. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, accept această propunere și renunț la orice altă pretenție împotriva Poloniei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri și declar că cazul a fost soluționat definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. În opinia sa, acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție și de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) în fine din convenție]. Prin urmare, aplicarea articolului 29 alineatul (3) din convenție ar trebui să înceteze și ar trebui eliminată cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție decide să șteargă cauza rolului. Francoise Elens-passos Nicolas Bratza Grefier adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-01-10
0,95
AFFAIRE SWIERZKO c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE ŚWIERZKO c. POLOGNE (Requête n o 9013/02) ARRÊT STRASBOURG 10 janvier 2006 DÉFINITIF 10/04/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
CtEDO 2006-04-04
0,95
SZCZESNIAK c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 67974/01 présentée par Regina SZCZĘŚNIAK contre la Pologne La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 4 avril 2006 en une chambre composée de : Sir Nicolas Bratza, présid
CtEDO 2006-01-24
0,95
AFFAIRE SKOWRONSKI c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE SKOWROŃSKI c. POLOGNE ( Requête n o 36431/03) ARRÊT STRASBOURG 24 janvier 2006 DÉFINITIF 24/04/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2006-08-08
0,95
AFFAIRE SITARSKI c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE SITARSKI c. POLOGNE ( Requête n o 71068/01) ARRÊT STRASBOURG 8 août 2006 DÉFINITIF 08/11/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2006-09-19
0,95
ZIELONKIEWICZ c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 25656/05 présentée par Marek ZIELONKIEWICZ contre la Pologne La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 19 septembre 2006 en une chambre composée de : Sir Nicolas Bratza,
Sursă