CtEDO 19.09.2006 Auto

ZIELONKIEWICZ c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
19.09.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ZIELONKIEWICZ c. POLOGNE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

Secțiunea a patra Cerere nr. 25656/05 prezentată de Marek ZIELOVIEWICZ împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 19 septembrie 2006 într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza președinte dnii Bonello Pellonpääää Traja Garlicki Mijović, dnii Šikuta, judecători și dnii T.L. Early, grefier de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior la 1 iulie 2005, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din Convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări confidențiale a cauzei După ce a intenționat acest lucru, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul, dl Marek Zielonkiewicz, este un resortisant polonez, născut în 1956 și rezident în Słomczyn. Guvernul polonez ( La 8 octombrie 2003, hotărând la cererea părților la procedură, altele decât reclamantul, Tribunalul Districtual Varșovia, în fața căruia cauza era pendinte de la sesizarea sa de către reclamant în octombrie 1996, a decis suspendarea procedurii. A fost pendinte o altă procedură, a cărei cale de atac era decisivă pentru soluția care urma să fie adoptată în cadrul prezentului litigiu, și anume o procedură menită să verifice validitatea unui contract în temeiul căruia reclamantul dobândise dreptul de proprietate asupra terenului care face obiectul prezentului litigiu. La 24 aprilie 2004, Tribunalul Regional a confirmat temeinicia deciziei de ordonare a suspendării. La 4 martie 2005, Tribunalul Regional din Varșovia a respins recursul reclamantului. Instanța s-a bazat pe rezoluția adoptată la 19 ianuarie 2005 de Curtea Supremă care a declarat că o instanță se pronunță asupra temeiniciei unei cereri formulate pe baza legii din 2004, nu poate lua în considerare decât perioadele de line acțiune a instanței care existau la data intrării în vigoare a legii, sau la 17 septembrie 2004. Prin urmare, perioadele de inacțiune existente înainte de data menționată anterior nu puteau fi luate în considerare decât în măsura în care acestea s-ar fi continuat după intrarea în vigoare a legii. Astfel, întrucât a aplicat jurisprudența menționată anterior a Curții Supreme la circumstanțele prezentei cauze, instanța regională consideră că nu putea examina cererea reclamantului în măsura în care aceasta privea etapa procedurii care precedă intrarea în vigoare a legii, adică la 17 septembrie 2004. În plus, instanța regională a declarat că nu era în măsură să stabilească dacă durata fazei de după intrarea în vigoare a legii era excesivă, deoarece, începând cu 8 octombrie 2003, procedura rămânea suspendată. Din aceste motive, acțiunea reclamantului a fost respinsă. GRIEF Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii. LA 20 iunie 2006, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: I, Jakub Wołąsiewicz, Agent of the Government, declare that the Government of Poland offer to pay 10.000 Polish zlotys to Mr Marek Zielonkiewicz with a view to securing a friendly settlement of the above-mented case pandaning before the European Court of Human Rights. Acest sum, which is to cover any pecuniary and moraly damage as well as costs and expenses, will be free of any fiscals that may be applicable and will be plat within three months from the data of notification of the decizie taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simplu interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus tree percentage puncts. The payment will constitute the final resolution of the case. La 28 iunie 2006, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de solicitant: I, Marek Zielonkiewicz, aplicant, nota that the Government of Poland are pregred to pay me the sum of 10.000 Polish zlotys with a view of securing a friendly settlement of the above mentioned case pandaning before the European Court of Human Rights. Acest sum, which is to cover any pecuniary and moraly damage as well as costs and expenses, will be free of any fiscals that may be applicable and will be plat within three months from the data of notification of the decizie taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. From the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interesest shall be plata on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus tree percentage puncts. I accept ofertal and waive any further claims against Poland in respect of thefacts of this application. I declar that this constitutes a final resolution of the case. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile [art. 39 din convenție]. Aceaceasta este asigurată că acest regulament se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) in fine al Convenției și art. 62 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. Prin urmare, este necesar să se elimine cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție decide să șteargă cererea de rol. T.L. Early Nicolas Bratza Modululer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă