CASE OF CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Pecuniary and non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Pecuniary damage;Just satisfaction)
CASE OF CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania (CtEDO, 2023)
Tradus și revizuit de IER (
http://ier.gov.ro/)
CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI
SECȚIA A PATRA
CAUZA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA
ROMÂNIEI
(Cererea nr. 38072/11)
HOTĂRÂRE
(Fond)
Art.
1 P1 • Dreptul la respectarea bunurilor • Sechestrul aplicat asupra
bunurilor unor terți în contextul procesului penal • Durata îndelungată (peste
opt ani) • Valoarea considerabilă a bunurilor • Lipsa posibilității de a contesta
efectiv sechestrul în cadrul procedurilor la care societatea reclamantă nu era
parte • Sarcină excesivă
STRASBOURG
21 iulie 2020
DEFINITIVĂ
21/10/2020
Hotărârea
a devenit
definitivă în condițiile prevăzute la a
rt. 44 §
2 din Convenție.
Aceasta poate suferi modificări de formă.
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
În cauza Credit Europe Leasing Ifn S.A. împotriva României,
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a patra), reunită într
-o
cameră compusă din:
Yonko Grozev,
președinte,
Iulia Antoanella Motoc,
Branko Lubarda,
Carlo Ranzoni,
Georges Ravarani
,
Jolien Schukking,
Péter Paczolay,
judecători
,
și Hasan Bakırcı,
grefier adjunct de secție
,
Având în vedere:
cererea îndreptată împotriva României, prin care o societate comercială
română, Credit Europe Leasing Ifn S.A. („societatea reclamantă”), a sesizat
Curtea la 17 iunie 2011, în temeiul art.
34 din Convenția pentru apărarea
drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”)
;
decizia de a comunica guvernului român („guvernul”) capetele de cerere
privind art. 6 § 1, art.
7 și a
rt.
13 din Convenție și a
rt. 1 din Protocolul nr. 1
la Convenție și de a declara inadmisibile celelalte capete de cerere;
o
bservațiile părților;
după ce a deliberat în camera de consiliu la 23 iunie 2020,
pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată:
INTRODUCE
RE
1
. Societatea reclamantă s
-
a plâns că dreptul său de acces la o instanță a
fost
încălcat și că sechestrul instituit asupra bunurilor sale pentru o perioadă
excesivă de îndelungată a constituit o pedeapsă și o încălcare a dreptului său
la respectarea bunurilor, în lipsa unei căi de atac interne efective.
ÎN FAPT
2
. Societatea reclamantă are sediul în București și a fost reprezentată de A.
Morărescu, avocat în București. Printr
-o scrisoare din 23 iulie 2019, acesta a
comunicat Curții faptul că societatea reclamantă și
-a schimbat denumirea în
Credit Europe Asset Ma
nagement S.A. Curtea a informat părțile la 21 au
gust
2019 că va continua să examineze cererea în cauza cu numele
Credit Europe
Leasing Ifn S.A. împotriva României
.
3
. Guvernul României („guvernul”) a fost reprezentat de agentul său
guvernamental, cel mai recent, doamna S.-M. Teodoroiu, din cadrul
Ministerului Afacerilor Extern
e.
4
. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate
după cum urmează.
1
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
I. CONTRACTE DE LEASING ÎNCHEIATE DE SOCIETATEA
RECLAMANTĂ
A. Camionul
La 6 iulie 2005 a fost încheiat un contract de leasing financiar între
societatea reclamantă, în calitate de finanțator, și societatea S.C., în calitate
de utilizator, reprezentată de
administratorul acesteia, domnul H.A. În temeiul
acestui contract, un camion achiziționat de societatea reclamantă a fost
închiriat societății S.C. în schimbul unei rate de leasing lunare și al unui
angajament al S.C. de a-
l cumpăra la sfârșitul perioadei
contractuale.
6
. La 13 septembrie 2006, camionul a fost vândut de S.C. societății R. de
distribuție a presei deținute de stat
.
B.
Chioșcurile
La 8 septembrie 2006 a fost încheiat un contract de leasing financiar
între societatea reclamantă în calitate de finanțator și S.C. în calitate de
utilizator, reprezentată de domnul H.A. În temeiul acestui contract, 213
chioșcuri metalice deținute de societatea reclamantă au fost închiriate
societății S.C. pentru o perioadă de 84 de luni în schimbul unei rate de leasing
lunare și al angajamentului S.C. de a cumpăra chioșcurile la sfârșitul
perioadei respective. Valoarea chioșcurilor era de 856 250 euro (EUR) fără
TVA.
La 27 octombrie 2006, 15 fe
bruarie și 23 aprilie 2008, alte trei contracte
similare au fost încheiate între aceleași părți pentru aceeași perioadă, pentru
500 de chioșcuri metalice (în valoare de 2
500
000 EUR fără TVA), 100 de
chioșcuri metalice (în valoare de 600 000 EUR fără TVA) și douăzeci de
chioșcuri metalice (în valoare de 122 000 EUR fără TVA).
9
. Aceste contracte de leasing financiar prevedeau că societatea reclamantă
plătise furnizorului, societatea T., prețul chioșcurilor și ceda folosința lor
către utilizator (societatea S.C.) pentru întreaga perioadă de timp în care
aceasta din urmă își îndeplinea obligația de a plăti rate de leasing. Contractele
prevedeau, de asemenea, că, la sfârșitul perioadei de leasing și numai dacă
utilizatorul își îndeplinea toate obligațiile contractuale, societatea reclamant
ă
urma să îi transfere dreptul de proprietate asupra bunurilor
.
C. Autoutilitarele
La 22 octombrie 2007 a fost încheiat un contract de leasing financiar
între societatea reclama
ntă în calitate de finanțator și S.C. în calitate de
utilizator, reprezentată de domnul H.A. În temeiul acestui contract, 6
autoutilitare deținute de societatea reclamantă au fost închiriate societății S.C.
pentru o perioadă de 60 de luni în schimbul unei rate de leasing lunare și al
2
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
unui angajament al S.C. de a cumpăra autoutilitarele la sfârșitul perioadei
respective
.
II. REZILIEREA CONTRACTELOR DE LEASING
1
1
. La 9 noiembrie 2009, întrucât societatea S.C. nu și
-a îndeplinit
obligațiile, societatea reclamantă i
-
a comunicat că sus
-
menționatele contracte
fuseseră reziliate și că trebuie restituite camionul, chioșcurile și
autoutilitarele.
1
2
. În noiembrie și decembrie 2009, S.C. a vândut mai multe chioșcuri,
inclusi
v chioșcurile care făceau obiectul contractelor de leasing menționate
anterior, societății E. Unele dintre aceste chioșcuri au fost vândute apoi de
E.
unei alte societăți.
1
3
. Între august și octombrie 2010, 49 dintre chioșcurile su
s-
menționate au
fost, de asemenea, vândute de către societatea reclamantă altor societăți
comerciale.
III.
URMĂRIREA PENALĂ ȘI SECHESTRUL ASUPRA BUNURILOR
SOCIETĂȚII RECLAMANTE
1
4
. La 17 iunie 2010, urmărirea penală în desfășurare –
înce
pută de
Direcția de Investigare a Infracțiunilor de Criminalitate Organizată și
Terorism (denumită în continuare „DIICOT”) din cadrul Parchetului de pe
lângă Înalta Curte de Casație și Justiție și care implica numeroase persoane
fizice și societăți comerci
ale
– a fost extinsă la domnul H.A., administratorul
S.C. (a se vedea supra, pct.
5,
7
și
1
0
).
Acesta era acuzat de fraudă și spălarea
banilor în contextul privatizării societății de stat de distribuție a presei R. (a
se vedea supra, pct.
6
).
Potrivit procurorilor, între ianuarie 2004 și decembrie
2009, suspecții au constituit un grup infracțional organizat și au provocat
pierderi de milioane de euro bugetului societății de stat. În iulie
2010,
urmărirea penală a fost extinsă pentru evaziune fiscală.
1
5
. Potrivit unei ordonanțe emise de DIICOT la 22 iunie 2010, mai multe
societăți comerciale, printre care T. (a se vedea supra,
pct.
9
)
și alte societăți
în care domnul H.A. era asociat sau administrator, au fost incluse în procedură
ca părți responsabile civilmente pentru prejudiciul cauzat de infracțiunile în
curs de investigare. Prin aceeași ordonanță, procurorul observa că produsele
infracțiunii în curs de investigare nu fuseseră încă recuperate și a dispus
aplicarea sechestrului asupra tuturor bunurilor mobile și imobile aparținând
acestor societăți și domnului H. A, în temeiul a
rt. 25 din Legea nr. 656/2002
pentru prevenirea și sancționarea spălării banilor, a
rt. 13
din Legea
nr.
39/2003 privind prevenirea și combaterea criminalității organizate și
art.
163 din fostul Cod de procedură penală (denumit în continuare „fostul
CPP” –
a se vedea infra, pct.
37,
38,
respectiv
33).
În vederea punerii în
e
xecutare a acestei ordonanțe, la 24 și 25 iunie 2010 a fost instituit sechestrul
3
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
asupra mai multor autoutilitare și altor vehicule utilizate pentru distribuția
presei tipărite din spații aparținând uneia dintre societățile comerciale
menționate în ordonanță. Procesul
-
verbal redactat cu această ocazie de poliție
menționa printre obiectele sechestrate cele 6 autoutilitare care aparțineau
societății reclamante (a se vedea supra,
pct.
10).
La 29 octombrie 2010, DIICOT a dispus aplicarea sechestrului asupra
tuturor chioșcurilor aflate în posesia N. (fosta societate R., a se vedea supra,
pct.
6
și
1
4
),
societate în care domnul H.A. și alți acuzați dețineau acțiuni.
Măsura, dispusă în temeiul a
rt. 163
din fostul CPP, coroborat cu art.
24
1
,
art. 25 alin.
(1) și a
rt. 25 alin. (6) din Legea nr. 656/2002 (a se vedea infra,
pct.
33
și
3
7
),
a fost luată pentru a garanta aducerea la îndeplinire a confiscării
speciale ulterioare, justificată de necesitatea de a recupera produsele
infracțiunii și de a garanta plata amenzilor aplicate.
1
7
. La 1 noiembrie 2010, în vederea punerii în executarea a ordonanței
sus-
menționate, a fost apli
cat sechestrul asupra a 1
483 de chioșcuri din spații
aparținând societății N. Potrivit unui proces
-
verbal redactat cu această ocazie
de către poliție în prezența administratorului și a unui reprezentant al
angajaților societății N., valoarea bunurilor con
fiscate era de 2 859 000 EUR.
Administratorul societății N. a fost numit custode al bunurilor sechestrate.
Acesta a fost avertizat că bunurile sechestrate nu pot fi modificate, distruse
sau atribuite în niciun alt scop, astfel cum prevede art. 244 din Codul penal.
Reprezentanții societății N. au semnat procesul
-
verbal fără obiecții.
IV.
PLÂNGERILE FORMULATE DE SOCIETATEA RECLAMANT
Ă
ÎMPOTRIVA MĂSURII SECHESTRULUI
1
8
. La 23 noiembrie 2010, societatea reclamantă a depus o plângere la
procurorul ierarhic superior împotriva ordonanței DIICOT din 29 octombrie
2010 (a se vedea supra, pct.
16).
A
explicat că unele dintre chioșcurile
sechestrate prin această ordonanță erau bunurile sale și a depus ca probe copii
ale contractelor de vânzare-
cumpărare și ale contractelor de leasing financiar.
A susținut că sechestrul instituit era nelegal întrucât societatea nu făcea
obiectul urmăririi penale și a solicitat ridicarea măsurii în ceea ce privește
chioșcurile care îi aparțineau.
La 14 decembrie 2010, procurorul-
șef al DIICOT a respins plângerea
ca fiind nefondată, considerând că cadrul juridic care reglementează
infracțiunile investigate și măsurile asigurătorii aplicate au permis
sechestrarea bunurilor de la orice terț pentru a se garanta aducerea la
îndeplinire a confiscării speciale ulterioare. De asemenea, a subliniat că
sec
hestrul aplicat asupra bunurilor aparținând unor terți era determinat de
natura infracțiunii de spălare de bani. În circumstanțele specifice cauzei,
procurorul a explicat că măsura era justificată din mai multe motive:
produsele infracțiunii nu fuseseră recuperate, acuzații erau acționari ai
societății N. și exista riscul ca bunurile care aparțineau societății să fie
4
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
înstrăinate și, de asemenea, inculpatul instituise un circuit fictiv de bani și
bunuri, în special chioșcurile în cauză, circuit potrivit căru
ia societatea N.
devenise beneficiarul final al contractelor de leasing, întrucât ambele societăți
– N și S.C. – erau controlate de același acuzat.
2
0
. La 17 februarie 2011, plângerea formulată de societatea reclamantă în
fața Tribunalului București împotriva ordonanței DIICOT din 29 octombrie
2010 (a se vedea supra, pct.
1
6
)
a fost respinsă ca inadmisibilă. Instanța a
hotărât că a
rt. 168 din fostul CPP, astfel cum a fost interpretat prin Decizia
nr.
71/2007 a Înaltei Curți de Casație și Justiție (a se vedea infra,
pct.
33
și
3
4
),
prevedea că orice plângere formulată în temeiul acestei dispoziții să fie
soluționată de procuror, dacă urmărirea penală era încă în desfășurare, și de
instanță, dacă a început judecarea cauzei. Prin urmare, tribunalul a
concluzionat că prezenta plângere era inadmisibilă întrucât avea legătură cu
o cauză în care urmărirea penală era încă în desfășurare și care nu fusese
înaintată instanței. Hotărârea judecătorească a rămas definitivă.
La 24 februarie 2011, societatea reclamant
ă a depus o petiție la
DIICOT solicitând, în calitate de proprietar al 827 dintre chioșcurile
sechestrate, să fie desemnată custode al acestor chioșcuri.
2
2
. La 6 februarie 2012, societatea reclamantă a formulat o plângere către
DIICOT prin care solicita ridicarea sechestrului asupra celor 6 autoutilitare
ale sale (a se vedea supra, pct.
10
și
16
in fine
).
2
3
. La 12 septembrie 2012, societatea reclamantă, reprezentată de un
avocat, a formulat către DIICOT o nouă cerere de anulare a ordonanței de
instituire a sechestrului din 29 octombrie 2010 (a se vedea supra, pct.
16).
Aceasta a clarificat faptul că deținea 779 din cele 1
483 de chioșcuri
sechestrate prin ordonanța contestată. A susținut că menținerea măsurii i
-a
încălcat dreptul de proprietate, astfel cum este garantat de Constituție și de
art. 1 din Protocolul nr.
1 la Convenție. A susținut, de asemenea, că sechestrul
era nelegal întrucât art. 163 alin.
(2) și (3) din fostul CPP (a se vedea infra,
pct.
33)
prevedea numai sechestrarea bunurilor învinuitului sau inculpatulu
i
și că niciuna dintre situațiile enumerate la a
rt. 118 din Codul penal (a se vedea
infra, pct.
3
8
)
nu se aplica în cazul său. De asemenea, în opinia societății,
măsura nu era necesară, întrucât scopul acestui tip de măsură era de a
împiedica învinuitul, inculpatul sau persoana responsabilă civilmente să își
vândă bunurile sau să intre în faliment. Cu toate acestea, ordonanța de
instituire a sechestrului nu făcuse referire la nicio împrejurare specifică care
să impună luarea unei asemenea măsuri în ceea ce privește bunurile
aparținând unui terț în procedurile penale, precum societatea însăși. În sfârșit
,
societatea reclamantă susținea că sechestrul asupra bunurilor sale a
împiedicat‑o să se folosească de propriile bunuri și i‑a cauzat o pierdere de
387
352 euro, fără TVA, astfel cum a fost calculată de un expert financiar.
La
14 mai 2015, societatea reclamantă și
-a reiterat plângerile
referitoare la sechestrul asupra celor 779 de chioșcuri, 6 autoutilitare și un
5
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
camion, solicitând ridicarea măsurii și repararea pagubei suferite până în
prezent. La 19 ianuarie 2016, a formulat o
cerere similară
.
2
5
. Societatea reclamantă nu a primit niciun răspuns la cererile sus
-
menționate.
V. RIDICAREA SECHESTRULUI
2
6
. La 16 martie 2018, la cererea societății N., acționând în calitate de
proprietar al tuturor bunurilor sechestrate (a se vedea supra, pct.
16),
DIICOT
a decis să ridice sechestrul pentru 1 390 chioșcuri. Procurorul observa că, în
cadrul procedurilor anterioare în fața instanțelor, toate contractele de vânzare
-
cumpărare încheiate de societatea S.C. cu privire la chioșcuri (a se vedea
supra, pct.
12
)
fuseseră anulate, iar bunurile fuseseră restituite societății N.,
prin urmare, motivele pe care se baza măsura sechestrului nu mai erau
valabile. Această decizie a fost comunicată societății N.
2
7
. La 21 noiembrie 2018, societatea reclamantă a depus o nouă cerere de
ridicare a sechestrului și de restituire a 779 de chioșcuri, 6 autoutilitare și un
camion. De asemenea, a solicitat repararea pagubei suferite în urma instituirii
sechestrului.
2
8
. Cererea respectivă a fost admisă în parte de DIICOT printr
-
o ordonanță
emisă la 6 martie 2019. Ordonanța prevedea că, la 16 martie 2018, sechestrul
fusese deja ridicat pentru 1
390 de chioșcuri, în
urma unei cereri înaintate de
partea vătămată, N. (a se vedea supra,
pct.
26
).
Cu toate acestea, ordonanța
nu identificase chioșcurile în cauză și astfel, până în prezent, existau încă 9
3
de chioșcuri sechestrate formal. Prin urmare, întrucât motivele ridicării
măsurii se aplicau tuturor chioșcurilor, s
-
a decis ridicarea măsurii pentru
restul de 93 de chioșcuri și respingerea cererii societății reclamante privind
restul chioșcurilor, ca fiind rămasă de obiect. În ceea ce privește cele 6
autoutilitare, observând că societatea reclamantă a notificat S.C. rezilierea
contractului de leasing, procurorul a considerat că acestea rămân proprietatea
societății reclamante și a decis ridicarea seches
trului, dispunând restituirea lor
societății reclamante. Întrucât existau probe care indicau că camionul fusese
vândut (a se vedea infra, pct.
6
)
și apoi subînchiriat de societatea S.C.,
pr
ocurorul a considerat că erau necesare verificări suplimentare și a decis să
examineze separat cererea referitoare la camion, printr-
o ordonanță ulterioară
.
În ceea ce privește cererea societății reclamante de reparare a pagubelor
suferite, procurorul a de
cis că o astfel de cerere nu era de competența
parchetului
.
2
9
. Ordonanța respectivă a fost comunicată societății reclamante și primită
la sediul acesteia la 13 martie 2019.
La 4 aprilie 2019, societatea
reclamantă a contestat ordonanțele din 16
martie 2018 și din 6 martie 2019 (a se vedea supra,
pct.
26
și
2
8
)
în fața
procurorului
-
șef al DIICOT. A susținut că ridicarea sechestrului constituia o
simplă formalitate, întrucât bunurile în cauză nu se aflau în posesia sa, nu
6
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
fuseseră identificate și nu îi fuseseră returnate în prezența autorităților. De
asemenea, a solicitat
ca cele 93 de chioșcuri și 6
autoutilitare să fie
identificate, deprecierea lor datorată utilizării să fie evaluată de procuror și
posesia bunurilor să fie restabilită în prezența autorităților. De asemenea, a
contestat ordonanța procurorului în privința
camionului, care, în opinia sa, se
afla în aceeași situație cu chioșcurile și autoutilitarele. A solicitat ridicarea
sechestrului, identificarea camionului și restabilirea posesiei camionului su
b
supravegherea autorităților. În plus, a susținut că procuror
ul a respins în mod
eronat plângerea sa împotriva sechestrului aplicat asupra celor 779 de
chioșcuri, întrucât prin ordonanța din 16 martie 2018 se dispusese ridicarea
sechestrului în favoarea societății N. și nici măcar nu fusese comunicată
societății reclamante. Aceasta din urmă a contestat, de asemenea, respingerea
cererii sale de despăgubire. În această privință, susținea că bunurile
sechestrate fuseseră utilizate în beneficiul societății N. și considera că
beneficiile generate de utilizarea lor ar treb
ui să îi fie restituite în calitate de
proprietar de drept. În concluzie, societatea reclamantă solicita anularea
ordonanțelor din 16 martie 2018 și 6 martie 2019, ridicarea sechestrului
pentru cele 779 de chioșcuri, 6 autoutilitare și un camion, identific
area,
evaluarea și restabilirea posesiei acestora în prezența autorităților.
Printr-
o ordonanță emisă la 3 mai 2019, procurorul
-
șef al DIICOT a
respins plângerea societății reclamante ca nefondată, menținând argumentele
din ordonanța din 6 martie 2019 (a se vedea supra,
pct.
2
8
)
și observând că
niciunul dintre chioșcuri nu era în prezent sechestrat. Nu s
-
a făcut nicio
referire la cererea societății reclamante de identificare, evaluare și restabilire
a posesiei asupra bunurilor sechestrate. Ordonanța a fost comunicată societății
reclamante la 10 mai 2019.
3
2
. Potrivit ultimelor informații de care dispune Curtea (11 noiembrie
2019), urmărirea penală era încă în desfășurare la DIICOT.
DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNE RELEVANTE
I.
DISPOZIȚII RELEVANTE
PRIVIND SECHESTRUL
3
3
. Dispozițiile relevante din fostul CPP, în vigoare între 30 aprilie 1997
și 31 ianuarie 2014, erau redactate după cum urmează la momentul faptelor:
Articolul 163
– Măsurile asigurătorii
„Măsurile asigurătorii se iau în cursul procesului penal de procuror
sau de instanța de
judecată și constau în indisponibilizarea, prin instituirea unui sechestru, a bunurilor
mobile și imobile, în vederea confiscării speciale, a reparării pagubei produse prin
infracțiune, precum și pentru garantarea executării pedepsei amenzii.
(2) Măsurile asigurătorii în vederea reparării pagubei [produse prin infracțiune] se pot
lua asupra bunurilor învinuitului sau inculpatului și ale persoanei responsabile
civilmente, până la concurența valo
rii probabile a pagu
bei.
7
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(3) Măsurile asigurătorii pentru garantarea executării pedepsei amenzii se iau numai
asupra bunurilor învinuitului sau inculpatului.”
Articolul 165
–
Procedura sechestrului
„(1) Organul care procedează la aplicarea sechestrului este obligat să identifice și să
evalueze bunurile sechestrate, putând recurge în caz de necesitate și
la experți.
[...]
(7) Obiectele sechestrate se păstrează până la ridicarea sechestrului.
[...]
(9) Dacă există pericol de înstrăinare, celela
lte
bunuri mobile sechestrate [altele d
ecât
sume de bani, metale prețioase sau bunuri perisabile] vor fi puse sub sigiliu sau ridicate,
putând
u-
se numi un custod
e.”
Articolul 168
– Contestarea măsurii asigurătorii
„(1) În contra măsurii asiguratorii luate și a
modului de aducere la îndeplinire a
acesteia, învinuitul sau inculpatul, partea responsabilă civilmente, precum și orice altă
persoană interesată se pot plânge procurorului sau instanței de judecată, în orice fază a
procesului penal.”
3
4
. Dispozițiile art.168 din fostul CPP au fost clarificate în cadrul unui
recurs în interesul legii judecat de Înalta Curte de Casație și Justiție (Decizia
nr.
71/2007) care a hotărât că măsura sechestrului poate fi contestată doar în
fața procurorului, atunci când urmărirea penală este în desfășurare, și în fața
instanțelor de judecată de îndată ce urmărirea penală s
-a încheiat, iar cauza se
află în cursul judecății.
La 1 februarie 2014 a intrat în vigoare un nou cod de pro
cedură penală
(denumit în continuare „noul CPP”), care conține noi dispoziții privind
măsurile asigurătorii după cum urmează:
Articolul 250
– Contestarea măsurilor asigurătorii
„(1) Împotriva măsurii asigurătorii luate de procuror sau a modului de aducere
la
îndeplinire a acesteia suspectul ori inculpatul sau orice altă persoană interesată poate
face contestație, în termen de 3 zile de la data comunicării ordonanței de luare a măsurii
sau de la data aducerii la îndeplinire a acesteia, la judecătorul de drepturi și libertăți de
la instanța căreia i
-
ar reveni competența să judece cauza în
fond.”
II.
DISPOZIȚII RELEVANTE PRIVIND SECHESTRUL
3
6
. Dispozițiile relevante ale Legii
nr.
656/2002 pentru prevenirea și
sancționarea spălării banilor, în vigoare la momentul faptelor, se citesc după
cum urmează:
Articolul 24
1
„În cazul în care s
-
a săvârșit o infracțiune de spălare a banilor sau de finanțare a actelor
de terorism, luarea măsurilor asiguratorii este obligatorie.”
8
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
Articolul 25
„(1) În cazul infracțiunilor de spălare a banilor și de finanțare a actelor de tero
rism se
aplică dispozițiile a
rt. 118 din Codul penal privind confiscarea bunur
ilor. [...]
(6) Pentru a garanta ducerea la îndeplinire a confiscării bunurilor, este obligatorie
luar
e
a măsurilor asiguratorii prevăzute de Codul de procedură penală.”
Art.
13 din Legea nr.
39/2003 privind prevenirea și combaterea
criminalității organizate, în vigoare la momentul faptelor, includea dispoziții
similare celor din Legea nr.
656/2002, menționată anterior, în ceea ce privește
aplicabilitatea art.
118 din Codul penal la confiscarea dispusă pentru
infracțiunea de asociere pentru săvârșirea de infracțiuni.
3
8
. Dispozițiile din Codul penal în vigoa
re la momentul faptelor prevedeau
următoarele:
Articolul 118
– Confiscarea specială
„(1) Sunt supuse confiscării speciale:
(a) bunurile produse prin săvârșirea faptei prevăzute de legea pe
nală;
(b) bunurile care au fost folosite, în orice mod, la săvârșirea unei infracțiuni, dacă sunt
ale infractorului sau dacă, aparținând altei persoane, aceasta a cunoscut scopul
folosirii
lor;
[...]
(e) bunurile dobândite prin săvârșirea faptei prevăzute de legea penală, dacă nu sunt
restituite persoanei vătămate și în măsura în care nu servesc la despăgubirea acesteia;”
III.
DISPOZIȚII RELEVANTE PRIVIND REPARAREA PAGUBEI
Art. 504 din fostul CPP prevedea dreptul la repararea pagubei pentru
cei care au fost achitați ulterior unei condamnări definitive și pentru cei care
au fost privați de libertate ori cărora li s
-a restrâns libertatea în mod nelegal
în cursul procesului penal. Art.
504 alin.
(3) prevedea că privarea ori
restrângerea de libertate în mod nelegal se stabilește printr
-
o ordonanță a
procu
rorului sau prin hotărâre a instanței. Noul CPP, în vigoare după 1
februarie 2014, include dispoziții similare la a
rt.
538 și 539 în ceea ce privește
dreptul la repararea pagubei pentru eroare judiciară și privare ori restrângere
de libertate nelegală. Potrivit acestor dispoziții, o persoană care a fost
condamnată definitiv are dreptul la repararea oricărei pagube suferite în cazul
în care condamnarea a fost anulată și hotărârea definitivă de achitare a fost
pronunțată pentru un fapt nou sau recent descoperit care dovedește că
condamnarea a fost rezultatul unei erori judiciare. O persoană a cărei libertate
a fost restrânsă în mod nelegal ori care a fost privată de libertate nelegal în
cursul procesului penal beneficiază de același drept.
Art.
998 și a
rt.
999 din fostul Cod civil, în vigoare până la 30
septembrie 2011, prevăd că orice persoană care a suferit un prejudiciu poate
solicita repararea acestuia introducând o acțiune civilă împotriva persoanei
9
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
care a cauzat-
o în mod intenționat sau prin neglijență. Pentru ca acțiunea să
fie admisă, persoana interesată trebuie să probeze în instanță că pârâtul a
săvârșit o faptă ilicită pentru care este angajată răspunderea civilă, că
reclamantul a suferit un prejudiciu și că există o legătură de cauzalitate între
fapta ilicită și prejudiciul suferit. Dispoziții similare au fost incluse la
art. 1349 din noul Cod Civil, în vigoare din 1 octombrie 2011.
IV.
PRACTICA RELEVANTĂ A INSTANȚELOR INTERNE
Guvernul a
transmis numeroase hotărâri pronunțate de instanțele
interne în cauze în care persoane terțe față de urmărirea penală au contestat
sechestrarea bunurilor lor, dispusă de procuror în cursul investigației. Toate
aceste hotărâri au fost pronunțate în cauze în care urmărirea penală s
-a
finalizat și inculpații au fost trimiși în judecată sau în cauze care priveau
măsuri dispuse după intrarea în vigoare a noului CPP.
Într-
o hotărâre din 21 septembrie 2016, instanța internă a examinat p
e
fond și a respins ca nefondată o plângere formulată de o persoană terță față
de investigație împotriva confiscării dispuse de procuror la 1 februarie 2011,
înainte de intrarea în vigoare a noului CPP. Din hotărârea respectivă reiese că
urmărirea penală se finalizase și că inculpatul fusese trimis în judecată la
momentul depunerii plângerii
.
4
3
. De asemenea, guvernul a transmis o hotărâre pronunțată de Înalta Curte
de Casație și Justiție la 30 ianuarie 2014 cu privire la o cerere de despăgubire
ca urmare a unei presupuse privări de libertate nelegale, a unei cercetări
abuzive și a mai multor măsuri asigurătorii sau de alt tip luate în cursul
investigației împotriva reclamantului. Reclamantul în cauza respectivă (fost
agent vamal și f
ost membru al parlamentului) fusese plasat în arest preventiv
timp de câteva luni în timpul urmăririi penale și condamnat apoi de o instanță.
Ulterior, condamnarea sa a fost infirmată, urmărirea penală a fost redeschisă
și s
-
a renunțat la acuzațiile formul
ate împotriva sa. În ansamblu, procedurile
inițiate împotriva sa au durat 11 ani și s
-
au finalizat cu ordonanța procurorului
de încetare a urmăririi penale întrucât acesta nu săvârșise nicio infracțiune. În
temeiul art.
504 și 505 din fostul CPP privin
d dr
eptul la repararea pagubei în
cazul condamnării pe nedrept și al restrângerii ori privării de libertate în mod
nelegal (a se vedea supra, pct.
3
9
)
și al dispozițiilor generale
privind
răspunderea civilă delictuală de la a
rt.
998 și 999 din fostul Cod Civil (a se
vedea supra, pct.
4
0
),
instanța a acordat reclamantului despăgubiri pentru
prejudiciul m
oral. Curtea a stabilit că reclamantul fusese plasat inițial în arest
preventiv, dar ulterior nu fusese adus în fața unei instanțe și că se renunțase
la acuzațiile formulate împotriva sa. Potrivit instanței, în acest caz a fost vorba
de o eroare judiciară care dădea naștere dreptului la repararea pagubei. Curtea
a acordat despăgubiri pentru o serie de măsuri dispuse de procuror în timpul
investigației și pentru durata excesivă a acestora. Printre aceste măsuri se
numărau arestarea preventivă și sechestrarea
automobilului reclamantului.
10
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
4
4
. Guvernul a făcut trimitere, de asemenea, la Decizia
nr. 20
din 19
ianuarie 2016, în care Curtea Constituțională a reținut că dispozițiile CPP
privind măsurile asigurătorii înființate de organele penale și, în special,
ridicarea măsurilor asigurătorii, trebuie să fie completate cu dispozițiile
Codului de procedură civilă. Curtea Constituțională a explicat că a
rt. 95
7
alin.
(1) din Codul de procedură civilă prevedea posibilitatea de a solicita
ridicare
a sechestrului în cazul în care debitorul dă o garanție reală sau
personală îndestulătoare. În consecință, în materie penală, un suspect sau un
inculpat ale cărui bunuri fuseseră sechestrate putea solicita, în cursul
procesului penal, ridicarea măsurii în cazul în care acesta dădea o garanție
îndestulătoare, depunea un depozit care să acopere întreaga valoare a datoriei
sau achita întreaga datorie.
ÎN DREPT
I.
CU PRIVIRE LA PRETINSA ÎNCĂLCARE A ART. 1 DIN
PROTOCOLUL NR. 1 LA CONVENȚIE
4
5
. Societatea reclamantă s
-
a plâns de o ingerință în exercitarea dreptului
său de proprietate, contrară a
rt. 1 din Protocolul nr.
1 la Convenție, care este
redactat după cum urmează:
„Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor
sale. Nimeni
nu poate fi lipsit de proprietatea sa decât pentru cauză de utilitate publică și în condițiile
prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.
Dispozițiile precedente nu aduc atingere dreptului statelor d
e a pune în a
plicare legile
pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosința bunurilor conform
interesului general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții, sau a
amenzilor
.”
Invocând art. 6 §
1 și a
rt. 13 di
n Convenție, societatea reclamantă s
-a
plâns, de asemenea, de durata excesivă a acestei ingerințe și de lipsa unei căi
de atac efective în acest sens.
4
7
. Având în vedere competența sa de a realiza încadrarea juridică a
faptelor [a se vedea, de exemplu,
Radomilja și alții împotriva Croației
(MC),
nr. 37685/10,
pct.
114 și 126, 20 martie 2018] și cerințele procedurale
inerente art
.
1 din Protocolul nr.
1 (a se vedea jurisprudența citată infra,
pct.
7
8
),
Curtea consideră că este adecvat să examineze capetele de cerere
formulate în temeiul art. 6 §
1 și al a
rt.
13 din Convenție ca parte a capătului
de cerere formulat în temeiul art. 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea,
mutati
s
mutandis
,
Forminster Enterprises Limited împotriva Republicii Cehe
,
nr. 38238/04, pct. 59, 9 octombrie 2008).
11
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
A. Cu
privire la admisibilitat
e
1.
Cu privire la exercitarea abuzivă a dreptului de a introduce o cerere
(a)
Excepția preliminară ridicată de Guvern
4
8
. Guvernul a subliniat că, la 16 martie 2018 și la 6 martie 2019,
autoritățile au emis două ordonanțe de ridicare a măsurii sechestrului în
discuție în prezenta cerere (a se vedea supra,
pct.
26
și
28).
În opinia sa, faptul
că societatea reclamantă nu a informat Curtea cu privire la ordonanțele
menționate anterior – că își resta
bilise dreptul de proprietate asupra bunurilor
în litigiu
– ar fi constituit o exercitare abuzivă a dreptului de a introduce o
cerere. În plus, chiar și după ce guvernul a informat Curtea la 20 martie 201
9
cu privire la ordonanțele menționate anterior și această corespondență a fost
transmisă societății reclamante la 2 aprilie 2019, aceasta din urmă nu a
prezentat încă nicio explicație suficientă pentru tăcerea sa cu privire la acest
aspect
.
4
9
. Invocând motivarea Curții în cauzele
C
onstantinescu și alții împotriva
României
[(dec.) nr.
33605/03, 16 iunie 2009],
Cir împotriva României
[(dec.) nr.
52330/07, 26 ianuarie 2010] și
Jian împotriva României
[(dec.)
nr.
46640/99, 30 martie 2004], guvernul a considerat că societatea reclamantă
nu a informat Curtea cu privire la un fapt esențial și că, prin urmare, cererea
ar trebui declarată inadmisibilă în temeiul
a
rt. 35 § 3 lit.
(a) din Convenție.
(b)
Răspunsul societății reclamante
5
0
. Societatea reclamantă a susținut că nu a fost niciodată informată cu
privire la ordonanța din 16 martie 2018. La 13 martie 2019, atunci când i
-a
fost comunicată ordonanța din 6 martie 2019 (a se vedea supra,
pct.
29),
prezenta cerere formulată în fața Curții fusese deja comunicată guvernului,
acesta din urmă prezentase observații cu privire la admisibilitate și fond la 11
iunie 2019. Ulterior, la 23 iulie 2019, în conformitate cu procedu
ra și în
termenul acordat de Curte, a transmis comentarii în replică, inclusiv
observații cu privire la cele două decizii sus
-
menționate ale autorităților
naționale.
Prin urmare, în opinia sa, nu a existat nicio exercitare abuzi
vă a
dreptului de a introduce o cerere.
(c)
Motivarea Curții
5
2
. Curtea reamintește că, în temeiul a
rt. 35 § 3 lit.
(a) din Convenție, o
plângere poate fi respinsă pentru exercitarea abuzivă a dreptului de a
introduce o cerere individua
lă în cazul în care, printre altele, s
-a întemeiat cu
bună știință pe fapte neadevărate. Informațiile incomplete și, prin urmare,
înșelătoare pot constitui, de asemenea, exercitare abuzivă a dreptului de a
introduce o cerere, în special în cazul în care in
formațiile se referă la însăși
esența cauzei și nu se oferă o explicație suficientă pentru nedivulgarea acestor
12
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
informații [a se vedea
Gross împotriva Elveției
(MC), nr. 67810/10, pct. 28,
CEDO 2014, cu trimiteri suplimentare].
53.
În speță, faptul că societatea reclamantă a așteptat până când a venit
rândul său să răspundă la observațiile guvernului pentru a prezenta informații
cu privire la cele două ordonanțe în discuție nu poate fi considerat o tentativă
de a ascunde Curții vreo informație esențială. În orice caz, Curtea observă că
esența plângerii formulate de societatea reclamantă este reprezentată de lipsa
unor garanții procedurale pentru o ordonanță care constituia o ingerință în
exercitarea dreptului său de proprietate și durata excesiv de lungă a acestei
ingerințe, care producea efecte de peste 8 ani și 8 luni, la momentul la care a
fost informată cu privire la încetarea ingerinței (a se vedea infra,
pct.
63).
În
plus, societatea reclamantă a susținut că cele două ordonanțe în discuție nu au
pus capăt ingerinței denunțate (a se vedea infra,
pct.
67).
5
4
. Curtea observă, de asemenea, că prezenta cauză diferă de cauzele
invocate de guvern (a se vedea supra, pct.
49
). Ma
i precis, două dintre aceste
cauze se referă la plângeri privind neexecutarea hotărârilor interne în care
reclamanții nu au informat Curtea că hotărârile în discuție fuseseră în fapt
executate (a se vedea
Constantinescu și alții
și
Cir
, decizii citate anterior), în
timp ce cauza
Jian
(decizie citată anterior) privea utilizarea de către reclamant
a unui document falsificat pentru a induce în eroare în mod deliberat Curtea
,
prezentând o imagine distorsionată a celei mai importante părți a cererii s
ale.
5
5
. Având în vedere cele de mai sus și constatând lipsa unei intenții
frauduloase din partea societății reclamante, Curtea respinge excepția ridicată
de guvern potrivit căreia ar fi existat o exercitare abuzivă a dreptului de a
introduce o cerere.
2.
Cu privire la epuizarea căilor de atac interne și pierderea calității
de victimă
5
6
. Guvernul a susținut că societatea reclamantă nu a epuizat căile de atac
interne disponibile în legătură cu capătul de cerere formulat în temeiul a
rt. 1
din Protocolul nr.
1 la Convenție. În opinia sa, această omisiune a antrenat,
de asemenea, pierderea calității de victimă a societății reclamante (a se vedea
în special argumentele guvernului rezumate infra, pc
t.60
–
62).
5
7
. Curtea consideră că, având în vedere circumstanțele speciale ale
cauzei, excepțiile ridicate de guvern sunt atât de strâns legate de fondul
capătului de cerere formulat de societatea reclamantă în temeiul a
rt. 1 din
Protocolul nr.
1 încât trebuie să fie conexate cu fondul.
Cu
privire la alte motive de inadmisibilitat
e
5
8
. Curtea observă că acest capăt de cerere nu
este nici în mod vădit
nefondat și nici nu este inadmisibil din unul din celelalte motive menționate
la art. 35 § 3 lit.
(a) din Convenție. Prin urmare, este necesar să fie declarat
admisibil.
13
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
B. Cu
privire la fond
1.
Argumentele părților
(a) Guvernul
5
9
. Guvernul a susținut că sechestrul aplicat asupra bunurilor societății
reclamante fusese legal. A arătat că este discutabil dacă în speță a existat o
ingerință în exercitarea dreptului de proprietate al societății reclamante. La
momentul la care a fost di
spusă măsura, bunurile în litigiu –
bunurile mobil
e
găsite în posesia societății N., dintre care unele chiar fuseseră vândute unor
terți (a se vedea supra,
pct.
12)
– păreau a aparține societății N. Măsura a avut
scopul legitim de a conserva produsele infracțiunii pe durata procesului penal,
obiectivul final fiind confiscarea acestora. Guvernul a susținut că sechestrul
a fost, de asemenea, proporțional cu obiectivul urmărit în cadrul urmăr
iri
i
penale efectuate în speță, ținând seama de faptul că dreptul național prevedea
obligația de a adopta măsuri asigurătorii pentru a asigura confiscarea specială
ulterioară (a se vedea supra,
pct.
37).
6
0
. Guvernul a susținut, de asemenea, că sechestrul asupra bunurilor
societății reclamante fusese însoțit de garanții procedurale suficiente. Mai
precis, a susținut, în primul rând, că societatea reclamantă ar fi putut introduce
o cerere în fața instanțelor pentru a obține repararea pagubei morale în temeiul
art. 504 din fostul CPP sau, începând cu 1 februarie 2014, al art.
538 și 539
din noul CPP, (a se vedea supra, pct.
3
9
).
Potrivit acestor dispoziții legale,
persoanele în cazul cărora s
-au produs erori judiciare aveau dreptul de a
solicita repararea oricărei pagube suferite, inclusiv în cazul unui presupus
sechestru disproporțion
a
t asupra bunurilor lor, astfel cum reiese din exemplul
de jurisprudență prevăzut supra, la
pct.
43.
În al doilea rând, guvernul a
susținut că societatea reclamantă a avut, de asemenea, p
osibilitatea de a
solicita ridicarea sechestrului în temeiul art.
957 alin.
(1) din Codul de
procedură civilă (a se vedea supra,
pct.
4
4
).
În al treilea rând, făcând referire
la exemple
din jurisprudența instanțelor interne (a se vedea supra,
pct.
41),
guvernul a susținut că societatea reclamantă ar fi putut solicita despăgubiri de
la societatea N. sau de la cei
acuzați în cadrul procesului penal.
6
1
. Guvernul a subliniat, de asemenea, că noul CPP includea la a
rt. 250
dispoziții care permiteau terților în procedura penală să conteste în fața
instanțelor măsurile luate în cursul investigație
i (a se vedea supra, pct.
35).
În plus, din 6 martie 2019, fusese ridicat sechestrul asupra tuturor
bunurilor care aparțineau societății reclamante (a se vede
a supra, pct.
28).
Prin urmare, în opinia guvernului, faptele pe care se baza prezenta plângere
nu mai existau și consecințele lor – care ar fi putut cauza o posibilă încălcar
e
a Convenț
iei
– fuseseră eliminate. În aceste circumstanțe și ținând seama de
faptul că societatea reclamantă nu a formulat în fața autorităților naționale o
cerere de reparare a oricărei alte pagube suplimentare, guvernul susține că
aceasta și
-a pierdut calitatea
d
e victimă.
14
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(b) Reclamanta
6
3
. Societatea reclamantă a susținut că nu fusese parte în procesul penal și
că nu existau nici bănuieli, nici probe că bunurile sechestrate erau produse ale
infracțiunii. Sechestrul asupra bunurilor sale fusese, așadar, nelegal și
nejustificat. Având în vedere durata excesivă, sechestrul a fost, de asemenea,
disproporționat. În această privință, societatea reclamantă a susținut că
cererea sa de a fi numită custode al bunurilor sechestrate a rămas fără răspuns
(a se vedea supra, pct.
21
și
2
5
),
fiind împiedicată să se folosească de bunurile
sale, în timp ce aceleași bunuri au rămas în custodia societății N., care a făcut
profit din utilizarea lor.
6
4
. În plus, societatea reclamantă a susținut că nu a dispus de suficiente
garanții procedurale împotriva sechestrării bunurilor sale, întrucât cadru
l
juridic
național nu prevedea posibilitatea de a contesta în fața instanțelor
ordonanțele procurorului din 22 iunie și 29 octombrie 2010 (a se vedea supra,
pct.
15,
16,
33
și
34).
6
5
. Ca răspuns la afirmațiile guvernului privind neepuizarea căilor de atac
interne și pierderea calității de victimă (a se vedea supra,
pct.
60
–
62),
a
explicat că, în circumstanțele specifice ale cauzei sale, nu exista nici o cale de
atac efectivă disponibilă în sistemul juridic intern. A susținut că dispozițiile
art. 504 din fostul CPP (a se vedea supra, pct.
39)
se aplicau numai în cazul
condamnării pe nedrept sau al restrângerii ori privării
de libertate în mod
nelegal a persoanelor. A subliniat faptul că decizia Înaltei Curți de Casație și
Justiție din 30 ianuarie 2014, pe care guvernul și
-a întemeiat argumentele (a
se vedea supra, pct.
43)
privea o cerere de reparare a prejudiciului pentru
privare ori restrângere de libertate în mod nelegal față de care cererea de
reparare pentru presupusa sechestrare nelegală era accesorie. În ceea ce
privește a doua afirmație a guvernului referitoare la posibilitatea de a solicita
despăgubiri din partea societății N. sau de la cei acuzați în procesul penal,
societatea reclamantă a susținut că nu exista nicio dispoziție legală care să
permită despăgubirea unui terț față de procedura penală pentru prejudiciul
cauzat de o măsură asigurătorie excesiv de îndelungată dispusă de procuror
în timp ce urmărirea penală era încă în desfășurare. De asemenea,
posibilitatea de a solicita ridicarea sechestrului în temeiul art. 957 alin. (1) din
Codul de procedură civilă (a se vedea supra,
pct.
4
4
)
aparținea doar unui
suspect sau unui inculpat și numai după ce era depusă o garanție. Prin urmare,
nu avus
ese acces la această posibilitate.
6
6
. Societatea reclamantă a argumentat, de asemenea, că, chiar și după
intrarea în vigoare a noului CPP, care prevedea posibilitatea de a face
contestație în fața instanțelor împotriva ordonanțe
i d
e aplicare a sechestrului,
nu a avut la dispoziție această posibilitate, întrucât o astfel de contestație
trebuia depusă în termen de trei zile de la luarea măsurii contestate (a se vedea
supra, pct.
3
5
).
A subliniat că guvernul nu și‑a fundamentat argumentele cu
niciun exemplu de jurisprudență internă relevantă pentru situația în discuție
în speță.
15
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
6
7
. În plus, societatea reclamantă a susținut că sechestrul a fost
efectiv
ridicat prin ordonanța din 6 martie 2019 –
singura decizie despre care a fost
informată (a se vedea supra,
pct.
28
și
29)
– dar nu și în ceea ce privește
camionul său. În plus, bunurile sechestrate nu au fost niciodată identificate și
predate. Prin urmare, dreptul său de proprietate a continuat să fie încălcat, iar
ea a continuat să fie victimă, în sensul Convenț
iei.
2.
Motivarea Curții
(a)
Norma aplicabilă
6
8
. Din faptele cauzei, Curtea observă că „bunurile” în discuție erau bunuri
mobile sechestrate prin ordonanța DIICOT din iunie și octombrie 2010 (a se
vedea supra, pct.
15
și
1
6
).
Guvernul nu a contestat ingerința în exercitarea
dreptului de proprietate al societății reclamante asupra celor 7 vehicule
sechestrate (6
autoutilitare și un camion). Cu toate acestea, în ceea ce privește
chioșcurile, a susținut că aceste bunuri păreau a fi proprietatea altei societăți,
care încheiase contracte de vânzare-
cumpărare valabile în privința acestora (a
se vedea supra
, 12,
13
și
59
).
Curtea observă că, în c
onformitate cu contractele
de leasing încheiate pentru chioșcuri, societatea reclamantă a rămas
proprietarul acestora (a se vedea supra, pct.
9).
În plus, în urma neîndeplinirii
obligațiilor contractuale de către utilizator, societatea reclamantă a solicitat
restituirea chioșcurilor (a se vedea supra,
pct.
1
1
).
Curtea observă, de
asemenea, că societatea reclamantă a comunicat procurorului existența
dreptului său de proprietate asupra chioșcurilor sechestrate la 23 noiembrie
2010 (a se vedea supra, pct.
1
8
)
și că contractele de vânzare
-
cumpărare
menționate de guvern au fost anulate în cadrul unei proceduri judecătorești (a
se vedea supra, pct.
2
6
).
Prin urmare, sechestrul denunțat putea fi
considerat
o ingerință în exercitarea dreptului societății reclamante la respectarea
bunurilor sale în ceea ce privește cele 7 vehicule, precum și cele 779 de
chioșcuri.
6
9
. În continuare, Curtea subliniază că
a
rt. 1 din Protocolul nr. 1 cuprin
de
trei norme distincte: prima normă, prevăzută în prima teză a primului
paragraf, este de natură generală și enunță principiul respectării bunurilor; a
doua normă, inclusă în a doua teză a primului paragraf, reglementează lipsirea
de propriet
ate și o supune anumitor condiții; a treia normă, menționată în al
doilea paragraf, recunoaște că statele contractante au dreptul de a reglementa
folosința bunurilor conform interesului general sau pentru a asigura plata
impozitelor ori a altor contribuții
, sau a amenzilor. Cele trei norme nu sunt
totuși „distincte” în sensul că nu sunt interconectate. A doua și a treia normă
se referă la cazuri speciale de ingerință în exercitarea dreptului la respecta
rea
bunurilor și, prin urmare, ar trebui interpretate î
n lumina principiului general
consacrat la prima normă [a se vedea, printre multe altele,
AGOSI împotriva
Regatului Unit
, 24 octombrie 1986, pct. 48, Seria A nr.
108, și
Centro Europa
16
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
7 S.r.l. și Di Stefano împotriva Italiei
(MC), nr. 38433/09, pct. 185, CEDO
2012].
7
0
. Curtea observă că sechestrul asupra bunurilor instituit în cursul
procesului penal este, în principiu, o măsură care reprezintă o restrângere
temporară a utilizării acestora și nu implică un transfer de proprietate. A
cest
raționament a determinat Curtea să considere sechestrul drept o măsură de
reglementare a folosinței bunurilor [a se vedea,
mutatis mutandis
,
Forminste
r
Enterprises Limited
, citată anterior,
pct.
63, și
Iordăchescu împotriv
a
României
, (dec.), nr. 32889/09, pct.
37 și 38, 23 mai 2017; a se vedea, de
asemenea,
a contrario
,
Andonoski împotriva Fostei Republici Iugoslave a
Macedoniei
, nr.
16225/08, pct.
30, 17
septembrie 2015 și
B.K.M. Lojistik
Tasimacilik Ticaret Limited Sirketi împotriva Sloveniei
, nr. 42079/12, pct. 38,
17 ianuarie 2017, în care s-
a considerat că sechestrul a constituit o lipsire de
proprietate din cauza caracterului său permanent, care a presupus un transfer
definitiv al dreptului de proprietate, fără posibilitatea unei recuperări]. Or,
în
speță, măsura care a afectat chioșcurile și autoutilitarele societății reclamante
a durat aproape 9 ani și, chiar și după ridicarea acesteia, autoritățile nu au
identificat bunurile și nu le
-
au restituit societății reclamante. În plus, pentru
camionul p
retins a fi deținut de societatea reclamantă, situația continuă să
fie
incertă după 10 ani.
7
1
. În aceste condiții, Curtea consideră că nu este necesar să adopte o
poziție clară cu privire la chestiunea normei de la a
rt. 1 din Protocolul nr. 1,
în temeiul căreia cauza trebuie examinată, întrucât principiile care guvernează
chestiunea justificării sunt în mod substanțial identice, ceea ce implică
legitimitatea scopului oricărei ingerințe, precum și proporționalitate
a
ingeri
nței și menținerea unui just echilibru (a se vedea,
mutatis mutandis
,
Denisova și Moiseyeva împotriva Rusiei
, nr.
16903/03, pct
.
55, 1 aprilie
2010).
(b) Cu
privire la respectarea art. 1 din Protocolul nr. 1
(i)
Cu privire la întrebarea dacă ingerința era prevăzută de lege
7
2
. Curtea reamintește că a
rt. 1 din Protocolul nr. 1 prevede, mai presus de
toate, că orice ingerință a unei autorități publice în exercitarea dreptului la
respectarea bunurilor trebuie să se facă în condițiile prevăzute de lege: a doua
teză a primului paragraf autorizează lipsirea de proprietate „în condițiile
prevăzute de lege”; paragraful al doilea acordă statelor dreptul de reglementa
folosința bunurilor prin adoptarea de „legi”. În plus, statul de drept, care
este
unul dintre principiile fundamentale ale unei societăți democratice, este
inerent tuturor articolelor Convenției. Rezultă că necesitatea de a determina
dacă a fost menținut un just echilibru între cerințele interesului general al
comunității și cerinț
a de a proteja drepturile fundamentale ale persoanei
devine relevantă numai după ce s
-
a stabilit că ingerința contestată îndeplinea
cerința de legalitate și nu era arbitrară [a se vedea
Beyeler împotriva Italiei
17
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(MC), nr. 33202/96, pct. 108, 2000
–I CEDO, ș
i
Iordăchescu
, decizie citată
anterior, pct. 39, cu trimiterile suplimentare].
7
3
. Revenind la prezenta cauză, Curtea observă că sechestrul asupra
bunurilor societății reclamante a fost dispus în temeiul a
rt. 24
1
și al
a
rt. 25 din
Legea nr.
656/2002 pentru prevenirea și sancționarea spălării banilor, precum
și pentru instituirea unor măsuri de prevenire și combatere a finanțării
terorismului, art. 13 din Legea nr.
39/2003 privind prevenirea și combaterea
criminalității organizate și
art. 163 din fostul CPP (a se vedea supra, pct.
15,
16,
37,
38
și
33).
În temeiul cadrului juridic sus-
menționat, luarea unor măsuri
asigurătorii precum sechestrul era obligatorie pentru infracțiunile aflate în
curs de investigare în speță (a se vedea supra,
pct.
3
7
).
Curtea observă, de
asemenea, că sechestrul a fost justificat de necesitatea de a asigura confiscarea
specială ulterioară pentru a recupera produsele infracțiunii și pentru a garanta
plata amenzii aplicate (a se vedea supra, pct.
15
și
1
6
).
Dispozițiile privind
confiscarea specială prevăzute la a
rt. 118
lit.
a) și e) din Codul penal î
n
vigoare la momentul faptelor permiteau confiscarea bunurilor produse sau
obținute prin săvârșirea unei infracțiuni, cu alte cuvinte a produselor
infracțiunii, fără a preciza dacă era vorba doar despre bunurile care aparțin
făptuitorului (a se vedea supra
, pct.
3
8
).
Însă, în această privință, Curtea
consideră, astfel cum a hotărât în numeroase ocazii, că nu este sarcina sa de a
se substitui instanțelor interne și că în primul rând autoritățile interne, în
special instanțele, trebuie să soluționeze problemele de interpretare și aplicare
a dreptului intern (a se vedea, printre multe alte altele,
Pine Valley
Developments Ltd și alții împotriva Irlandei
, 29 noiembrie 1991, pct.
52,
Seria A nr.
222; și
S.C. Antares Transport S.A. și S.C. Transroby S.R.L.
împotriva României
, nr. 27227/08, pct. 42, 15 decembrie 2015).
7
4
. În opinia Curții, acest aspect este strâns legat de întrebarea dacă a fost
menținut un just echilibru între mijloacele utilizate pentru sechestrarea
bunurilor societății reclamante și scopul urmărit. Prin urmare, Curtea
consideră că nu este necesar să se stabilească dacă cadrul juridic intern
invocat în speță putea,
în abstracto
, să constituie un temei juridic previzibil
pentru ingerința contestată și va continua examinarea cauzei, c
oncentrându
-
se asupra întrebării dacă ingerința a urmărit un scop legitim și dacă au existat
suficiente garanții procedurale.
(ii)
Cu privire la urmărirea unui scop legi
tim
7
5
. În ceea ce privește legitimitatea scopului urmărit prin sech
estrul
contestat, Curtea observă că măsura era parte a unui cadru legislativ care viza
intensificarea luptei împotriva spălării banilor (a se vedea supra,
pct.
37-
38).
Sechestrul a implicat bunuri considerate necesare de autorități pentru a
recupera produsele infracțiunii și pentru a asigura confiscarea ulterioară a
acestora (a se vedea supra, pct.
15,
16
și
19
).
Prin urmare, măsura sechestrului
în prezenta cauză a fost luată în interesul general de a garanta că folosirea
bunurilor în
cauză nu aduce beneficii inculpaților în detrimentul comunității
18
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(a se vedea,
mutatis mutandis
,
Phillips împotriva Regatului Unit,
nr. 41087/98,
pct. 52,
CEDO 2001-
VII). În concluzie, măsura urmărea un
interes general a cărui importanță a fost deja subliniată în mai multe hotărâri
ale Curții (a se vedea, de exemplu,
Raimondo împotriva Italiei
, 22 februarie
1994, pct.
30, Seria A nr.
281-A;
Riela împotriva Italiei
, nr.
52439/99, 4
septembrie 2001;
Grifhorst împotriva Franței
, nr. 28336/02, pct. 92-93, 26
fe
bruarie 2009 și
Michaud împotriva Franței
, nr. 12323/11, pct. 123, CEDO
2012).
(iii)
Cu privire la proporționalitatea ingerinței
7
6
. Prin urmare, se pune întrebarea dacă, în circumstanțele cauzei, măsura
era proporțională cu scopul urmărit, cu alte cuvinte, dacă a fost menținut un
just echilibru între cerințele de interes general și protejarea dreptului societății
reclamante la respectarea bunurilor sale, în special prin asigurarea unor
proceduri care să acorde societății reclamante posibilitatea rezonabilă
de a
-
și
prezenta cauza în fața autorităților responsabile [a se vedea
AGOSI
, citată
anterior, pct.
55, Seria A nr.
108, și
Arcuri împotriva Italiei
(dec.),
nr. 52024/99, 2001
–
VII CEDO].
În ceea ce
privește justul echilibru care trebuie asigurat între mijloacele
utilizate pentru sechestrarea bunurilor societății reclamante și obiectivul
legitim sus-
menționat, Curtea observă că, în această privință, conținutul
observațiilor societății reclamante
pune
sub semnul întrebării durata măsurii
și lipsa controlului jurisdicțional (a se vedea supra,
pct.
63
–
67).
7
8
. Curtea a observat în numeroase rânduri că, deși a
rt. 1 din Protocolul
nr.
1 nu conține cerințe procedurale explicite, procedurile judiciare care
privesc dreptul la respectarea bunurilor trebuie să acorde persoanei o
posibilitat
e rezonabilă de a sesiza autoritățile competente cu cauza sa pentru
a contesta efectiv măsurile care constituie o ingerință în exercitarea
drepturilor garantate de această dispoziție. Prin urmare, o ingerință în
exercitarea drepturilor prevăzute la a
rt. 1 din Protocolul nr. 1 nu poate avea
nicio legitimitate în lipsa unei proceduri contradictorii care să respecte
principiul egalității armelor, permițând discutarea aspectelor care sunt
importante pentru soluționarea cauzei. Pentru a se asigura că această condiție
este îndeplinită, procedurile aplicabile ar trebui luate în considerare dintr
-o
perspectivă generală [a se vedea
G.I.E.M. S.R.L. și alții împotriva Italiei
(MC), nr.
1828/06 și alte două cereri,
pct. 302, 28 iunie 2018].
Î
n speță, guvernul a susținut că sechestrul a fost însoțit de garanții
procedurale, întrucât societatea reclamantă dispusese de diverse posibilități
de a sesiza un organ independent cu cauza sa, dar nu le-a utilizat (a se vedea
supra, pct.
60
și
61).
8
0
. În primul rând, în ceea ce privește procedura prevăzută la a
rt. 504 din
fostul CPP (art. 538
și 539 din noul CPP), Curtea observă că din modul de
formulare (a se vedea supra, pct.
3
9
)
și din interpretarea dată de către
instanțele interne, astfel cum reiese din exemplul transmis d
e guvern (a se
19
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
vedea supra, pct.
4
3
),
aceasta este o cale pusă la dispoziție în mod special
persoanelor condamnate pe nedrept sau private de libertate în mod nelegal. În
mod evident, nu a
cesta era cazul societății reclamante.
8
1
. În al doilea rând, guvernul a susținut că societatea reclamantă avusese,
de asemenea, posibilitatea de a solicita ridicarea sechestrului în temeiul
art. 957 alin.
(1) din Codul de procedură civilă. Curtea observă, alături de
societatea reclamantă, că Curtea Constituțională a explicat în decizia
prezentată de guvern (a se vedea supra,
pct.
4
4
)
că această posibilitate era
p
u
să la dispoziție unui suspect sau unui inculpat ale cărui bunuri fuseseră
sechestrate și numai după ce acesta dădea o garanție suficientă, deschizând
un depozit care să acopere întreaga valoare a datoriei sau plătind întreaga
datorie. Cu toate acestea, soc
ietatea reclamantă nu era nici suspectă, nici
inculpată în procesul penal. Presupunând chiar că dispozițiile sus
-
menționate
erau aplicabile societății reclamante, care nu era parte în procesul penal,
Curtea observă că, pentru a putea solicita ridicarea sec
hestrului, ar fi trebuit
să acopere datoria cauzată de infracțiunile în curs de investigare. În aceste
circumstanțe, este îndoielnic dacă dispozițiile de mai sus pot fi considerate o
posibilitate rezonabilă pentru societatea reclamantă de a contesta măsura
sechestrului.
8
2
. Guvernul a susținut, de asemenea, că societatea reclamantă ar fi putut
solicita despăgubiri de la societatea N. sau de la cei acuzați în cadrul
procesului penal. În această privință, Curtea observă că toate exempl
ele
prezentate de guvern în susținerea acestui argument (a se vedea supra,
pct.
4
1
și
42
) se
referă la cauze aflate în faza de judecată, spre deosebire de prez
enta
cauză, în care nici un suspect nu fusese încă adus în fața instanțelor.
8
3
. În speță, sechestrul a fost dispus de către procuror în cadrul
procedurilor penale inițiate împotriva unor terți. Societatea reclamantă nu era
parte la aceste proceduri și, potrivit cadrului juridic în vigoare la momentul
aplicării sechestrului, nu putea contesta măsura în cauză în fața instanțelor (a
se vedea supra, pct.
20,
33
și
3
4
).
Este adevărat că în 2014 au intrat în vigoare
noi dispoziții de drept penal care prevăd posibilitatea de a contesta măsuri
precum cele în speță în fața instanțelor (a se vedea supra,
pct.
35).
Cu toate
acestea, noile dispoziții au introdus, de asemenea, un termen
-
limită pentru
formularea unor astfel de contestații (trei zile de la luarea măsurii), iar
guvernul nu a prezentat niciun exemplu de jurisprudență în care instanțele
int
erne au examinat, după 2014, contestații împotriva măsurilor dispuse de
procurori în temeiul fostului CPP formulate de terți în cursul urmăririi penale.
Hotărârea din 21 septembrie 2016 transmisă de guvern privește o cauză în
care ancheta s-
a finalizat și, prin urmare, nu este similară cu prezenta cauză
(a se vedea supra, pct.
42).
8
4
. În sfârșit, Curtea amintește că, în situațiile care priveau confiscarea, a
hotărât că o acțiune în despăgubire formulată împotriva făptuitorului genera
o nouă incertitudine pentru un proprietar
bona fide
deoarece făptuitorul putea
fi considerat insolvabi
l. Acțiunea în despăgubire nu a fost considerată ca
20
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
oferind unor proprietari
bona fide
suficiente posibilități de a sesiza autoritățile
naționale competente cu cauzele lor (a se vedea
B.K.M. Lojistik Tasimacilik
Ticaret Limited Sirketi
, citată anterior,
pct. 50
,
cu trimiteri suplimentare).
Caracterul general al argumentului invocat de guvern în prezenta cauză nu
oferă Curții o bază suficientă pentru a se îndepărta de constatările sus
-
menționate.
Având în vedere cele de mai sus, C
urtea consideră că guvernul nu a
făcut dovada modului în care căile sus
-
menționate ar fi putut oferi o reparație
adecvată pentru cererile societății reclamante. Rezultă că excepția ridicată
de
guvern privind neepuizarea căilor de atac interne (a se vedea s
upra, pct.
56)
trebuie respinsă
.
8
6
. Guvernul a susținut de asemenea că, întrucât sechestrul a fost ridicat și
nu a fost formulată o cerere de reparare a pagubei în fața autorităților
naționale, societatea reclamantă și
-
a pierdut calitatea de victimă (a se vedea
supra, pct.
6
2
).
În această privință, Curtea observă că sechestrul a fost dispus
iniți
al la 22 iunie 2010 (a se vedea supra, pct.
16
)
și a fost ridicat în mod
oficial pentru toate chioșcurile la 6 martie 2019 (a se vedea supra,
pct.
28).
Prin urmare, a durat peste 8 ani și 8 luni. În plus, potrivit societății reclamante
(a se vedea supra, pct.
30
și
6
7
),
chiar și după ce măsura a fost ridicată,
autoritățile nu au identificat bunurile în cauză și nu le
-au restituit
proprietarului de drept. De asemenea, nu a fost luată nicio decizie cu privire
la camio
n, care, și acesta, nu a fost restituit societății reclamante. În această
întreagă perioadă, societatea reclamantă a fost lipsită de posibilitatea de a se
folosi de bunurile sale și/sau de a contesta în fața unei instanțe sechestrul
aplicat asupra acestora
și nicio dispoziție legală specifică sau exemplu de
jurisprudență nu permite să se concluzioneze că ar fi putut obține repararea
pagubei ca urmare a ingerinței în exercitarea dreptului său de proprietate (a
se vedea supra, pct.
8
5
).
Prin urmare, nu se poate concluziona că societatea
reclamantă și
-
a pierdut calitatea de victimă; rezultă că și excepția ridicată de
guvern în această privință (a se vedea supra,
pct.
5
6
) tr
ebuie respinsă.
8
7
. Curtea recunoaște importanța desfășurării de investigații în cazul
presupuselor infracțiuni economice grave, la fel ca în prezenta cauză, cu
diligența necesară pentru a se asigura că infracțiunile sunt examinate în mod
corespunzător și că procedurile sunt finalizate în mod legal. Cu toate acestea,
pe baza considerentelor sus-
menționate și ținând seama, în special, de durata
sechestrului aplicat asupra bunurilor apa
rținând societății reclamante și de
valoarea considerabilă a acestor bunuri, precum și de lipsa unei posibilități de
a contesta efectiv măsura impusă în cadrul procesului penal în care nu a fost
parte, Curtea constată că nu s
-
a menținut un just echilibru în prezenta cauză
între interesul general al societății și interesele societății reclamante, întrucât
aceasta din urmă a fost obligată să suporte o sarcină excesivă (a se vedea,
mutatis mutandis,
Forminster Enterprises Limite
d
, pct.
77;
Denisova și
Moiseyeva
, pct.
64;
B.K.M. Lojistik Tasimacilik Ticaret Limited Sirketi
,
pct. 52, toate citate anterior).
21
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
8
8
. În consecință, a fost încălcat a
rt. 1 din Protocolul nr.
1 la Convenție.
II.
CU PRIVIRE LA PRETINSA ÎNCĂLCARE A ART. 7 DIN
CONVENȚI
E
8
9
. Societatea reclamantă s
-
a plâns că sechestrul asupra bunurilor sale a
constituit o pedeapsă aplicată fără temei în dreptul intern. A invocat a
rt. 7 d
in
Convenție, care prevede la primul paragraf:
„Nimeni nu poate fi condamnat pentru o acțiune sau o omisiune care, în m
omentul în
care a fost săvârșită, nu constituia o infracțiune, potrivit dreptului național și
internațional. De asemenea, nu se poate aplica o pedeapsă mai severă decât aceea care
era aplicabilă în momentul săvârșirii infracțiunii.”
9
0
. Guvernul a respins ideea că măsura sechestrului dispusă de procuror în
cursul urmăririi penale în cauză constituia o „pedeapsă” și a susținut că a
rt. 7
nu era aplicabil.
Curtea
reamintește că termenul „pedeapsă” de la a
rt.
7 are un înțeles
autonom. Pentru a asigura eficiența protecției conferite prin acest articol,
Curtea trebuie să rămână liberă să treacă dincolo de aparențe și să aprecieze
ea însăși dacă o anumită măsură constituie în esență o „pedeapsă” în sensul
acestei dispoziții. Formularea a
rt. 7 §
1, teza a doua, indică faptul că punctul
de plecare al oricărei aprecieri a existenței unei „pedepse” este dacă măsura
în cauză este aplicată în urma unei decizii potrivit căreia o persoană este
vinovată de săvârșirea unei infracțiuni. Cu toate acestea, există și alți factori
care ar putea fi, de asemenea, luați în calcul ca relevanți în această privință,
respectiv natura și scopul măsurii în cauză; încadrarea sa în temeiul dreptu
lui
național; procedurile implicate în luarea și implementarea măsurii; și
severitatea acesteia (a se vedea
G.I.E.M
.
S.R.L. și alții
, citată anterior,
pct. 210
și 211, și
Welch împotriva Regatului Unit
, 9 februarie 1995, pct.
27 și
2
8,
Seria A nr. 307-A).
9
2
. În plus, Curtea reamintește jurisprudența sa consacrată potrivit căreia,
în cazurile care implică instituirea sechestrului și confiscarea bunurilor
reclamanților în cadrul proceselor penale în ceea ce privește terți, o astfel de
procedură nu privește o „acuzație în materie penală” împotriva reclamanțil
or
[a se vedea
Yildirim împotriva Italiei
(dec.), nr. 38602/02, CEDO 2003-IV;
Bowler International Unit împotriva Franței
, nr.
1946/06, pct. 67, 23 iulie
2009; și
AEI Investment Ind
ustry S.R.L. și alții împotriva României
(Comitetul) (dec.), nr.
17910/15 și alte șase cereri,
pct. 38, 11 februarie 2020].
9
3
.
În speță, societatea reclamantă nu fusese niciodată acuzată sau găsită
vinovată de instanțele române de săvârșirea vreunei infracțiuni. Prin urmare,
nu se poate concluziona că sechestrul în discuție în speță a presupus o
constatare a vinovăției ulterioare unei acuzații în materie penală, prin urmare
nu a constituit o „pedeapsă” în sensul a
rt.
7 din Convenție
(a se vedea,
mutatis
mutandis
,
AEI Investment Industry S.R.L. și alții
, pct.
38, și
Yildirim
, decizii
citate anterior). Dispoziția menționată nu este, așadar, aplicabilă în speță.
22
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
9
4
. Rezultă că acest capăt de cerere este incompatibil
ratione materiae
cu
dispozițiile Convenției și trebuie respins în conformitate cu a
rt. 35 §
3 și
din Convenție.
III.
CU PRIVIRE LA APLICAREA ART. 41 DIN CONVENȚIE
Art. 41 din
C
onvenție prevede
:
„Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale
și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare
incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul,
o reparație echitabilă.”
9
6
. Societatea reclamantă a solicitat următoarele sume cu titlu de
despăgubire pentru prejudiciul material:
- 2 337
000 EUR reprezentând valoarea celor 779 chioșcuri, astfel c
um a
rezultat în urma unui raport contabil de evaluare;
- 199 920 EUR reprezentând valoarea celor 6 autoutilitare, astfel cum a
rezultat din facturile de cumpărare;
- 38 000 EUR reprezentând valoarea camionului, astfel cum a rezultat din
factura de cumpăr
a
re.
9
7
. De asemenea, societatea reclamantă a solicitat 10
000 EUR cu titlu de
despăgubire pentru prejudiciul moral. În plus, a solicitat 7
500 de euro cu titlu
de cheltuieli de judecată în procedura în fața Curții și a depus facturi
în
susținerea acestei pretenții.
9
8
. În sfârșit, societatea reclamantă și
-a exprimat disponibilitatea de a
ajunge la un acord cu guvernul pârât.
9
9
. Guvernul a considerat că pretenția societății reclamante era excesivă,
nejustificată și a argumentat că o compensație suficientă pentru orice
prejudiciu suferit ar reprezenta-
o constatarea unei încălcări. În plus, a solicitat
Curții să ramburseze numai cheltuielile de judecată suportate în mod efectiv
și necesar ș
i rezonabile din punct de vedere al cuantumu
lui.
1
00
. Având în vedere circumstanțele cauzei, Curtea consideră că nu se
poate pronunța asupra aspectului aplicării a
rt.
41 din Convenție. În
consecință, va rezerva pronunțarea în totalitate cu privire la acest aspect și va
stabili procedura ulterioară, ținând seama de posibilitatea încheierii unui
acord între statul pârât și societatea reclamantă [a
rt. 75 § 1 din Regulamentul
Curții – a se vedea, de exemplu, și,
mutatis mutandis
,
G.I.E.M. S.R.L.
și alții,
citată anterior, punctul 324). Curtea invită guvernul și societatea reclamantă
să comunice, în termen de șase luni de la data rămânerii definitive a hotărârii,
în conformitate cu art.
44 §
2 din Convenție, orice acord la care ar putea
ajunge.
23
HOTĂRÂREA CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
PENTRU ACESTE MOTIVE, ÎN UNANIMITATE, CURTEA
1.
Unește cu fondul
excepțiile preliminare ridicate de Guvern privind
neepuizarea căilor de atac interne și pierderea calității de victimă și le
respinge
;
2.
declară
admisibil capătul de cerere formulat în teme
iul art.
1 din
Protocolul nr.
1 și inadmisibile celelalte capete de cerere;
3.
hotărăște
că a fost încălcat a
rt. 1 din Protocolul nr.
1 la Convenție;
4.
hotărăște
că nu se poate pronunța cu privire la aspectul aplicării a
rt. 41;
în consecință
,
(a)
rezervă pronunțare
a asupra acestui aspect în întregime;
(b)
invită guvernul și societatea reclamantă să comunice Curții, în term
en
de șase luni de la data rămânerii definitive a hotărârii, în conformitat
e
cu art. 44 §
2 din Convenție, propriile observații scrise în materie și,
în special, cu privire la orice acord la care ar putea ajunge
;
(c)
rezervă pronunțarea privind procedura ulterioară și deleagă
președintelui Camerei competența de soluționare, în cazul în care este
necesar.
Redactată în limba engleză, apoi comunicată în scris, la 21 iulie 2020, în
temeiul art. 77 §
2 și
§
3 din Regulamentul Curții.
Hasan Bakırc
ı
Yonko Grozev
Grefier adjunc
t
Președinte
24