ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1775/2008
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1775/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Asupra recursului de față;
În baza actelor și
lucrărilor dosarului reține următoarele:
Prin sentința penală nr. 83
din 19 martie 2007 pronunțată de Tribunalul Dâmbovița, în baza art. 334 C.
proc. pen., s-a schimbat încadrarea juridică dată faptei prin rechizitoriu, în
sensul că s-au reținut dispozițiile art. 41 alin. (1) și (2) C. pen., iar în
baza art. 12 alin. (1) din Legea nr. 678/2001, cu aplicarea dispozițiilor art. 41
alin. (1) și (2) C. pen. și art. 42 C. pen., s-a dispus condamnarea inculpatei
C.C.
, la o pedeapsă de 4 ani
închisoare. S-au aplicat dispozițiile art. 71 alin. (2) C. pen. și art. 64 lit.
a) – c) C. pen. În baza art. 65 alin. (2) C. pen., s-a aplicat pedeapsa
complementară a interzicerii drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a) și b) C.
pen., pe o perioadă de 2 ani.
Prin aceeași sentință în
temeiul dispozițiilor art. 346 alin. (1) C. proc. pen., art. 14 alin. (5) C.
proc. pen. și art. 998 C. civ., a fost obligată inculpata la plata a câte 5000
lei daune morale pentru fiecare din cele două părți civile, G.A.E. și G.V.
În baza art. 19 alin. (1)
din Legea nr. 678/2001 s-a dispus confiscarea de la inculpată a sumei de 8000
euro.
Pentru a pronunța această
sentință, instanța de fond a reținut următoarele:
În luna august 2003,
inculpata C.C. a recrutat părțile vătămate G.A.E. și G.V., prin manopere
dolosive, promițându-le un loc de muncă în Austria, la cules de struguri, iar
în luna septembrie 2003, inculpata C.C. le-a dus pe cele două părți vătămate în
Spania la Castellon, unde le-a exploatat sexual, timp de circa 3 săptămâni.
Această situație de fapt
reiese din declarațiile părților vătămate, sesizarea martorului G.V.,
scrisoarea părților vătămate și plicul în care s-a aflat, declarațiile
martorilor M.C., G.V., E.C., G.C., M.O., D.G.I., O.V. (actuală V.); documentele
în original și traducerile acestora, referitoare la incidentul care a avut loc
pe teritoriul Germaniei legat de intrarea nelegală a acesteia; procesul verbal
privind identificarea autoturismului cu care s-au deplasat părțile vătămate,
inculpata și martorele; procesele verbale de confruntare a inculpatei și
martorei O.V. cu părțile vătămate și cu M.C.; procesele verbale de prezentare
pentru recunoaștere și planșele foto; adresele nr. 188340 și 188456 din 12
noiembrie 2003 și 28 noiembrie 2003 ale I.G.P.R. – Centrul de comunicații și
informare privind intrările și ieșirile din țară a inculpatei, părților
vătămate și martorelor; declarațiile în original ale părților vătămate în fața
judecătorului de instrucție spaniol și traducerea în extras a celei date de G.A.E.;
titlurile de călătorie pentru revenirea părților vătămate în țară; procesul
verbal privind singura ieșire și intrare în țară a părții vătămate G.A.E., anterior
săvârșirii faptelor; legitimația tip pașaport confecționată victimei G.V. și
copia aceleiași legitimații a victimei G.A. și documentele de călătorie ale
victimelor la revenirea în țară.
Împotriva acestei sentințe a
declarat apel inculpata C.C., criticând-o pentru nelegalitate și netemeinicie,
susținând în esență nevinovăția sa prin prisma probelor administrate, a modului
de soluționare a cauzei, solicitând admiterea apelului, desființarea sentinței
atacate și pe fond achitarea sa în temeiul art. 11 pct. 2 lit. a) C. proc.
pen., raportat la art. 10 lit. d) C. proc. pen.
Prin decizia penală nr. 178
din 29 noiembrie 2007 pronunțată de Curtea de Apel Ploiești, secția penală
pentru cauze cu minori și de familie, a fost respins, ca nefondat, apelul
declarat de inculpata C.C. împotriva sentinței instanței de fond.
Împotriva acestei decizii, a
declarat recurs inculpata C.C., care a invocat în principal cazurile de casare
prevăzute de art. 385
9
pct. 9, 10 și 18 C. proc. pen. și în
subsidiar cazul de casare prevăzut de art. 385
9
pct. 14 C. proc.
pen.
În motivele de recurs, s-a
susținut că hotărârile pronunțate cuprind numai aparența unei motivări; fiind
insuficient motivate atât în latura penală cât și în latura civilă, întrucât nu
a analizat proba invocată de inculpată, respectiv dosarul nr. 8/D/P/2005 al
Parchetului de pe lângă Tribunalul Prahova.
S-a mai susținut că instanța
de fond nu s-a pronunțat cu privire la declarația martorului S.C. dată în fața
instanței în ședința din 19 martie 2007, iar instanța de apel nu s-a pronunțat
cu privire la probele administrate în dosarul atașat nr. 8/D/P/2005, probe care
dacă ar fi fost analizate ar fi influențat esențial soluția pronunțată.
Într-un alt motiv de recurs
s-a susținut că în cauză s-a comis o gravă eroare de fapt, instanța susținând
nemotivat că, la dosar există probe de vinovăție, când în realitate acestea nu
există, fiind incerte și îndoielnice, contradictorii și insuficiente pentru
aflarea adevărului. Eroarea gravă de fapt există și ea rezultă din discrepanța
existentă între cele reținute de instanță și conținutul real al probelor, prin
ignorarea unor aspecte evidente care au avut drept consecință pronunțarea altei
soluții decât cea pe care materialul probator o susține.
În motivul de recurs invocat
în subsidiar, s-a susținut că pedeapsa aplicată este prea severă, în raport de
împrejurările și circumstanțele cauzei, de persoana inculpatei, de toate
dubiile și îndoielile existente în această cauză.
S-a solicitat aplicarea art.
81 alin. (1) C. pen.
Examinând decizia recurată,
în raport de motivele de recurs formulate, care vor fi analizate prin prisma
cazurilor de casare prevăzute de art. 385
9
pct. 9, 10, 18 și 14 C.
proc. pen.
Înalta Curte constată că
recursul inculpatei este nefondat, pentru considerentele ce se vor arăta în
continuare.
Înalta Curte reține că atât
sentința instanței de fond cât și decizia instanței de apel, sunt motivate, în
primul rând în fapt, analizându-se toate probele din care rezultă că fapta
dedusă judecății a fost săvârșită de inculpată cu vinovăție, și arătându-se în
mod amănunțit împrejurările în care a fost comisă; în al doilea rând,
hotărârile au fost motivate în drept, instanțele demonstrând că fapta săvârșită
de inculpată constituie infracțiunea prevăzută de art. 12 alin. (1) din Legea nr.
678/2001, cu aplicarea dispozițiilor art. 41 alin. (1) și (2) și art. 42 C.
pen.
Astfel, pe baza
declarațiilor părții vătămate G.A.E. și G.V. coroborate cu declarația
martorului G.V., declarația martorilor M.C., E.C., G.C., M.O., D.G.I., rezultă
că inculpata C.C. în luna august 2003, le-a racolat pe cele două părți
vătămate, pe care le-a însoțit până în Spania, unde contrar promisiunilor
făcute (potrivit cărora părțile vătămate urmau să lucreze la cules de struguri)
le-a obligat timp de 3 săptămâni să se prostitueze, pe stradă și în mașinile
clienților. Sumele de bani primite de părțile vătămate, au fost nevoite să le
dea inculpatei, care a primit de la G.A. 5.000 și de la G.V. 3.000 euro.
Că părțile vătămate au fost
înșelate de inculpată cu privire la natura muncii pe care urmau să o presteze
rezultă nu numai din declarațiile acestora dar și din declarația martorei M.C.,
a martorei G.C. și E.C. De asemenea, declarația părții vătămate cu privire la
împrejurările în care inculpata le-a obligat să practice prostituția se
coroborează cu declarațiile martorei M.C., care descriu în mod amănunțit cum
inculpata le obliga pe părțile vătămate să practice prostituția fiind
supravegheate de un spaniol, prieten cu inculpata, și de prietena acesteia,
martora O.V.V.
Pe considerentul că această
martoră este prietena inculpatei, că a ajutat-o să-și desfășoare activitatea
infracțională, primele instanțe au înlăturat declarația acestei martore ca
nesinceră și părtinitoare.
Instanța de fond a procedat
la audierea nemijlocită a părților vătămate, acestea menținându-și în întregime
declarațiile date în faza de urmărire penală. Inculpata deși avea posibilitatea
să se prezinte și să pună întrebări părților vătămate, participând la audierea
în contradictoriu a acestora, nu s-a prezentat la instanță deși procedura de
citare a fost legal îndeplinită.
Este adevărat că instanța de
fond, l-a audiat pe numitul S.C., iar în sentința pronunțată o declarație nu a
fost examinată. Declarația martorului nu putea să influențeze sentința
pronunțată, întrucât martorul neagă în totalitate orice întâlnire cu părțile
vătămate și cu membrii de familie ai acestora, negând chiar faptul că îi
cunoaște. Declarația martorului este în întregime nesinceră și interesată,
întrucât inițial G.V. și E.C., respectiv tatăl părții vătămate G.V. și
concubinul părții vătămate G.A. au formulat plângere penală împotriva acestui
martor, el fiind persoana pe care o cunoșteau și prin care părțile vătămate au
luat legătura cu inculpata.
Întrucât prin rezoluția din
7 mai 2004, nr. 229/P/2004 a Parchetului de pe lângă Tribunalul Dâmbovița, s-a
dispus neînceperea urmăririi penale pentru faptele prevăzute de art. 12 din
Legea nr. 678/2001 față de S.C. și S.D., iar față de inculpată s-a dispus
disjungerea și trimiterea cauzei la S.C.C.O.A. din cadrul I.P.J. Dâmbovița,
martorul a adoptat o atitudine de recunoaștere a părții vătămate, deși
declarația sa este contrazisă de declarațiile martorilor G.V., E.C. și M.C.
Neanalizarea de către
instanța de fond a acestei declarații, cât și neanalizarea de către instanța de
apel a declarațiilor aflate în dosarul nr. 8/D/P/2005, în care s-a dat
rezoluția de mai sus, nu reprezintă o nepronunțare asupra unei probe esențiale,
în sensul art. 385
9
pct. 10 C. proc. pen., întrucât actele din
dosarul de mai sus, fiind întocmite în faza actelor premergătoare nu sunt
probe, iar pe de altă parte nu relevă nicio împrejurare care să aibă legătură
cu faptele inculpatei, ci numai cu martorul S.C.
Din analiza probelor de la
dosarul cauzei, se reține că primele instanțe nu au comis nicio greșeală în ce
privește reținerea stării de fapt și vinovăția inculpatei. Declarația dată de
inculpată în faza de urmărire penală și declarațiile date de martora O.V.V.,
prietena inculpatei, care expun o altă variantă potrivit căreia inculpata a fost
victima numitei G.M. au fost înlăturate de primele instanțe, motivat. S-a
reținut că cele două declarații nu se coroborează cu alte probe de la dosar, în
timp ce declarațiile părților vătămate, ale celorlalți martori în sensul că
inculpata le-a obligat pe părțile vătămate se coroborează atât între ele, cât
și cu împrejurarea că inculpata a trecut în spațiul Shengen de foarte multe
ori, având posibilitatea de a-și face cunoștințe și relații în Spania și de a
cunoaște limba acestei țări, împrejurări care i-au facilitat comiterea
infracțiunii și a făcut-o să fie credibilă atunci când le-a promis părților
vătămate un loc de muncă decent, în Spania.
Din analiza întregului
material probator nu rezultă nicio împrejurare care să justifice achitarea
inculpatei, elementele constitutive ale infracțiunii prevăzută de art. 12 din
Legea nr. 678/2001 fiind îndeplinite atât sub aspectul elementului material
(inculpata le-a racolat pe părțile vătămate, înșelându-le că le va asigura un
loc de muncă la cules de struguri, apoi le-a ținut sub supraveghere prin
concubinul ei și martora O.V.V., obligându-le să se prostitueze în folosul ei)
cât și sub aspectul laturii subiective (intenția directă a inculpatei rezultă
din modul în care a acționat, cât și din scopul urmărit, însușirea banilor
obținuți de părțile vătămate).
Cu privire la
individualizarea pedepsei, instanța de recurs constată că primele instanțe au
făcut o corectă aplicare a dispozițiilor art. 72 C. pen. Astfel, pericolul
social concret al faptei relevat de modul și mijloacele de săvârșire, de scopul
urmărit și de urmările faptei, persoana inculpatei care a avut o atitudine nesinceră
în cursul procesului penal, care s-a sustras de la cercetarea judecătorească,
justifică pe deplin pedeapsa de 4 ani închisoare, orientată spre minimul
special prevăzut de art. 12 din Legea nr. 678/2001 și modalitatea de executare.
Numai în acest fel, scopul coercitiv și preventiv al pedepsei putând fi
realizat.
Concluzionând, Înalta Curte
constată că decizia recurată este temeinică și legală sub toate aspectele,
astfel că, în temeiul art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen,
recursul inculpatei C.C. va fi respins, ca nefondat.
Potrivit art. 192 alin. (2) C.
proc. pen., recurenta inculpată va fi obligată la plata sumei de 200 lei cu
titlu de cheltuieli judiciare statului.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul
declarat de inculpata C.C. împotriva deciziei penale nr. 178 din 29 noiembrie
2007 a Curții de Apel Ploiești, secția penală și pentru cauze cu minori și familie.
Obligă recurenta inculpată
la plata sumei de 200 lei cu titlu de cheltuieli judiciare către stat.
Definitivă.
Pronunțată în ședință
publică, azi 21 mai 2008.