ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 7954/2007
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 7954/2007 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2007)
Asupra recursului civil de față din examinarea lucrărilor din dosar
constată următoarele:
Prin cererea înregistrată la 25 octombrie
2006, reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte din cadrul Ministerului
Administrației și Internelor l-a chemat în judecată pe pârâtul N.C., solicitând
instanței ca, prin hotărârea ce o va pronunța, să-i restrângă pârâtului dreptul
la liberă circulație în Statele Uniunii Europene pentru o perioadă de cel mult
3 ani.
Prin sentința civilă nr. 1322 din 6
noiembrie 2007, Tribunalul București, secția a V-a civilă, a admis cererea și a
restrâns dreptul pârâtului la liberă circulație în statele membre ale Uniunii
Europene, cu excepția celor cu privire la care pârâtul face dovada dreptului de
intrare, pe o perioadă de un an de la data pronunțării hotărârii.
Pentru a pronunța această hotărâre,
tribunalul a reținut următoarele:
Pârâtul a fost returnat din Franța
la data de 13 august 2006, în baza Acordului de readmisie încheiat de România
cu această țară, aprobat prin H.G. nr. 278/1994, pentru motivul că pârâtul a
depășit termenul legal de ședere pe teritoriul Franței.
În drept, tribunalul a reținut
aplicabilitatea art. 38 din Legea nr. 248/2005, precum și a art. 2 alin. (4)
din Protocolul nr. 4 adițional la Convenția Europeană a Drepturilor Omului, în
sensul că măsura se impune a fi luată pentru ca România să stopeze migrația
ilegală.
Prin decizia civilă nr. 377A din 6
iunie 2007 Curtea de Apel București, secția a III-a civilă, a admis apelul
declarat de pârât împotriva sentinței, pe care a schimbat-o în tot, respingând
acțiunea ca nefondată.
Pentru a decide astfel, curtea de apel a reținut următoarele:
Art. 27 din Directiva 2004/38/CE prevede limitativ doar trei situații în
care statul ar putea să restrângă dreptul la liberă circulație al persoanelor,
respectiv afectarea ordinii publice, a siguranței publice sau a sănătății
publice.
Măsurile luate trebuie să respecte principiul proporționalității și să
se întemeieze exclusiv pe conduita celui în cauză, care trebuie să constituie o
amenințare reală, prezentă și suficient de gravă la adresa unui interes general
al societății.
Nu pot fi acceptate motivări care nu sunt legate direct de caz sau care
sunt legate de considerații de prevenție generală.
Simpla nerespectare de către pârât a condițiilor prevăzute de legea
franceză referitoare la dreptul de ședere pe teritoriul său a unui cetățean
român nu poate fi încadrată în sfera noțiunilor de ordine publică, siguranță
publică sau sănătate publică.
Respectând principiul inaplicabilității normelor dreptului național
contrare dreptului comunitar și principiul supremației celui din urmă, curtea
de apel a concluzionat că restrângerea dreptului la liberă circulație nu se
poate face decât pentru unul din motivele prevăzute în norma comunitară.
Împotriva acestei decizii a declarat
recurs reclamanta, criticând-o pentru nelegalitate.
În motivarea cererii, recurenta arată că
pârâtul a fost returnat din Franța la data de 13 august 2006, în baza Acordului
de readmisie încheiat de România cu această țară.
Măsura prevăzută de art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005 se
circumscrie situațiilor expres și limitativ prevăzute de art. 53 din
Constituție, respectiv apărarea securității naționale și a ordinii publice,
având în vedere că problema migrației ilegale din România spre statele europene
prezintă interes atât pe plan extern, cât și pe plan intern.
Astfel, nu se poate susține că măsura restrângerii exercitării dreptului
la liberă circulație în străinătate a persoanelor care au fost returnate
dintr-un stat în baza unui acord de readmisie încalcă prevederile din
Constituție sau din alte instrumente juridice internaționale, cum ar fi
Convenția Europeană a Drepturilor Omului sau Tratatul de aderare ratificat prin
Legea nr. 157 din 24 mai 2005, prin care s-a negociat o perioadă de tranziție
de 2 până la 7 ani, începând cu data de 1 ianuarie 2007, astfel că unele state
membre pot continua să aplice restricții pentru cetățenii noilor state.
Față de situația concretă a pârâtului care a încălcat deja legislația
unui stat membru referitoare la regimul juridic al străinilor, măsura
restrângerii dreptului său la liberă circulație are un scop legitim și este
proporțională cu scopul urmărit.
Intimatul nu a depus la dosar
întâmpinare, dar cu ocazia dezbaterilor a solicitat respingerea recursului ca
nefondat.
Recursul este nefondat și va fi respins
pentru următoarele considerente:
Curtea de apel a reținut că dreptul cetățenilor la liberă circulație
este un drept garantat de legea națională, dar și de dreptul comunitar,
aplicabil și în România de la data de 1 ianuarie 2007, când aceasta a devenit
membră a Uniunii Europene; totodată, a reținut că acest drept poate fi supus
anumitor limitări, dar că în cauză nu sunt motive temeinice pentru luarea
acestei măsuri.
Curtea de apel nu a reținut că măsura restrângerii dreptului la liberă
circulație a persoanelor care au fost returnate în baza unui acord de readmisie
este în sine contrară Constituției sau altor instrumente juridice referitoare
la dreptul la liberă circulație, ci doar că returnarea unei persoane în baza
unui astfel de acord nu este suficientă pentru justificarea măsurii solicitate
de reclamantă.
Într-adevăr, simpla returnare a pârâtului din Franța la data de 13
august 2006 nu poate să constituie un temei suficient pentru restrângerea pe
viitor a dreptului acestuia la libera circulație în acest stat al Uniunii
Europene.
Deși potrivit art. 38 lit. a) din
Legea nr. 248/2005 returnarea cetățeanului român dintr-un alt stat apare ca
fiind o condiție suficientă pentru restrângerea dreptului la liberă circulație
a respectivului cetățean, o asemenea interpretare și aplicare a normei interne
ar contraveni Directivei 2004/38/CE, care prevede că o astfel de măsură se
poate lua numai pentru motive de ordine publică, de securitate publică sau de
sănătate publică.
Or, în speță, chiar dacă instanța nu poate cenzura măsura returnării
pârâtului din Franța, luată în baza acordului de readmisie, nu poate nici să
restrângă dreptul pârâtului la liberă circulație pe viitor, câtă vreme
reclamanta nu a învederat și nu a dovedit prin ce ar amenința conduita acestuia
una din valorile mai sus menținonate.
Dobândind statutul de țară membră a
Uniunii Europene, România este obligată să respecte prevederile dreptului
comunitar, aplicabil ca ordine juridică integrată în ordinea de drept a
statelor membre ale Uniunii Europene.
Or, dreptul la liberă circulație și
ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii
familiilor lor este reglementat prin Tratatul
de instituire a comunităților
europene, precum
și prin Directiva 2004/38 a Parlamentului European și a Consiliului.
Cum reclamanta nu a fost în măsură
să demonstreze necesitatea și proporționalitatea măsurii solicitate față de
scopul urmărit, mărginindu-se să invoce un interes de ordin general, referitor
la obiectivul stopării migrației ilegale, recursul declarat de aceasta este
nefondat și, în baza art. 312 alin. (1) C. proc. civ., Înalta Curte îl va
respinge.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge ca nefondat recursul declarat de
reclamantul Ministerul Internelor și Reformei Administrative, Direcția Generală
de Pașapoarte împotriva deciziei nr. 377 A din 6 iunie 2007 a Curții de Apel
București, secția a III-a civilă și pentru cauze cu minori și de familie.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 23 noiembrie
2007.