ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 1484/2008
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 1484/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Asupra
recursului de față, constată:
Prin cererea înregistrată la 10 noiembrie 2006,
reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte București a cerut restrângerea
exercițiului dreptului la libera circulație al pârâtului M.F. în Suedia pentru
o perioadă de cel mult 3 ani, returnat în baza Acordului
de readmisie încheiat cu această țară la data de
21 iunie 2006, ratificat prin Legea nr. 642/2001, invocând incidența art. 38,
art. 39 și art. 52 din Legea
nr. 248/2005.
Prin sentința
civilă nr. 474/C din 10 mai 2007, Tribunalul Bihor-secția
civilă
a respins cererea.
În motivarea sentinței instanța a
reținut că pârâtul a fost returnat din Suedia pentru motiv de ședere ilegală,
caz în care, în raport de
dispozițiile
art. 2 din Protocolul nr. 4 la CEDO, nu se poate reține incidența uneia din
situațiile de natură a justifica restricționarea dreptului pârâtului la liberă
circulație.
Prin decizia civilă nr. 400 din 4
septembrie 2007, Curtea de Apel Oradea, secția civilă mixtă, a respins ca
nefondat apelul declarat de reclamantă.
În motivarea
deciziei instanța a reținut că după data de 1 ianuarie
2007,
când România a devenit membră a Uniunii Europene, libera
circulație a cetățenilor români nu poate fi
limitată doar pe motiv de
neîndeplinire a formalităților privind
intrarea, circulația și ieșirea cetățenilor străini din țară.
Ca atare, cum
România este obligată să respecte ordinea juridică
instituită
la nivelul uniunii, în raport de dispozițiile Directivei nr.
2004/38/CE, de cele ale art. 25 din Constituția
României și cele ale
art. 2 alin.
(3) din Protocolul nr. 4 adițional la CEDO, curtea a reținut că
apelul
declarat de reclamantă nu poate fi primit.
Împotriva acestei decizii a declarat
recurs reclamanta invocând incidența art. 304 pct. 9 C. proc. civ.
În motivarea recursului reclamanta
susține că instanțele de fond au înlăturat în mod eronat aplicabilitatea în
speță a dispozițiilor art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005, dispoziții care
se aplică și după data de 1 ianuarie 2007 și care impun o singură condiție
pentru restrângerea
libertății de
circulație, aceea a returnării persoanei dintr-un stat în baza
acordului
de readmisie încheiat de România cu respectivul stat, fiind irelevant motivul
pentru care s-a dispus această măsură atâta timp autoritățile române nu pot
cenzura această măsură.
Recurenta afirmă
că prin dispozițiile legale menționate, legiuitorul
intern
a stabilit de fapt că libertatea de circulație nu este absolută, ea
trebuind să se desfășoare cu respectarea unor
reguli, fapt care este în
concordanță cu dispozițiile constituționale și
ale art. 2 alin. (1) din Protocolului adițional nr. 4 la CEDO, prin care se
garantează dreptul cetățenilor la liberă circulație în țară și în străinătate
dar, totodată, se instituie și restrângeri ale exercițiului acestui drept care
trebuie exercitat numai în condițiile legii.
Analizând criticile formulate care se circumscriu
motivului de recurs prevăzut de art. 304 pct. 9 C. proc. civ., Înalta Curte
constată că nu pot fi primite pentru următoarele considerente care, în parte,
le completează pe cele reținute de instanțele de fond:
Contrar susținerii recurentei, înlăturarea
aplicabilității la speță a dispozițiilor art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005
s-a făcut în mod corect cu referire la normele comunitare și la raportul care
trebuie să existe între acestea și normele de drept comun intern.
Astfel potrivit legii interne, singura
condiție de restrângere a dreptului la libera circulație este ca persoana în
cauză să fi fost returnată dintr-un stat în baza acordului de readmisie
încheiat de România cu respectivul stat.
Această reglementare restrictivă vine
însă în conflict cu prevederile Directivei 2004/38/CE, care permit limitarea
dreptului fundamental la libera circulație doar în situații excepționale
privind motive de ordine publică sau de sănătate publică [art. 27 alin. (1) din
Directivă].
Pentru ca aceste motive de ordine publică
sau de siguranță publică să justifice măsurile de îngrădire a dreptului la
libera circulație este necesar, totodată, să fie respectat principiul
proporționalității iar
conduita persoanei
în cauză să constituie o amenințare reală, prezentă
și suficient de
gravă la adresa unui interes fundamental al societății [art. 27 alin. (2) din
Directivă].
Or, astfel de motive nu pot rezulta în mod
suficient din faptul însuși al returnării în baza unui acord de readmisie,
pentru că ar însemna că principiul proporționalității în adoptarea măsurii să
nu mai
intereseze și astfel să fie ignorată
exigența normei comunitare.
Susținerea recurentei în sensul aplicării în
continuare și după 1 ianuarie 2007 a dispozițiilor Legii nr. 248/2005 motivată
de faptul că acestea nu contravin dispozițiilor Directivei, ci constituie
cadrul juridic
intern pentru libera
circulație a cetățenilor români în statele membre ale
Uniunii Europene,
de asemenea, nu poate fi primită.
Astfel, la data la care instanța trebuie să
aprecieze asupra măsurii îngrădirii dreptului la libera circulație, normele de
drept comunitar sunt pe deplin aplicabile iar potrivit art. 148 alin. (2) din
Constituția României, „ca urmare a aderării, prevederile tratatelor
constitutive ale Uniunii Europene, precum și celelalte reglementări comunitare
cu caracter obligatoriu, au prioritate față de dispozițiile contrare din legile
interne, cu respectarea prevederilor actului de aderare".
Or, sub acest
aspect, instanța de judecată, ca autoritate a statului
cu
obligații decurgând din aderare, trebuia să interpreteze și să aplice legea
internă, în orice măsură posibilă, în lumina textului și finalității
directivei, în principiu fără aplicabilitate directă în dreptul intern, pentru
a se atinge rezultatul avut în vedere de acesta, autoritățile statului trebuind
să se conformeze prevederilor art. 189 alin. (3) din Tratatul de Instituire a
Comunității Europene.
Cum interpretarea
și aplicarea dreptului național nu se pot realiza
în
conformitate cu prevederile Directivei datorită condițiilor restrictive
impuse de legea internă [art. 39 lit. a) din Legea
nr. 248/2005], rezultă că
instanța
trebuia să aplice dreptul comunitar, protejând astfel drepturile
conferite
de acesta persoanelor.
Nici împrejurarea că Directiva nu a fost
transpusă încă în dreptul intern, nu poate conduce la o altă interpretare
întrucât acest fapt ar contraveni jurisprudenței Curții de Justiție a
Comunităților Europene, potrivit căreia „jurisdicțiile naționale sunt obligate
să se abțină să interpreteze dreptul intern într-un mod care ar risca serios,
după
epuizarea termenului de transpunere,
realizarea obiectivului urmărit de
respectiva directivă" (în acest
sens, hotărârea din 4 iulie 2006 a Marii Camere).
Cu privire la
măsura returnării dispuse față de pârât la data de 21
iunie
2006, aceasta nu poate constitui singură un motiv de restrângere a dreptului la
libera circulație, cu atât mai mult cu cât pârâtul a fost returnat de către
autoritățile suedeze doar pe motiv de ședere
nelegală,
neexistând nicio altă dovadă cu privire la încălcarea vreuneia
din condițiile prevăzute de dispozițiile art. 27
din Directiva 2004/38/CE.
Așadar, constatând incidența normelor
comunitare și faptul că acestora, venind în conflict cu legea internă, trebuie
să li se recunoască preeminența, instanțele de fond au procedat corect
respingând solicitarea de restrângere a exercițiului dreptului la libera
circulație, în temeiul art. 39 lit. a) din Legea
nr. 248/2005.
Pentru
considerentele arătate, recursul formulat a fost apreciat ca
nefondat și va fi respins în consecință.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge, ca
nefondat, recursul declarat de reclamanta Direcția
Generală
de Pașapoarte din Ministerul Internelor și Reformei Administrative împotriva
deciziei nr. 400/A din 4 septembrie 2007 a Curții de Apel Oradea, secția civilă
mixtă.
Irevocabilă.
Pronunțată,
în ședință publică, astăzi 5 martie 2008.