ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 3584/2008
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 3584/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Deliberând, în condițiile art. 256 C.
proc. civ., asupra cauzei civile de față, a reținut următoarele:
Prin cererea înregistrată pe rolul Tribunalului
București, secția a IV-a civilă, reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte a
solicitat suspendarea exercitării dreptului la libera circulație în străinătate
pentru o perioadă de cel mult 5 ani pârâtului I.C.C.
În motivarea cererii s-a arătat că la 20
aprilie 2007 pârâtul a fost returnat din Elveția în baza Acordului de readmisie
încheiat de România cu această țară, aprobat prin H.G. nr. 411/1996. Prin
sentința civilă nr. 394 din 13 martie 2007 pronunțată de Tribunalul București
fusese restrânsă exercitarea dreptului la libera circulație a pârâtului în
Elveția.
Prin sentința civilă nr. 820 din 4 iunie 2007
Tribunalul București, secția a IV-a civilă, a respins acțiunea ca nefondată.
Pentru a hotărî astfel, prima instanță a
reținut că libertatea de mișcare a cetățenilor este reglementată în legislația
românească prin Legea nr. 248/2005, act normativ care se coroborează cu
prevederile constituționale ale art. 25.
Față de dispozițiile art. 20 din Constituție
trebuie avute în vedere prevederile art. 2 „Libertatea de circulație" din
Protocolul nr. 4 la Convenția pentru Apărarea Drepturilor Omului și a
Libertăților Fundamentale, prin care se recunosc anumite drepturi și libertăți,
altele decât cele care figurează deja în Convenție și în primul Protocol
adițional la Convenție, intrat în vigoare la 20 iunie 1994.
La alin. (2) al acestei prevederi se stabilește
că orice persoană este liberă să părăsească orice țară, inclusiv pe a sa, alin.
(3) statuând că exercitarea acestor drepturi nu poate face obiectul altor
restrângeri decât acelea care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare,
într-o societate democratică, pentru securitatea națională, siguranța publică,
menținerea ordinii publice, prevenirea faptelor penale, protecția sănătății sau
a moralei ori pentru protejarea drepturilor și libertăților altora. în
cuprinsul alin. 4 se arată că drepturile recunoscute în paragraful 1, pot, de
asemenea, în anumite zone determinate, să facă obiectul unor restrângeri care,
prevăzute de lege, sunt justificate de interesul public într-o societate
democratică.
Drepturile care compun libertatea de circulație
pot cunoaște anumite limitări în cazurile și condițiile prevăzute de
dispozițiile art. 2 paragrafele 3 și 4 din Protocolul nr. 4. Redactarea art. 2
paragraful 3 este asemănătoare dispozițiilor cuprinse în paragraful 2 al art.
8-11: limitările acestor drepturi trebuie să fie prevăzute de lege, să
urmărească un scop legitim, să fie necesare într-o societate democratică,
necesitate analizată și în această materie de organele Convenției prin prisma
raportului de proporționalitate între scopul urmărit prin aplicarea unei
limitări a drepturilor în discuție și mijloacele folosite pentru realizarea
lui.
Având ca punct de plecare cauza Olivieira
împotriva Olandei, analiza circumstanțiată la datele speței a calităților
cerute Legii nr. 248/2005, pe baza căreia autoritățile naționale române dispun
restrângerea libertății de mișcare în condițiile art. 2 paragrafele 3 și 4, cât
și analiza proporționalității ei cu scopul pentru care aceasta a fost edictată
presupun, dincolo de cerința ca măsura solicitată să aibă o bază legală în
„dreptul intern", și examinarea calităților „legii" în cauză, anume
ca ea să fie accesibilă justițiabilului și previzibilă în privința efectelor
sale. cum acest act normativ a fost publicat în Monitorul Oficial, este
îndeplinită condiția admisibilității legii.
În ceea ce privește previzibilitatea ei, văzând
modalitatea de reglementare prin art. 38 și art. 39 din Legea nr. 248/2005 a
procedurii judiciare de restrângere a exercițiului dreptului la liberă
circulație în străinătate a cetățenilor români, ce presupune posibilitatea formulării
căilor de atac împotriva hotărârii prin care se ia această măsură, indicarea
categoriilor de persoane cărora li se poate aplica măsura în discuție,
tribunalul a apreciat că există suficiente garanții împotriva oricăror abuzuri
care s-ar putea produce, măsura analizată fiind „prevăzută de lege", în
sensul dispozițiilor art. 2 paragraful 3 din Protocolul nr. 4.
S-a analizat dacă măsura solicitată este
justificată de interesul public într-o societate democratică, tribunalul
apreciind că măsura restrângerii exercitării dreptului la liberă circulație a
pârâtului pe teritoriul Confederației Elvețiene este disproporționată în raport
cu scopul urmărit prin adoptarea acestei măsuri, cu consecința constatării
încălcării dispozițiilor art. 2 din Protocolul nr. 4 la Convenție.
Returnarea pârâtului din Elveția nu reprezintă
o împrejurare de natură a justifica persistența unei ingerințe atât de
semnificative în libertatea de circulație a acestuia. Această ingerință nu
poate fi privită ca „necesară într-o societate democratică și proporțională cu
scopul urmărit prin aplicarea ei".
Apelul declarat de Direcția Generală de
Pașapoarte București din Ministerul Internelor și Reformei Administrative a
fost respins ca nefondat prin decizia civilă nr. 622 A din 9 octombrie 2007
pronunțată de Curtea de Apel București, secția a III-a civilă.
În considerentele hotărârii sale instanța de
apel a arătat că măsura suspendării dreptului la liberă circulație a unui
cetățean român pe teritoriul unui stat membru al Uniunii Europene, din care
acesta a fost expulzat, trebuie privită în contextul dispozițiilor Tratatului
de Instituire a Comunităților Europene, care recomandă apelarea la toate
mijloacele corespunzătoare pentru eliminarea incompatibilităților, ținând cont
de faptul că fiecare stat membru al Uniunii face parte integrantă din
comunitatea instituită, astfel că acestora le incumbă responsabilitatea
referitoare la crearea instituțiilor comune și funcționalitatea lor.
Aprecierea necesității suspendării dreptului la
liberă circulație se realizează prin raportare la ordinea juridică în vigoare
la momentul aplicării unei astfel de măsuri.
Sub aspectul aprecierii legalității măsurii
dispuse, în materia liberei circulații a persoanelor cetățeni români, atât
legislația internă cât și cea comunitară stabilesc regula în raport de care
dreptul al liberă circulație al cetățenilor români pe teritoriul statelor
membre ale Uniunii Europene este garantat, aspect ce rezultă din prevederile art.
25 din Constituția României, art. 18 din Tratatul de Instituire a Comunităților
Europene și art. 4 din Directiva 2004/3 8/CE. Excepțiile de la această regulă
se regăsesc, deopotrivă, în cuprinsul legii interne (art. 38 și art. 39 din
Legea nr. 248/2005) dar și în legislația comunitară (art. 27 din Directiva
2004/38/CE) și în cea convențională (par. 3 și 4 ale art. 2 din Protocolul nr.
4 adițional la Convenția Europeană a Drepturilor Omului).
Norma comunitară prevede, în mod
limitativ, doar trei situații în care statul ar putea să restrângă libertatea
de circulație a persoanelor, respectiv afectarea ordinii publice, a siguranței
publice sau a sănătății publice.
Norma internă prevede posibilitatea suspendării dreptului
la libera circulație
dacă cetățeanul român nu a respectat măsura restrângerii exercitării
dreptului la libera circulație în străinătate dispusă în condițiile Legii nr.
248/2005, pentru o perioadă care se poate majora până la 5 ani [art. 42 cu
referire la art. 40 lit. d) din lege].
Legea nu face vreo distincție în legătură cu
alte atribute ce privesc persoana cetățeanului, cum ar fi gradul de pericol
social pe care acesta îl prezintă pentru ordinea, siguranța sau sănătatea
publică a statului din care a fost returnat. Ca atare, norma internă prevede o
categorie mai largă de situații în care se poate dispune suspendarea dreptului
cetățeanului român la libera circulație, prin raportare la ipoteza
nerespectării unei interdicții anterioare la exercițiul dreptului în discuție,
astfel că aceasta este, în parte, neconformă cu norma comunitară, sub aspectul
excepțiilor ce vizează libera circulație a persoanelor, excepții care ar trebui
să fie de strictă interpretare și aplicare și să fie concordante cu cele
reglementate de legislația internațională în această materie. Existând, astfel,
neconcordanță între norma comunitară și norma internă privind excepțiile de la
libertatea de circulație, care constituie limitări ale exercitării acestui
drept, instanța de apel a făcut aplicarea normei comunitare, în virtutea
principiului supremației dreptului comunitar.
Analizând cererea de chemare în judecată
din perspectiva necesității și a proporționalității suspendării, Curtea a
observat că aceasta s-a fundamentat exclusiv pe considerentul că pârâtul nu a
respectat o hotărâre anterioară de restrângere a dreptului la liberă
circulație.
Măsurile dispuse din motive de ordine
publică sau siguranță publică ar trebui să respecte principiul
proporționalității, însă în cauză se întemeiază exclusiv pe conduita intimatului;
această conduită trebuie să constituie o amenințare reală, prezentă și
suficient de gravă la adresa unui interes fundamental al societății, măsura
neputând fi justificată de motivări care nu prezintă legătură efectivă cu cazul
în sine sau sunt legate de considerații de prevenție generală.
Simpla nerespectare a unei interdicții
anterioare de a se afla pe teritoriul unui anumit stat care, având în vedere
perioada scurtă pentru care a fost dispusă (6 luni) nu exprimă un grad de
pericol social real al pârâtului pentru ordinea și securitatea statului
respectiv, nu poate fi circumscrisă excepțiilor care ar conduce la admiterea
acțiunii, cu atât mai mult cu cât Directiva 2004/38/CE prevede că nici
condamnările
penale anterioare nu ar putea justifica în sine restrângerea libertății
de circulație.
Obligația asumată de România, prin acordul
încheiat cu statul elvețian, a fost aceea de a readmite pe cetățenii săi care
au fost expulzați în scopul combaterii imigrației ilegale, dar această
obligație de ordin general și de prevenție generală nu poate justifica, în
raport de circumstanțele particulare ale speței, suspendarea dreptului la
liberă circulație a pârâtului pe teritoriul Elveției.
Susținerile apelantei în sensul că suspendarea
exercitării dreptului la liberă circulație nu încalcă dispozițiile dreptului
comunitar privind libera circulație și ședere a cetățenilor Uniunii Europene
întrucât măsura se raportează la propriul resortisant, și nu la cei ai altor
state membre, sunt neîntemeiate. Dispozițiile art. 27 alin. (1) din Directivă,
referitoare la criteriile în funcție de care statele membre ale Uniunii
Europene pot restrânge libertatea de circulație și de ședere a cetățenilor
Uniunii și membrilor lor de familie nu fac distincție în ceea ce privește
aplicarea criteriilor din text în raport de teritoriul statului sau de
cetățenie; dimpotrivă, norma prevede expres că aceasta este aplicabilă
cetățenilor Uniunii, indiferent de cetățenie. Pe de altă parte, art. 22
menționează că statele membre pot impune restricții teritoriale privind dreptul
de ședere numai dacă restricțiile respective se aplică și resortisanților lor,
iar art. 24 prevede egalitatea de tratament în domeniul de aplicare
al tratatului între orice cetățean al Uniunii și
resortisantul statului membru respectiv.
Împotriva acestei hotărâri a declarat
recurs reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte din Ministerul Internelor și
Reformei Administrative critica, nemotivată în drept, vizând următoarele
aspecte:
Legea nr. 248/2005 a fost elaborată în scopul
de a asigura implementarea atât a prevederilor art. 25 din Constituție, art. 29
din Declarația Universală a Drepturilor Omului, art. 12 din Pactul
internațional cu privire la drepturile civile și politice și art. 2 din
Protocolul nr. 4 la Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a
libertăților fundamentale.
Măsura suspendării exercitării dreptului la
liberă circulație are un scop legitim, respectiv prevenirea unor fapte de
natură să aducă atingere ordinii publice în acel stat. In mod greșit instanța a
apreciat că nu rezultă împrejurările care ar trebui avute în vedere pentru a se
dispune împotriva pârâtului măsura suspendării exercitării dreptului la liberă
circulație în străinătate.
Declarația olografa a pârâtului, dată în
punctul de trecere a frontierei, confirmă faptul că acesta a conștientizat că a
fost returnat pentru ședere ilegală pe teritoriul Elveției, încălcând astfel
obligațiile prevăzute la art. 5 din Legea nr. 248/2005.
Analizând hotărârea atacată, în limitele
criticii formulate prin motivele de recurs și în raport de dovezile
administrate înaintea primei instanțe, Înalta Curte a apreciat că recursul nu
este întemeiat pentru următoarele considerente:
În mod corect ambele instanțe de fond au
apreciat că, față de aplicarea prioritară a normei comunitare, în virtutea
supremației dreptului comunitar, nu se justifică măsura suspendării exercitării
dreptului la liberă circulație a pârâtului, în raport de situația sa concretă.
Astfel, simplul fapt că pârâtul nu a
respectat o hotărâre judecătorească prin care s-a dispus restrângerea
exercițiului dreptului său la liberă circulație în Elveția pe o perioadă de 6
luni, nu este de natură să determine concluzia că are o conduită care
constituie o amenințare reală, prezentă și suficient de gravă la adresa unui
interes fundamental al statului de unde a fost returnat.
Ca atare, simpla ședere ilegală, recunoscută și
de pârât, nu determină incidența art. 27 alin. (1) din Directiva 2004/38/CE a
Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004, care îngăduie
statelor membre să restrângă libertatea de circulație și de ședere a
cetățenilor Uniunii și a membrilor lor de familie, pentru motive de ordine
publică, siguranță publică sau sănătate publică.
Câtă vreme prin cererea de chemare în judecată
nu s-au invocat și alte circumstanțe reale sau personale referitoare la
conduita pârâtului, instanța nu poate reține că simpla încălcare a condițiilor
de ședere ar constitui „o amenințare reală, prezentă și suficient de gravă la
adresa unui interes fundamental al societății", mai ales în condițiile în
care Directiva dispune că „nu pot fi acceptate motivări care nu sunt direct
legate de caz sau care sunt legate de considerații de prevenție generală"
și „condamnările penale anterioare nu pot justifica în sine luarea unor
asemenea măsuri" de restrângere a libertății de circulație.
Având în vedere cele mai sus arătate, Înalta
Curte a apreciat că instanțele de fond au făcut interpretarea corectă a
prevederilor legii materiale incidente, astfel
încât criticile formulate nu întrunesc cerințele art. 304 pct. 9 C.
proc. civ.
Ca atare, în temeiul art. 312 alin. (1) C.
proc. civ., recursul va fi respins ca nefondat, cu consecința rămânerii
irevocabile a hotărârii atacate.
PENTRU ACESTE
MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge ca nefondat recursul declarat de
reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte din Ministerul Internelor și
Reformei Administrative împotriva deciziei civile nr. 622 A din 9 octombrie
2007 pronunțată de Curtea de Apel București, secția a III-a civilă.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 3 iunie 2008.