ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2947/2008
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2947/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Asupra recursului de față;
În baza lucrărilor din
dosar, constată următoarele:
Ministerul Internelor și
Reformei Administrative, C.C.P.I., B.N.I., a transmis, prin adresa cu nr. 100285/2008,
Ministerului de Justiție, Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Timișoara
cererea de arestare în vederea extrădării a cetățeanului belgian D.P.
La rândul său, Parchetul de
pe lângă Curta de Apel Timișoara, în temeiul art. 149
1
C. proc. pen.
și art. 45 alin. (2), art. 46 din Legea nr. 302/2004 a înaintat Curții de Apel
Timișoara propunerea privind arestarea provizorie în vederea extrădării a
cetățeanului D.P., urmărit internațional în vederea cercetării penale sub
aspectul săvârșirii infracțiunii de trafic de persoane, faptă prevăzută și
pedepsită de art. 165 alin. (2) C. pen., al Republicii Moldova, cu o pedeapsă
privativă de libertate de până la 20 de ani închisoare, față de care
autoritățile din
r
epublica
Moldova au transmis cerere de arestare provizorie în vederea extrădării și
continuarea procedurii de soluționare a cererii de extrădare.
Pe teritoriul statului
solicitant, Judecătoria Chișinău a emis mandatul de arestare preventivă nr. 14-155/2007
din data de 06 iulie 2007.
Curtea de Apel Timișoara,
prin încheierea din 16 septembrie 2008, pronunțată în dosarul nr. 963/59/2008,
în temeiul art. 46 din Legea nr. 302/2004, republicată, a admis propunerea
Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Timișoara și a dispus arestarea
provizorie în vederea extrădării a cetățeanului urmărit internațional D.P.Y.M.M.,
în baza mandatului de arestare nr. 14-155/2007 din data de 06 iulie 2007 emis
de Judecătoria Chișinău, Republica Moldova, pe o perioadă de 20 de zile cu
începere de la data de 16 septembrie 2008.
Prin aceeași încheiere s-a
fixat termen la data de 2 octombrie 2008 pentru continuarea procedurii.
Pentru a hotărî astfel,
Curtea a constatat că potrivit art. 46 din Legea nr. 302/2004, republicată „în
caz de urgență, autoritățile competente ale statului solicitant pot cere
arestarea provizorie a persoanei urmărite, chiar înainte de formularea și
transmiterea cererii formale de extrădare”.
De asemenea, analizând
actele ce se cer a fi alăturate cererii de luare a măsurii arestării provizorii
menționate de alin. (2) al art. 46 din aceeași lege, instanța a apreciat că
acestea se regăsesc la dosarul cauzei.
Împotriva încheierii
sus-menționate, în termen legal, a declarat recurs persoana urmărită
internațional, solicitând casarea acesteia, respingerea cererii de propunere a
luării măsurii arestării provizorii și punerea sa de îndată în libertate,
arătând că în actele dosarului nu s-a identificat persoana urmărită, precizând
că au fost încălcate dispozițiile art. 45 alin. (1) din
l
egea nr. 302/2004 cu privire la identificarea persoanei
urmărite, respectiv faptul că în actele trimise de statul solicitant urmăritul
este identificat cu un alt prenume, acela de M.
A mai susținut că numele
persoanei urmărite internațional nu a fost trecut integral și corect în toate
actele, el fiind menționat corect numai în încheierea de ședință atacată, din
acest motiv apreciind că nu există identitate de persoană.
De asemenea, a invocat
dispozițiile art. 45 alin. (2) din Legea nr. 302/2004 cu privire la actul de
sesizare a instanței, dispoziții potrivit cărora procurorul general sesizează
curtea de apel competentă, în speță, Curtea de Apel Timișoara.
Față de aceste prevederi a
susținut că, în cauză, actul de sesizare nu este de sesizare, ci de propunere,
întrucât procurorul propune arestarea, apreciind că raportat la dispozițiile art.
197 alin. (2) C. proc. pen., actul de sesizare este nul.
A mai arătat că s-au
încălcat dispozițiile legale cu privire la existența unor acte obligatorii în
cauză, prevăzute de dispozițiile art. 46 din Legea nr. 302/2004, respectiv
faptul că nu există mandatul de arestare preventivă, la dosar fiind doar o
cerere de extrădare.
Față de cele arătate, a
susținut că instanța de fond, la termenul din 2 octombrie 2008, acordat în
cauză poate face numeroase verificări cu privire la persoana sa pentru a
constata că este un cetățean serios, care are 3 firme și este cunoscător al
limbii române.
Recursul este nefondat.
Analizând încheierea atacată
prin prisma motivelor de recurs invocate, Curtea constată că niciunul dintre
acestea nu este de natură a duce la altă soluție, decât cea pronunțată de
instanță.
Contrar susținerilor
apărării persoanei urmărite internațional, instanța de fond a respectat
întocmai procedura prevăzută de lege în această materie.
Astfel, după cum însăși
avocatul apărării a recunoscut, în încheierea menționată a fost identificată
corect, cu toate prenumele persoana urmărită internațional.
Cât privește susținerea că
actul de sesizare trimis de procurorul general este de propunere, se constată
că au fost respectate întocmai dispozițiile art. 45 alin. (2) din Legea nr. 302/2004,
conform cărora „după identificare, procurorul general competent sesizează de
îndată curtea de apel competentă, pentru a aprecia asupra luării măsurii
arestării provizorii în vederea extrădării a persoanei extrădabile și
continuarea procedurii judiciare de soluționare a cererii de extrădare”.
Din analiza textului se
constată că dispozițiile legale au fost respectate întocmai, iar faptul că prin
sesizarea făcută procurorul general s-a adresat curții cu formularea
„propunem”, nu poate fi interpretată ca fiind o propunere și nu o sesizare. În
realitate, distincția este doar terminologică, în sens juridic având aceeași
conotație.
De asemenea, verificând
motivul de recurs potrivit căruia s-au încălcat dispozițiile legale cu privire
la existența unor acte obligatorii în cauză, prevăzute de dispozițiile art. 46
din Legea nr. 302/2004, respectiv faptul că nu există mandatul de arestare
preventivă, Curtea constată că potrivit dispozițiilor art. 46 alin. (1), „în
caz de urgență, autoritățile competente ale statului solicitant pot cere
arestarea provizorie a persoanei urmărite, chiar înainte de formularea și
transmiterea cererii formale de extrădare”.
Conform alin. (2) „cererea
de arestare provizorie în vederea extrădării trebuie să indice existența unui
mandat de arestare preventivă sau a unui mandat de executare a unei pedepse
aplicate printr-o hotărâre judecătorească definitivă împotriva persoanei
urmărite, o expunere sumară a faptelor, care trebuie să precizeze data și locul
unde au fost comise și să menționeze dispozițiile legale aplicabile, precum și
datele disponibile asupra identității, cetățeniei și localizării acestei
persoane”.
Se observă, așadar, faptul
că dispozițiile art. 46 alin. (2) din legea sus-menționată arată că trebuie
indicată existența unui mandat de arestare preventivă, fără a impune
obligativitatea că acest mandat să fie anexat cererii de arestare provizorie în
vederea extrădării.
Față de cele ce preced, se
constată că nici acest motiv de recurs nu poate fi primit.
Nu în ultimul rând, Curtea
constată că în raport de textul de lege invocat, precum și cu celelalte
prevederi din Legea nr. 302/2004, instanța română, investită cu cererea de
arestare provizorie în vederea extrădării, nu are competența de a verifica
temeinicia măsurii arestării preventive dispuse de autoritatea judiciară
emitentă dintr-un stat membru al U.E. și nu poate constata că arestarea
persoanei solicitate este dispusă de către autoritățile competente din statul
membru al U.E.
Așa fiind, constatându-se că
au fost respectate procedurile prevăzute de lege și după verificarea cauzei și
în raport de dispozițiile art. 385
9
alin. (3) C. proc. pen.,
recursul fiind nefondat, Curtea urmează a-l respinge conform art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen. și a dispune potrivit prezentului dispozitiv.
Văzând și dispozițiile art. 192
alin. (2) C. proc. pen.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat,
recursul declarat de persoana urmărită internațional D.P.Y.M.M. împotriva
încheierii din 16 septembrie 2008 a Curții de Apel Timișoara, pronunțată în
dosarul nr. 963/59/2008.
Obligă recurentul persoană
urmărită la plata sumei de 100 lei cheltuieli judiciare către stat.
Onorariul pentru interpretul
de limba franceză, se va plăti din fondul Înaltei Curți de Casație și Justiție.
Definitivă.
Pronunțată în ședință
publică, azi 23 septembrie 2008.