ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 908/2007
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 908/2007 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2007)
Asupra recursurilor de față;
Din examinarea lucrărilor
din dosar, constată următoarele:
Prin acțiunea înregistrată
pe rolul Curții de Apel Timișoara reclamanta SC N. SRL a solicitat în
contradictoriu cu pârâții D.R.V.T., A.N.V.B. și M.F.P. – D.G.S.C., anularea
procesului verbal de control din 14 februarie 2005, prin care societatea a fost
obligată la plata unor drepturi vamale în sumă totală de 24.025.429.871 lei și
anularea Deciziei nr. 86 din 29 aprilie 2005 emisă de M.F.P. – D.G.S.C. prin
care a fost respinsă contestația societății și menținute măsurile luate prin
actul de control vamal.
În motivarea acțiunii,
reclamanta a arătat că în perioada 10 decembrie 2004 – 3 februarie 2004 la
societate a fost efectuat un control vamal ulterior, fiind supuse controlului
operațiunile de import definitiv efectuate în perioada ianuarie 2001 –
decembrie 2003, în speță, preparate pentru supe uscate de la firma exportatoare
P.I.K. – Ungaria.
Organul de control a
apreciat că încadrarea tarifară la cod nu este corectă, deoarece nu
îndeplinește prevederile Notelor Explicative aferente poziției 21.04, punctele
1) și 2), și în consecință prin actul de control s-au stabilit obligații vamale
constând în suma de 11.615.159.234 lei cu titlu de diferințe taxe vamale, suma
de 2.204.979.876 lei diferențe T.V.A., suma de 7.253.981.180 lei dobânzi aferente
taxelor vamale, suma de 1.383.223.822 lei - dobânzi aferente T.V.A. și
1.316.563.040 lei, respectiv 215.522.719 lei, penalități de întârziere taxe
vamale și penalități de întârziere T.V.A.
Împotriva procesului verbal
întocmit s-a formulat contestație, soluționată prin Decizia nr. 86/2005, în
sensul respingerii ca neîntemeiată pentru suma de 13.820.139.110 lei și ca
nemotivată pentru 10.205.290.761 lei.
Reclamanta a considerat că
respingerea contestației ca nemotivată nu are nici o justificare, întrucât a atacat
actul în întregul său.
Totodată reclamanta a arătat
că încadrarea tarifară este incorectă întrucât prin adresa nr. 4694 din 27
februarie 2001 a solicitat D.R.V.T. clasificarea în nomenclatorul vamal a
produsului, primind răspuns prin adresa din 28 februarie 2001 în sensul că
produsul se încadrează tarifar la poziția nr. 21 aprilie 10.10, precizare
respectată de societate pe toată perioada cât a efectuat importurile în
discuție.
La data de 13 septembrie
2005, reclamanta a chemat în garanție SC R. SA Arad, motivat de faptul că în
perioada în discuție, toate documentele vamale au fost întocmite și depuse la
autoritatea vamală de către chemata în garanție ca și comisionar vamal, care,
potrivit prevederilor art. 81 din H.G. nr. 1114/2001, stabilește raporturi
juridice directe cu autoritatea vamală și răspunde de respectarea
reglementărilor vamale.
Prin sentința civilă nr. 60
din 21 februarie 2006 a Curții de Apel Timișoara, secția comercială și
contencios administrativ, acțiunea formulată a fost admisă, instanța dispunând
anularea procesului verbal de control din 14 februarie 2005 și a deciziei nr.
86 din 29 aprilie 2005 emisă de pârâtul M.F.P. – D.G.S.C.
Totodată instanța a respins
cererea de chemare în garanție formulată de reclamantă împotriva SC R. SA Arad.
Pentru a pronunța această
hotărâre instanța a reținut, în esență, că actele autorităților pârâte au
stabilit și menținut eronat în sarcina reclamantei diferențe taxe vamale, T.V.A.,
dobânzi și penalități de întârziere, impunându-se a fi reținută analiza făcută
de lucrarea de specialitate întocmită de expertul Iacob Ioan, care redă în
detaliu caracteristicile produsului importat în raport de încadrările tarifare
incidente și care respectă atât reglementările vamale interne cât și legislația
internațională.
Împotriva acestei sentințe
au declarat recurs în termen legal D.R.V.T. în numele și pentru A.N.V.,
invocând prevederile art. 304 pct. 4 și 9 și 304
1
C. proc. civ. și D.G.F.P. Timiș, pentru M.F.P., indicând prevederile art. 304 pct. 9
și 304
1
C. proc. civ.
În ambele recursuri s-a
susținut că instanța de fond a ignorat faptul că încadrarea mărfurilor în
Tariful Vamal de Import al României se face conform Regulilor generale pentru
interpretarea Sistemului armonizat de denumire și codificare a mărfurilor, cuprinse
în anexa la Legea nr. 98/1996 și în concordanță cu Notele explicative ale
sistemului armonizat, menționate la art. 72 din Legea nr. 141/1997.
Indiferent de compoziția
chimică a produsului importat, stabilită cu exactitate de către expertul
desemnat în cauză, în situația în care, la nivel internațional se stabilește
faptul că acelui tip de produs îi este aferentă o anumită poziție tarifară,
statul care a aderat la această convenție este ținut de respectiva încadrare
tarifară. În acest sens, prima recurentă citează ca exemplu „măslina”, care
deși este un fruct, în Sistemul Armonizat și în Tariful Vamal al României este
încadrată la poziția tarifară aferentă legumelor.
În consecință, referitor la
această critică recurentele conchid în sensul că expertul tehnic în
specialitatea industrie alimentară nu avea competența de a stabili încadrarea
tarifară a produsului în discuție și, prin urmare, nici instanța nu-și putea
însuși expertiza acestuia.
Pe lângă acest prim motiv de
recurs, A.N.V. a mai susținut și că nu a fost avut în vedere un argument
important: faptul că chiar autoritatea vamală maghiară a încadrat produsul la
poziția tarifară 21.03, ceea ce demonstrează că autoritățile române au procedat
legal.
Recurentul M.F.P. a mai
invocat necompetența D.R.V.T. în ceea ce privește emiterea avizului de
încadrare tarifară comunicat prin adresa nr. 4867 din 28 februarie 2001,
nepronunțarea instanței de fond asupra obiecțiunilor pe care le-a formulat la
raportul de expertiză tehnică și greșita soluționare a contestației formulate
împotriva Deciziei nr. 86 din 29 aprilie 2005, în partea privitoare la suma de
10.205.290.761 lei, debit accesoriu, fără ca instanța de fond să combată
constatarea autorității administrativ fiscale în sensul nemotivării acesteia.
La rândul său, intimata SC N.
SRL, prin întâmpinarea formulată a solicitat respingerea recursurilor ca
nefondate.
A arătat că a acționat cu
bună credință, încadrând produsul importat la poziția tarifară 21 aprilie 10.10,
conform celor comunicate oficial de D.R.V.T., prin din 27 februarie 1991.
Litigiul de față a fost generat de o circulară a A.N.V., adresa din 1 iunie
2004, în care se arată că în Decizia nr. 2008 din 4 decembrie 2001 a D.R.V.T. se regăsește un produs de asezonare similar însă în această din urmă decizie nu se
face nici o referire la produse.
De altfel, mai relevă
intimata, această decizie a intrat în vigoare abia la 1 februarie 2002, ceea ce
înseamnă că pentru anul 2001 diferența de drepturi vamale stabilită nu are nici
o bază legală.
Mai susține intimata că
produsul importat este mai complex decât un produs de asezonare, fapt probat cu
expertiza de specialitate, se poate consuma după o simplă adăugare de apă
fierbinte, aceasta constituind caracteristica principală a produselor cuprinse
în gruparea tarifară 21 aprilie 10 octombrie.
Examinând sentința atacată
prin prisma criticilor cuprinse în cele două recursuri, a apărărilor formulate
în întâmpinare, precum și potrivit art. 304
1
C. proc. civ., Înalta Curte constată:
Prin procesul-verbal de
control din 14 februarie 2005, încheiat de reprezentanții D.R.V.T. s-a stabilit
în sarcina intimatei-reclamante SC N. SRL obligația de a plăți suma totală de
24.025.429.871 lei, reprezentând diferențe de taxe vamale și debite accesorii.
Obiectul controlului a constat în verificarea operațiunilor de import definitiv
derulate de societate în perioada ianuarie 2001 – decembrie 2003, referitoare
la produsul comercial – preparat pentru supe, importat de la firma P.I.K. –
Ungaria.
Concluziile controlului
ulterior, efectuat în baza adresei din 1 iunie 2004, emisă de A.N.V., au fost
în sensul că încadrarea tarifară inițială: 21 aprilie 10.10, preparate pentru
supe, ciorbe sau supe cremă - uscate este eronată.
Produsul în discuție a fost
reîncadrat de organul de control la poziția tarifară 21 martie 90.90.
„preparate pentru sosuri și sosuri preparate; condimente și produse de
asezonare, amestecate; făină de muștar și muștar amestecat”, cu consecința
calculării debitului arătat.
Soluția primei instanței, în
sensul constatării nelegalității actelor administrate fiscale atacate,
individualizate în preambulul prezentelor considerente, este corectă.
Întreaga construcție
juridică a recurenților, fondată pe ralierea reglementărilor naționale la cele
internaționale, prin aderarea României la Convenția privind Sistemul Armonizat de descriere și de codificare a mărfurilor, deși validă principial, nu susține
încadrarea preparatului pentru supe uscate la poziția tarifară 21 martie 90.90.
Nici Legea nr. 98/1996
pentru aderarea României la Convenția internațională privind Sistemul armonizat
de denumire și codificare a mărfurilor, încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983 la care face trimitere art. 72 din Legea nr. 141/1997 (în vigoare
la data derulării operațiunilor de import) și nici Decizia nr. 2008 din 4
decembrie 2001 a D.G.V., privind punerea în aplicarea prevederilor Culegerii de
avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul O.N.V.,
nu cuprind vreo referire la produsul în discuție: nici nu era posibil acest
lucru, întrucât în actele normative nu pot fi indicate denumirile comerciale
ale bunurilor, ci numai descrierea componentelor acestora. Așa fiind, este fără
suport susținerea că la nivel internațional s-ar fi stabilit că produsului în
discuție îi este aferentă poziția tarifară 21 martie 90.90.
De altfel, în adresa din 1
iunie 2004 a A.N.V., în baza căreia s-a derulat controlul ulterior, s-a arătat
că în Decizia nr. 2008 din 4 decembrie 2001 a D.G.V. se regăsește un produs de asezonare similar; adresa nu face nici un fel de referire la faptul că produsele
se încadrează tarifar la poziția 21 martie.
Totuși, cum intimata –
reclamantă a susținut că produsul importat se încadrează la poziția 21 aprilie,
iar recurenții-pârâți au susținut că poziția corectă este 21 martie și cum
caracteristicile tehnice ale mărfii (compoziția) permiteau încadrarea acesteia
la ambele poziții, pentru clarificare instanța de fond a aplicat Regula 3,
cuprinsă în Regulile Generale pentru interpretarea Sistemului Armonizat de
Denumire și Clasificare a Mărfurilor. Potrivit punctului b al acesteia:,
„atunci când mărfurile ar putea fi încadrate la două sau mai multe poziții..
produsele amestecate sunt încadrate după materia sau articolul care le conferă
caracterul esențial, atunci când este posibilă efectuarea acestei determinări”.
În mod evident, această
analiză a produsului nu putea fi făcută decât de un expert tehnic, specialist
în industria alimentară.
Recurenții nu au contestat
compoziția chimică a produsului importat (A.N.V. chiar a arătat că a fost
stabilită „cu exactitate”), ci numai încadrarea acestuia la poziția 21.04,
preparate pentru supe, ciorbe sau supe – cremă; supe, ciorbe sau supe – creme
preparate; preparate alimentare compuse omogenizate.
Or, cum componentele
principale ale produsului analizat sunt produsele vegetale și de origine
vegetală, care având o pondere medie de 42-45 % din produs, conferă caracterul
esențial de utilizare pentru prepararea de supe, ciorbe și bulionuri,
necesitând numai adăugare de apă, lapte, etc., rezultă că încadrarea corectă
este dea indicată de expert și însușită de instanța de judecată.
Instanța de fond s-a
pronunțat asupra obiecțiunilor formulate de recurenții-pârâți, încuviințându-le
și dispunând ca expertul tehnic să răspundă punctual, ceea ce s-a și realizat
prin „Răspunsul la obiecțiunile și întrebările A.N.V.B. și D.R.V.T., aflat la
dosarul de fond.
În ceea ce privește
argumentul referitor la obligativitatea însușiri încadrării tarifare adoptată
de către producător și statul exportator (care a fost 21 martie 90.90) Înalta
Curte urmează a-l înlătura, întrucât potrivit art. 71 și art. 72 din
Regulamentul de aplicare a Codului vamal al României, aprobat prin H.G. nr.
626/1997, în vigoare la momentul importurilor, autoritatea vamală română este
cea care verifică clasificarea tarifară și acordă liberul de vamă la import.
De altfel, practica
autorităților vamale este de a nu accepta încadrarea tarifară stabilită în
statele membre U.E., decât în măsura în care taxele vamale aferente sunt mai
mari decât cele pe care autoritățile române le aplică în mod uzual pentru grupa
de produse respectivă. Intimata-reclamantă a probat că s-a procedat în această
manieră în cazul produselor C.C., P.C., C.M.P., S., P.P.S. etc.
Referitor la motivul de
recurs formulat de M.F.P., care susține necompetența D.R.V.T. de a emite adresa
din 28 februarie 2001:
Prin această adresă emitenta
a comunicat solicitantei SC N. SRL, avizul său de încadrare tarifară, respectiv
că produsul preparat pentru supe, ciorbe alcătuit din legume deshidratate:
morcovi, pătrunjel țelină, potențiatori de aromă, zahăr, condimente, amidon,
colorant, se clasifică în nomenclatorul vamal la poziția 21 aprilie 10
octombrie. Recurenta D.R.V.T. a făcut această încadrare pe baza mostrelor
furnizate de solicitant (aspect arătat în adresă).
Pentru prima dată, în
recurs, recurenta A.N.V., prin concluziile scrise recunoaște că avizul de
încadrare tarifară în discuție a fost emis în baza delegării de competență ce a
operat prin adresele din 31 octombrie 1997 și 16 februarie 2001 emise de D.G.V.
Prin urmare, invocarea de
către recurentul M.F.P. a prevederilor art. 6 din Regulamentul vamal aprobat
prin H.G. nr. 626/1997, ce dă în competența exclusivă a D.G.V. comunicarea
informațiilor referitoare de clasificarea tarifară a fost combătură eficient
chiar de cealaltă recurentă, A.N.V.
În fine, este nefondat și
ultimul motivul de recurs prin care se critică modul de soluționare a debitelor
accesorii.
Ca să opereze, după cum
chiar denumirea lor o indică, este necesar să există un debit principal.
Cum în speță, instanța de
fond a stabilit că, intimata-reclamantă nu datorează taxe vamale suplimentare,
în mod logic, nu poate datora nici dobânzi sau penalități de întârziere.
Examinând recursul declarat
de pârâta A.N.V., Înalta Curte constată că deși se indică drept temei al
acestuia și motivul de casare prevăzut de art. 304 pct. 4 C. proc. civ. („instanța a depășit atribuțiile puterii judecătorești), totuși, acesta nu a fost
dezvoltat, după cum impune sub sancțiunea nulității art. 302 lit. c), astfel că
nu poate fi examinat.
Pentru toate aceste
considerente, în temeiul art. 312 alin. (1) C. proc. civ. vor fi respinse
ambele recursuri ca nefondate.
PENTRU ACESTE
MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge recursurile
declarate de D.R.V.T. în numele și pentru A.N.V. și D.G.F.P. în reprezentarea M.F.P.,
împotriva sentinței civile nr. 60 din 21 februarie 2006 a Curții de Apel Timișoara, secția comercială și contencios administrativ, ca nefondate.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 13 februarie 2007.