ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 507/2008
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 507/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Asupra recursului de față;
Din examinarea lucrărilor
dosarului, constată următoarele:
Prin sentința comercială nr.
5599 din 23 iunie 2006, Tribunalul București, secția a VI-a comercială, a
respins cererea formulată de reclamanta – pârâtă SC F.P.I.E. SRL București, în
contradictoriu cu intimata-reclamantă F. S.P.A., ca neîntâmpinată.
A admis cererea reconvențională
formulată de pârâta – reclamantă F. S.P.A. în contradictoriu cu
reclamanta–pârâtă SC F.P.I.E.
A dispus rezilierea
contractului încheiat între părți la 7 octombrie 2004 și intitulat „Acord de
exclusivitate”.
A obligat-o pe
reclamanta–pârâtă la plata sumei de 8,3 RON reprezentând cheltuieli de
judecată, în favoarea pârâtei–reclamante.
Pentru a pronunța această
sentință, instanța de fond a apreciat că reclamanta – pârâtă se află în culpă
pentru nerespectarea obligațiilor de a emite garanția cambială și a plăti
datoria precedentă până la data de 30 iunie 2005, pârâta–reclamantă fiind în
drept să invoce excepția de neexecutare a contractului.
A mai reținut că, de altfel,
reclamanta – pârâtă nu a făcut dovada celor susținute, privind nerespectarea obligațiilor
contractuale de către partea adversă.
Prin decizia comercială nr. 67
din 7 februarie 2007, Curtea de Apel București, secția a VI-a comercială, a
respins, ca nefondat, apelul declarat de apelanta SC F.P.I.E. București
împotriva sentinței mai sus menționate.
În motivarea acestei
soluții, instanța de apel a reținut că înscrisul privat depus la dosarul de
fond, prin care doi cetățeni italieni declarau faptul că se constituie garanți
în favoarea debitoarei SC F.P.I.E. SA nu îndeplinește condițiile stabilite prin
contractul încheiat de părți la data de 7 octombrie 2004, prevăzute de art. 10 lit.
b), apelanta neîndeplinindu-și această obligație contractuală.
A reținut, totodată, și că
pentru neplata la termen a produselor livrate (debitul de 201.814,88 EURO
formând obiectul unui alt dosar aflat pe rolul instanței), ca și pentru
neîndeplinirea obligației de emitere și reînoire anuală a garanției sub forma
de titluri cambiale, până la concurența sumei de 139.061,82 EURO, intimata a
notificat în data de 7 decembrie 2005, apelantei, rezilierea contractului
încheiat cu aceasta și în această situație, în mod corect s-a stabilit culpa
contractuală a apelantei, aceasta nefăcând de altfel dovada nerespectării
obligațiilor contractuale reciproce asumate de intimată, astfel cum s-a
susținut în cererea de apel.
Împotriva deciziei curții de
apel a declarat recurs reclamanta – pârâtă SC F.P.I.E. SRL București,
întemeindu-se pe dispozițiile art. 304 pct. 9 C. proc. civ. și solicitând
admiterea recursului, modificarea în tot a hotărârii atacate, admiterea
apelului și, pe cale de consecință, admiterea cererii sale de reziliere a
contractului din culpa F. SPA și respingerea cererii de reziliere a
contractului din culpa SC F.P.I.E. SRL.
Recurenta formulează astfel
următoarele motive de recurs:
I.1. a) în ce privește
cererea de reziliere a contractului formulată de către F. S.P.A., consideră că
nu sunt întrunite condițiile cerute de dispozițiile legale pentru
admisibilitatea acesteia, în acest sens, instanța de apel apreciind greșit că
nu a fost respectată obligația constituirii unei garanții pentru achitarea
sumei de 139.061,82 EURO, atât timp cât, pe de-o parte, această obligație a
fost executată prin acordarea unei garanții personale asumate de către
cetățenii italieni, care garantau că vor executa obligația la simpla cerere a F.
S.P.A., în cazul în care SC F.P.I.E. SRL nu își ca executa această obligație,
forma de garanție constituită astfel fiind acceptată și rezultând că părțile au
înțeles să modifice implicit acordul de exclusivitate; pe de altă parte, arată
că rezilierea contractului nu ar putea interveni decât în situația neexecutării
unei obligații esențiale, or, constituirea unei garanții nu reprezintă o
obligație esențială;
b). s-a reținut eronat
nerespectarea obligației de plată a sumei de 139.061,82 EURO de către SC F.P.I.E.
SRL, pentru că, așa cum s-a menționat la pct. I. a), această sumă a fost
recuperată în mare parte de către F. S.P.A. de la cetățenii italieni, astfel
încât s-ar impune respingerea cererii de reziliere a contractului.
o a doua condiție pentru
admisibilitatea acțiunii în reziliere promovată de către F. S.P.A. este ca
neexecutarea să fie imputabilă SC F.P.I.E. SRL, or, respectarea obligației de
către aceasta depindea într-o măsură covârșitoare de executarea obligațiilor de
către F. S.P.A., însă produsele livrate în baza contractului nu au corespuns
nici calitativ, nici cantitativ comenzilor, astfel încât fără a i se putea
imputa vreo culpă, aceasta nu a putut să-și respecte obligațiile asumate; pe de
altă parte, o sumă importantă din cea datorată se compensează cu sumele pe care
F. S.P.A. le datora la rândul său către SC F.P.I.E. SRL.
II. în ceea ce privește
cererea de reziliere a contractului din culpa F. S.P.A. formulată de SC F.P.I.E.
SRL se impunea a fi admisă pentru că astfel cum reiese din analiza
corespondenței purtate între părți, precum și din răspunsurile la interogatoriu
ale F. S.P.A., aceasta nu și-a îndeplinit obligațiile asumate prin contract.
Recursul nu este fondat.
Referitor la primul motiv de
recurs formulat de reclamanta–pârâtă la pct. I 1 a), potrivit căruia nu sunt
îndeplinite condițiile de admisibilitate a cererii de reziliere a contractului,
formulată de pârâta–reclamantă, deoarece obligația de constituire a garanției
pentru achitarea sumei de 139.061,82 EURO a fost executată prin acordarea unei
garanții personale de către doi cetățeni italieni, se constată că nu este
fondat, întrucât înscrisul privat depus la dosarul de fond nu îndeplinește condițiile
prevăzute de art. 10 lit. b) din contractul de exclusivitate încheiat între
părți, potrivit căruia s-a stipulat că simultan cu încheierea contractului,
distribuitorul să livreze furnizorului o garanție constituită din titluri
cambiale în favoarea furnizorului, pentru o sumă echivalentă cu 139.061,82
EURO. S-a mai stipulat, totodată, că distribuitorul se angajează să plătească
în totalitate datoria precedentă până la data de 30 iunie 2005.
Din actele dosarului rezultă
fără putință de tăgadă că recurenta nu și-a îndeplinit obligația asumată la art.
10 din contract și, de asemenea, că nu a intervenit nicio modificare implicită
a acordului de exclusivitate în sensul schimbării formei de garanție .
Critica formulată la pct. I
1 b) conform căreia s-a reținut eronat nerespectarea obligației de plată a
sumei de 139.061,82 EURO, pentru că aceasta a fost achitată în mare parte și nu
justifică admiterea cererii de reziliere este și ea nefondată, întrucât
reclamanta–pârâtă nu a plătit nici suma de 139.061,82 EURO și nici la termen
prețul produselor livrate în exclusivitate, -devenind evident caracterul
esențial al obligației reclamantei–pârâte de a plăti prețul și legitimitatea obținerii
rezilierii contractului de către pârâta–reclamantă pentru neexecutarea acestei
obligații.
Cel de-al 2-lea motiv de
recurs se referă la neîndeplinirea condiției de admisibilitate a cererii de
reziliere formulate de F. S.P.A., în sensul ca neexecutarea să fie imputabilă
SC F.P.I.E. SRL, în condițiile în care produsele nu au corespuns nici calitativ
și nici cantitativ comenzilor, respectarea obligațiilor reclamantei–pârâte
depinzând de îndeplinirea obligațiilor pârâtei-reclamante și, deci,
neputându-se reține vreo culpă recurentei.
Nici acest motiv de recurs
nu este fondat, ambele instanțe reținând corect culpa recurentei pentru
neexecutarea obligației de plată asumate la art. 10 din contract, împrejurare
în care pârâta-reclamantă este cea care are dreptul să invoce excepția de
neexecutare a contractului, susținerile reclamantei–pârâte privind livrarea
unor produse necorespunzătoare calitativ și cantitativ nefiind de altfel
dovedite prin administrarea unor probe concludente în acest sens.
Afirmația recurentei conform
căreia ar fi intervenit compensarea sumelor datorate reciproc de părți este
contrazisă de susținerile recurentei de la pct. I 1 a) potrivit cărora
obligația de plată a reclamantei–pârâte ar fi fost achitată de cetățenii
italieni și este oricum străină cauzei, neputând fi primită.
În fine, considerațiile de
la pct. II, formulate de recurentă în sensul că se impunea rezilierea
contractului din culpa F. S.P.A. sunt infirmate de întregul probatoriu
administrat în cauză, în baza căruia instanțele au reținut o anumită stare de
fapt, asupra căruia au aplicat legea, respingând cererea de reziliere formulată
de recurentă și admițând cererea de reziliere a intimatei, ceea ce nu
echivalează cu o greșită aplicare a legii.
De altfel, ca o notă
generală, criticile exprimate de recurentă în recurs țin mai mult de
interpretarea stării de fapt și nu se circumscriu expres noțiunii de aplicare
greșită a legii, astfel cum impun prevederile art. 304 pct. 9 C. proc. civ.
În consecință, față de cele
mai sus arătate, reținându-se că recurenta nu a formulat niciun motiv de
recurs, care în condițiile strict și limitativ prevăzute de dispozițiile art. 304
C. proc. civ., să justifice desființarea deciziei instanței de apel, aceasta va
fi menținută, ca fiind legală și se va respinge recursul declarat de SC F.P.I.E.
SRL București, ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge recursul declarat
de reclamanta SC F.P.I.E. SRL București împotriva deciziei comerciale nr. 67
din 7 februarie 2007 a Curții de Apel București, secția a VI-a comercială, ca
nefondat.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 13 februarie 2008.