KAAN c. TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
KAAN c. TURQUIE (CtEDO, 2006)
SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cererea nr. 73829/01 prezentată de Osman KAAN împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 10 octombrie 2006 într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza președinte dnii Casadevall Türmen Pellonpääää Pavlovschi Garlicki, Mijović, judecători și domni T.L. Early, grefier de secțiune, având în vedere cererea formulată anterior la 15 august 2001, Având în vedere măsura provizorie indicată reclamantului în temeiul articolului 39 din Regulamentul de procedură al Curții, având în vedere decizia de a informa guvernul, în temeiul articolului 40 din Regulamentul de procedură al Curții, cu privire la introducerea cererii și de a-l invita pe acesta să furnizeze informații, Având în vedere informațiile comunicate de guvernul pârât, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul este un resortisant turc, născut în 1967. În prezent, el rămâne în Țările de Jos. În fața Curții, acesta este reprezentat de domnul Kalayc În conformitate cu art. 146 din vechiul cod penal turcesc care reprimă orice încercare de a aduce atingere ordinii constituționale. La 21 decembrie 1999, această hotărâre a fost infirmată de Curtea de Casație și cauza în fața instanței de securitate pentru reexaminare. La data la care a fost introdusă cererea, procesul reclamantului a fost pendinte în fața acestei instanțe. La 21 decembrie 2000, reclamantul, aflat în arest provizoriu la închisoarea Ceyhan, a fost transferat la casa din Silcan, în care a inițiat greva foamei pe data de 3 februarie. La 3 aprilie 2001, starea sa de sănătate a fost deteriorată și a fost transferat la spitalul civil din Numune, care a eliberat un raport concludent conform căruia dl Kaan suferea de sindromul Wernicke Korsakoff și că a fost necesar să se suspende executarea pedepsei pentru o perioadă de șase luni. La 2 august 2001, medicii de la Institutul Medico-Legal s-au dus la spitalul civil pentru a examina reclamantul. În raportul lor din ziua următoare, ei au concluzionat, de asemenea, că dl Kaan suferea de boala Wernicke Korsakoff, că menținerea sa în închisoare punea în pericol zilele și că, prin urmare, era necesar să se suspende executarea pedepsei pentru o perioadă de șase luni, în conformitate cu art. 399 alineatul (2) din Codul de procedură penală. Pe baza raportului elaborat de institutul medico-legal, reclamantul a formulat o cerere de eliberare provizorie. La 10 august 2001, această cerere a fost respinsă pe motiv că art. 399 din CPP nu putea beneficia de deținuții care nu au făcut obiectul unei condamnări definitive. Kalayc. În urma comunicării cererii în temeiul articolului 40 din Regulamentul de procedură, Curtea de Securitate a dispus eliberarea provizorie a reclamantului, ceea ce a fost executat la 31 octombrie 2001 după comunicarea cererii în temeiul articolului 40 din Regulamentul de securitate. la 3 noiembrie 2001. GRIEFS Reclamantul a invocat o încălcare a articolului 2 din Convenție, din cauza menținerii sale în închisoare, în ciuda stării sale critice de sănătate care nu înceta să se agraveze. În această privință, susținând cazul unui prizonier, deținut în circumstanțe comparabile cu cele ale sale și decedat ca urmare a unei greve a foamei, acesta susținea că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În al doilea rând, recurentul invoca o încălcare a articolului 6 alineatul (3) litera (c) din Convenție, din cauza faptului că nu a fost autorizat în mod legal cu avocatul său. La 24 februarie 2006 a fost invitată prin poștă normală, iar la 24 aprilie, printr-o scrisoare recomandată a cărei primire a fost confirmată la 3 mai 2006, să transmită eventualele observații ca răspuns la informațiile furnizate de guvern în temeiul articolului 40 din Regulamentul de procedură al Curții. Curtea constată că aceste scrisori au rămas fără răspuns, deși în ultima lacună a fost atrasă de termenii articolului 37 din Convenție. Curtea concluzionează că reclamantul nu mai dorește să își mențină cererea în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție. Pe de altă parte, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) în fine, Curtea consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .