CtEDO 10.10.2006 AI

AFFAIRE HALİS DOĞAN c. TURQUIE (N° 3)

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
10.10.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 6-1;Non-violation de l'art. 10
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE HALİS DOĞAN c. TURQUIE (N° 3) (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

A DOUA SECȚIUNE

CAUZA

HALİS DOĞAN c. TURCIA (nr. 3)

(Cerere nr. 4119/02)

10 octombrie 2006

10/01/2007

Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile stabilite de art. 44 § 2 din Convenție. Poate suferi rectificări de formă.

În cauza Halis Doğan c. Turcia (nr. 3),

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua Secțiune), întrunită în cameră compusă din:

Domnii J.-P. Costa, președinte,

A.B. Baka,

Doamnele A. Mularoni,

și Doamna S. Dollé, grefieră de secțiune,

După deliberare în cameră de consiliu pe 7 martie și 19 septembrie 2006,

Pronunță hotărârea care urmează, adoptată la acea dată:

I.

« Cu această campanie, pe de o parte, se dorește liniștirea mediilor care au fost provocate și orientarea spre noi acorduri; pe de altă parte, vor obișnui treptat pe kurzi cu planul de faliment. Trebuie să amintim că cu această campanie a fost declanșată o nouă crizã psihologică împotriva Kurdish. Kurzii se așteptă la pierderea încrederii, la risipă, la dezagregare și la demoralizare. Fără îndoială, aceasta constituie în același timp una dintre cele mai importante cotituri ale războiului. Toate valorile, onoarea Kuzilor și liderul lor sunt subiecte de discuție. Toate acestea sunt folosite pentru succesul planului de faliment al Kuzilor.

(...)

Unul dintre aspectele acestei campanii a început cu o publicație care devalorizează estima și carisma secretarului general al PKK[1]. Este foarte clar că prin acest efort de defăimare, ei vor juca cu unitatea luptei revoluționare patriotice, cu hotărârea luptei și linia revoluționară.

(...)

Astfel, această « răscoală », din punctul de vedere al Kuzilor, constituie « răscaola finală » planificată. Așteptarea unui alt rezultat nu ar fi altceva decât o înșelăciune. Pericolul căruia îi fac față Kurzii nu este vreun pericol, este pericolul care îi interesează direct existența și destinul. Aceasta, fără exagerare, constituie pentru ei o problemă de supraviețuire sau dispariție. Procesul este de o natură atât de fierbinte și atât de vital.

(...)

Dimpotrivă, [acum] este momentul mobilizării naționale. Dacă toate forțele, capacitățile și mijloacele nu trebuie să treacă în acțiune, când vor trece în acțiune

?

(...)

În memoria și cultura Kuzilor, există noțiunea numită « ziua onoarei ».

Iată, astazi, este o zi bine dincolo de ziua onoarei (...) »

« Orice naștere se face în durere. (...) Problema kurdă, în special după sosirea președintelui Öcalan în Turcia cu ajutorul unui complot internațional condus de Statele Unite ale Americii, intră în faza unui naștere foarte dureroasă. Această etapă aduce tuturor multă durere.

(...)

Aceste puncte de vedere sunt adevărate sau false (...) Dar faptul că ei gândesc așa trebuie să fie clar luat în serios de noi. Pentru că, de ani de zile, nu au avut înțelegere în profunzimea problemei kurde. Durereșile suferite au fost considerate « țintele forțelor externe asupra Turciei ». Astfel răscaola dusă de PKK a fost reprimată ca a 28-a răscoală kurdă și lichidarea liderului ei a permis să se creadă că problema a fost îngropată sub pământ pentru eternitate.

Aceasta fiind, garanția noastră adevărată este voința poporului nostru, care este gata pentru orice fel de sacrificiu și pentru a rupe lanțurile sclaviei secolului 21 pentru a obține absolut libertatea. Aceasta este politica noastră pioieră care transportă într-o etapă strălucitoare lupta noastră pentru libertate. Falconiștii noștri care ating sacrificiul lor adevărat. Acestea sunt garanțiile noastre (...) Această etapă critică este plină de toți pericolii și riscuri, consolidarea unității noastre naționale prin atingerea țintelor determinate pe care le-am depășit, consolidarea organizației noastre și a fi gata pentru cele două alternative ale conducerii luptei, aceasta este datoria noastră istorică care nu poate fi amânată în această perioadă.

»

II.

« În ceea ce privește infracțiunile comise prin publicații altele decât periodice, responsabilitatea penală aparține autorului, traducătorului sau desenatorului publicației constitutive ale delictului, precum și editorului. Cu toate acestea, pedepsele privative de libertate aplicate editorilor vor fi convertite într-o amendă, fără a ține cont de cuantumul [pedepsei de închisoare]. (...) »

I.

« Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată echitabil, publicește (...) de o curte independentă și imparțială (...) care va decide (...) asupra temeiniciei oricărei acuzații în materie penală aduse împotriva sa (...) »

II.

« 1. Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept cuprinde libertatea de opinie și libertatea de a primi sau de a comunica informații sau idei fără ingerință a autorităților publice și fără considerare de granițe. (...)

III.

« Dacă Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale, iar dacă dreptul intern al Partei Contractante nu permite ștergerea decât imperfect a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă.

»

PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,

1.

Declară că a existat o încălcare a art. 6 § 1 din Convenție;

2.

Declară că nu a existat o încălcare a art. 10 din Convenție.

Întocmit în limba franceză, apoi comunicat în scris pe 10 octombrie 2006 în aplicarea art. 77 §§ 2 și 3 din Regulament.

J.-P. Costa

Grefieră

Președinte

[1]. Partida Muncitorilor din Kurdistan.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-01-10
0,97
AFFAIRE HALIİS DOĞAN ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE HALİS DOĞAN ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 50693/99) ARRÊT STRASBOURG 10 janvier 2006 DÉFINITIF 10/04/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut s
CtEDO 2006-04-25
0,96
AFFAIRE HALİL KENDİRCİ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE HALİL KENDİRCİ c. TURQUIE (Requête n o 23324/02) ARRÊT STRASBOURG 25 avril 2006 DÉFINITIF 25/07/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2006-02-28
0,96
AFFAIRE TOSUN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE TOSUN c. TURQUIE (Requête n o 4124/02) ARRÊT STRASBOURG 28 février 2006 DÉFINITIF 28/05/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouche
CtEDO 2006-05-30
0,96
AFFAIRE KOKMEN c. TURQUIE (N° 2)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KÖKMEN c. TURQUIE (n o 2) (Requête n o 903/03) ARRÊT STRASBOURG 30 mai 2006 DÉFINITIF 30/08/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
CtEDO 2006-06-27
0,96
AFFAIRE DENİZ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DENİZ c. TURQUIE (Requête n o 71355/01) ARRÊT STRASBOURG 27 juin 2006 DÉFINITIF 27/09/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
Sursă