ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 14.11.2008

ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 7039/2008

HOTĂRÂRE
14.11.2008
CAMERĂ
civil_1
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 7039/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)

Deliberând asupra recursului civil

de față, constată următoarele:

Prin acțiunea înregistrată pe rolul

Tribunalului București, secția a III-a civilă, la data de 30 ianuarie 2008, sub

nr. 3963/3/2008, reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte din cadrul

Ministerului Internelor și Reformei Administrative a solicitat, în contradictoriu

cu pârâtul C.A., restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație al

acestuia, în Franța, pe o perioadă de cel mult 3 ani.

Prin sentința civilă nr. 317 din 15

februarie 2008 a aceleiași instanțe, s-a respins cererea de chemare în

judecată, ca neîntemeiată.

În pronunțarea acestei hotărâri,

prima instanță a reținut că pârâtul a fost returnat din Franța la data de 11

ianuarie 2008, în baza Acordului de readmisie încheiat cu această țară.

În cauză, sunt relevante normele

care consacră principiul liberei circulații a persoanelor, principiul efectului

direct al tratatelor și al directivelor, principiul supremației dreptului

comunitar și obligația de a nu aplica dreptul național contrar dreptului

comunitar.

Art. 25 din Constituție garantează

dreptul cetățeanului român la libera circulație în țară și în străinătate.

Legea nr. 248/2005 prevede, la art.

38 și art. 39, condițiile în care exercitarea dreptului la liberă circulație

este limitată, incluzând și situația persoanei care a fost returnată dintr-un

stat, în baza unui acord de readmisie încheiat între România și acel stat,

precum și situația persoanei care, prin activitatea sa pe teritoriul unui stat,

ar aduce atingere gravă intereselor României sau relațiilor bilaterale dintre

România și acel stat.

H.G. nr. 278/1994 se referă la

Acordul de readmisie încheiat între Franța și România.

Art. 27 din Capitolul VI al

Directivei nr. 2004/38/CE, privind dreptul la liberă circulație și ședere pe

teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor

acestora, prevede că statele membre pot restrânge libertatea de circulație și

de ședere a acestor persoane, indiferent de cetățenie, pentru motive de ordine

publică, siguranță publică sau sănătate publică.

Se mai prevede că măsurile luate din

motive de ordine publică sau siguranță publică trebuie să respecte principiul

proporționalității și să se întemeieze exclusiv pe conduita persoanei în cauză,

condamnările penale anterioare neputând justifica în sine luarea unor asemenea

măsuri.

Conduita persoanei trebuie să

constituie o amenințare reală, prezentă și suficient de gravă la adresa unui

interes fundamental al societății, nefiind luate în considerare motivări care

nu sunt direct legate de caz sau care sunt legate de considerații de prevenție

generală.

S-au avut în vedere și dispozițiile

art. 234 din Tratatul prin care se instituie Comunitatea Europeană.

Potrivit acestor prevederi naționale

și comunitare, rezultă că, în cauza de față, interesează dreptul pârâtului de a

se afla pe teritoriul Franței, statul francez fiind cel în măsură să aplice și

să dispună măsurile pe care le consideră de cuviință.

Expulzarea pârâtului de către

autoritățile franceze nu este, prin ea însăși, suficientă pentru instanța

română pentru a interzice dreptul acestuia de a circula pe teritoriul francez.

Din textele legale sus-menționate,

rezultă că există dor trei situații prevăzute limitativ, în care statul ar

putea restrânge libertatea de circulație: afectarea ordinii publice, a

siguranței publice sau a sănătății publice.

Legea internă prevede situația în

care cetățeanul român a fost returnat în baza unui acord de readmisie, fără

nicio altă distincție. Norma internă prevede o categorie mai largă de situații

în care să se dispună restrângerea dreptului la liberă circulație și, ca urmare,

norma internă este parțial compatibilă cu norma comunitară.

În baza principiului supremației

dreptului comunitar, Tribunalul a procedat la aplicarea efectului direct al

Directivei la situația de fapt din speța de față, respectiv art. 27 din

documentul menționat.

În cauză, nu s-au invocat și alte

circumstanțe reale sau personale referitoare la conduita pârâtului pe

teritoriul Franței, astfel că simplul fapt că acesta a mai fost expulzat din

Franța nu constituie o justificare direct legată de caz.

Această hotărâre a fost menținută

prin decizia civilă nr. 224 din 20 martie 2008 a Curții de Apel București,

secția a IV-a civilă, conform căreia s-a respins ca nefondat apelul declarat de

reclamantă, pentru aceleași considerente avute în vedere și de către prima

instanță.

În plus, s-a constatat că, în speță,

aplicarea legislației interne contravine celei instituite de C.E.D.O.

Împotriva acestei decizii civile a

declarat recurs reclamanta, criticând hotărârea, ca nelegală, pentru

următoarele motive:

Autoritățile române au luat act de

măsura dispusă de autoritățile franceze în baza Acordului de readmisie încheiat

cu Franța, fără a putea cenzura returnarea pârâtului, cu atât mai mult cu cât

părțile semnatare au prevăzut că cetățenii vor fi readmiși fără formalități deosebite,

dacă nu îndeplinesc condițiile legale în vigoare pentru intrarea și șederea lor

pe teritoriul statului părții contractante solicitante.

Conform art. 52 din Legea nr.

248/2005, modificată și completată prin O.G. nr. 5/2006, până la data aderării României

la Uniunea Europeană, în cazul returnării unui cetățean român în baza unui

acord de readmisie încheiat între România și un stat membru al Uniunii

Europene, măsura restrângerii dreptului la liberă circulație în străinătate,

constituită în condițiile art. 40, trebuia să se refere la teritoriul tuturor

acestor state, cu excepția celor cu privire la care persoana dovedea că are un

drept de intrare. Ulterior acestei date, măsura se aplică doar pentru statul

din care a fost returnat, în speță, Franța.

Art. 38 lit. a) din aceeași lege

prevede restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație cu privire la

persoana care a fost returnată dintr-un stat în baza unui acord de readmisie

încheiat între România și acel stat.

Conform art. 25 din Constituție, condițiile

exercitării dreptului la liberă circulație se stabilesc prin lege, așa încât

ține de opțiunea legiuitorului instituirea anumitor cerințe specifice în care

cetățenii români să poată circula în străinătate.

Art. 17 din legea supremă

reglementează protecția satului român în cazul cetățenilor români, aflați în

străinătate, cu condiția îndeplinirii obligațiilor ce le revin acestora și cu

excepția acelora care nu sunt compatibile cu absența lor din țară.

Măsura restrângerii se justifică, în

speță, pentru apărarea ordinii, situație prevăzută printre cele limitative,

enumerate de art. 53 din Constituție.

Migrația ilegală se aplică și celor

care au intrat pe teritoriul unei țări fără a avea documentele legale, precum

și celor care au încălcat regulile de tranziție.

Măsura dispusă prin art. 38 lit. a)

din Legea nr. 248/2005 se circumscrie situațiilor expres și limitativ prevăzute

în art. 53 din Constituție, respectiv apărarea securității naționale și a

ordinii publice, având în vedere că problema controlului migrației ilegale din

România spre statele europene prezintă interes atât pe plan intern, cât și

extern.

Pentru aceste considerente, a fost

elaborată Legea nr. 248/2005, care asigură implementarea atât a prevederilor

constituționale, cât și a art. 13 din Declarația Universală a Drepturilor

Omului, a art. 12 din Pactul Internațional cu privire la drepturile civile și

politice și art. 2 din Protocolul nr. 4 la C.E.D.O.

Actul normativ menționat reprezintă

baza legală în dreptul intern pentru aplicarea măsurii de restrângere, fiind

dată cu respectarea dispozițiilor C.E.D.O., și îndeplinește calitățile legii,

în sensul că este accesibilă justițiabilului și previzibilă în privința

efectelor sale.

România a negociat prin Tratatul de

Aderare, ratificat prin Legea nr. 157 din 24 mai 2005, o perioadă de tranziție

de 2 până la 7 ani, la capitolul privind libera circulație a persoanelor,

astfel că unele state membre pot continua să aplice restricții pentru cetățenii

noilor state pe o perioadă de 2 ani după aderare.

Tot legislația comunitară mai

prevede faptul că oricine poate să circule pe teritoriul unui stat membru al

Uniunii Europene, respectând scopul de a-și căuta un loc de muncă și de a

munci, cu respectarea art. 5, art. 7 și art. 8 din Directiva 2004/38/CE.

Motivarea instanței că statul român

ar trebui să respecte Directiva menționată mai sus nu este incidentă în cauză,

aceasta fiind transpusă în legislația românească, prin Legea nr. 102/2005.

Recurenta a solicitat admiterea căii

de atac și pe fond, restrângerea dreptului de circulație al pârâtului, pe o

perioadă de cel mult 3 ani, în Franța.

Analizând decizia civilă recurată,

din perspectiva art. 304 pct. 9 C. proc. civ., Înalta Curte constată că

recursul este nefondat și va fi respins, pentru următoarele considerente:

Curtea de Apel a reținut că dreptul cetățenilor la liberă circulație

este un drept garantat de legea națională, dar și de dreptul comunitar,

aplicabil și în România de la data de 1 ianuarie 2007, când aceasta a devenit

membră a Uniunii Europene; totodată, a reținut că acest drept poate fi supus

anumitor limitări, dar că, în cauză, nu sunt motive temeinice pentru luarea

acestei măsuri.

Instanța nu a reținut că măsura restrângerii dreptului la liberă

circulație a persoanelor care au fost returnate în baza unui acord de readmisie

este, în sine, contrară Constituției sau altor instrumente juridice referitoare

la dreptul la liberă circulație, ci doar că returnarea unei persoane în baza

unui astfel de acord nu este suficientă pentru justificarea măsurii solicitate

de reclamantă.

Într-adevăr, simpla returnare a pârâtului din Franța, la data de 11

ianuarie 2008, nu poate să constituie un temei suficient pentru restrângerea pe

viitor a dreptului părții la libera circulație, în acest stat al Uniunii

Europene.

Deși, potrivit art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005,

returnarea cetățeanului român dintr-un alt stat apare ca fiind o condiție

suficientă pentru restrângerea dreptului la liberă circulație a respectivului

cetățean, o asemenea interpretare și aplicare a normei interne ar contraveni

Directivei 2004/38/CE, care prevede că o asemenea măsură se poate lua numai

pentru motive de ordine publică, de securitate publică sau de sănătate publică.

Or, în speță, chiar dacă instanța nu poate cenzura măsura returnării

pârâtului, luată în baza acordului de readmisie, nu poate nici să restrângă

dreptul acestuia la liberă circulație pe viitor, câtă vreme reclamanta nu a

învederat și nu a dovedit prin ce ar amenința conduita părții una dintre

valorile mai sus menționate.

Dobândind statutul de țară membră a

Uniunii Europene, România este obligată să respecte prevederile dreptului

comunitar, aplicabil ca ordine juridică integrată în ordinea de drept a

statelor membre ale Uniunii Europene.

Dreptul la liberă circulație și

ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii

familiilor lor este reglementat prin Tratatul

de instituire a comunităților

europene, precum

și prin Directiva 2004/38 a Parlamentului European și a Consiliului.

Pe de altă parte, suspendarea, pentru

o perioadă de 2 ani, a aplicării Directivei, în cazul României și Bulgariei, în

situația lucrătorilor, cu excepția celor care respectă condițiile de lucru ale

statului pe teritoriul căruia își desfășoară activitatea, nu sunt incidente în

speță deoarece intimatul a fost returnat pentru faptul că a fost prins cerșind

pe teritoriul statului francez, iar nu pentru desfpșurarea unei munci fără

respectarea legislației statului respectiv.

Din perspectiva art. 2 din

Protocolul nr. 4 la Convenția pentru Apărarea Drepturilor Omului și a

Libertăților Fundamentale, alin. (2) din acest articol vizează dreptul oricărei

persoane de a părăsi orice țară, inclusiv pe a sa, acest drept putând cunoaște

anumite limitări în cazurile și condițiile prevăzute de paragrafele 3 și 4, și

anume limitările să fie prevăzute de lege, să urmărească un scop legitim, să

fie necesare într-o societate democratică, necesitate verificată prin prisma

raportului de proporționalitate între scopul urmărit prin aplicarea limitării

dreptului și mijloacele folosite pentru realizarea lui.

În plus, pe lângă cerința ca măsura

dispusă să aibă o bază legală, în dreptul intern, trebuie să se examineze și

calitățile legii în cauză, și anume să fie accesibilă justițiabilului și

previzibilă în privința efectelor sale.

Cele două condiții sunt îndeplinite,

legea fiind publicată în Monitorul Oficial și prezentând suficiente garanții

împotriva eventualelor abuzuri ce s-ar putea produce (este prevăzută

posibilitatea exercitării căilor de atac împotriva hotărârii prin care se

aplică această măsură și sunt indicate categoriile de persoane cărora li se

aplică măsura respectivă).

Cu toate acestea, nu se respectă

criteriul justificării măsurii, raportat la interesul public într-o societate

democratică. În speță, măsura restrângerii dreptului la liberă circulație al

pârâtului pe o perioadă de cel mult trei ani este disproporționată față de

scopul urmărit prin adoptarea ei, cu consecința încălcării dispozițiilor art. 2

din Protocolul nr. 4 la Convenție.

Returnarea pârâtului din Franța, la 11

ianuarie 2008, în baza Acordului de readmisie încheiat de statul român cu

această țară, nu constituie o împrejurare de natură a justifica persistența

unei ingerințe atât de semnificative în libertatea de circulație a părții. Această

ingerință nu poate fi privită ca „necesară într-o societate democratică și

proporțională cu scopul urmărit prin aplicarea ei”.

În concluzie, cum reclamanta nu a

fost în măsură să demonstreze necesitatea și proporționalitatea măsurii

solicitate, față de scopul urmărit, recursul declarat de aceasta este nefondat

și, în baza art. 312 alin. (1) C. proc. civ., Înalta Curte îl va respinge.

Respinge ca nefondat recursul declarat de

reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte din cadrul Ministerului Internelor

și Reformei Administrative împotriva deciziei nr. 224 din 20 martie 2008,

pronunțată de Curtea de Apel București, secția a IV-a civilă.

Irevocabilă.

Pronunțată în ședință publică, astăzi 14

noiembrie 2008.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2009-03-11
0,97
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2873/2009
Asupra recursului de față: Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin sentința civilă nr. 1157 din 3 iulie 2008 Tribunalul București a respins ca nefondată cererea formulată de Direcția Generală de Pașapoarte prin care
ÎCCJ 2009-06-30
0,97
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 7100/2009
Deliberând, în condițiile art. 256 C. proc. civ., asupra cauzei civile de fată, a reținut următoarele: Prin cererea înregistrată pe rolul Tribunalului București, secția a V-a civilă, la 30 aprilie 2008 reclamanta Direcția Generală de Pașapo
ÎCCJ 2009-02-11
0,97
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 1412/2009
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin cererea înregistrată pe rolul Tribunalului București, secția a IV-a civilă, la data de 14 martie 2008, reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte a s
ÎCCJ 2008-12-12
0,97
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 8052/2008
Asupra recursului de față; Din examinarea actelor și lucrărilor dosarului, constată următoarele: Prin acțiunea înregistrată pe rolul Tribunalului București, secția a III-a civilă, la data de 7 martie 2008, sub nr. 9736/3/2008, reclamanta Di
ÎCCJ 2009-02-19
0,96
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 1739/2009
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin acțiunea înregistrată pe rolul Tribunalului București, secția a V-a civilă, la data de 8 ianuarie 2008 reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte a s
Sursă