ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 616/2013
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 616/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra cauzei de față constată următoarele:
Prin cererea înregistrată la data de 16
februarie 2011 sub nr. 2953/118/2011, Direcția pentru evidența persoanelor și
administrarea bazelor de date a solicitat instanței, în contradictoriu cu
pârâtul Amariei Cornel, restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație
în Italia al acestuia pentru o perioadă de cel mult 3 ani.
În motivarea cererii
s-a arătat că pârâtul a fost returnat din Italia la data de 31 august 2010, în
baza Talonului întocmit de lucrătorii P.F. – H.C. și că măsura a fost dispusă
ca urmare a faptului că acesta a fost reținut de către autoritățile italiene și
închis pentru săvârșirea unor fapte penale.
În drept au fost
invocate prevederile Legii nr. 248/2005.
Prin sentința civilă nr.
1373 din 09 martie 2011 Tribunalul Constanța a respins acțiunea ca nefondată.
Pentru a hotărî în
acest sens prima instanță a reținut că dispozițiile din Legea nr. 248 din 20
noiembrie 2010 referitoare la situația de fapt expusă de reclamantă au fost
modificate prin Legea nr. 206 din 20 noiembrie 2010 și că, potrivit art. 38 lit.
b) din acest act normativ, restrângerea exercitării dreptului la liberă
circulație în străinătate al cetățenilor români poate fi dispusă pentru o
perioadă de cel mult 3 ani cu privire la persoana a cărei prezență pe
teritoriul unui stat, prin activitatea pe care o desfășoară sau ar urma să o
desfășoare, ar aduce atingere gravă intereselor României sau, după caz,
relațiilor bilaterale dintre România și acel stat.
S-a apreciat că,
odată cu aderarea României la Uniunea Europeană, instanțele judecătorești sunt obligate să aplice și normele comunitare care reglementează libera circulație
a persoanelor astfel că, în aplicarea art. 38 din Legea nr. 248/2005, trebuie
avute în vedere și prevederile art. 18 din Tratatul de instituire a Comunității
Europene și articolul 27 din Directiva 2004/3 8/CE a Parlamentului European și
a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și
ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii
familiilor acestora.
A mai constatat
instanța de fond că, potrivit practicii Curții de Justiție a Comunităților
Europene, dreptul la liberă circulație include atât dreptul cetățenilor Uniunii
Europene de a intra într-un alt stat membru decât cel de origine, cât și
dreptul de a-1 părăsi și că libertățile fundamentale garantate prin Tratatul CE
ar fi golite de substanță dacă statul membru de origine ar putea, fără o
justificare valabilă, să interzică propriilor resortisanți să părăsească
teritoriul statului în cauză pentru a intra pe teritoriul unui alt stat membru;
au fost reținute și prevederile art. 4 alin. (1) din Directiva 2004/38 -
conform cărora toți cetățenii Uniunii care dețin cărți de identitate valabile
sau pașapoarte valabile au dreptul de a părăsi teritoriul unui stat membru
pentru a se deplasa în alt stat membru - și faptul că o situație precum cea a
pârâtului este cuprinsă în sfera dreptului de liberă circulație și ședere al
cetățenilor Uniunii în statele membre.
Apreciind că dreptul
la liberă circulație al cetățenilor Uniunii poate fi supus limitărilor și
condițiilor prevăzute prin tratat și prin dispozițiile adoptate pentru punerea
sa în aplicare, tribunalul a constatat că, în cauza de față, limitările și
condițiile decurg, în special, din articolul 27 alin. (1) din Directiva
2004/38, care permite statelor membre să restrângă libertatea de circulație a
cetățenilor Uniunii sau a membrilor familiilor acestora pentru motive de ordine
publică sau de siguranță publică, și că măsurile luate din motive de ordine
publică sau de siguranță publică trebuie să se întemeieze exclusiv pe conduita
persoanei în cauză, neputând fi acceptate motivări care nu sunt direct legate
de cazul respectiv sau care sunt legate de considerații de prevenție generală.
Cu alte cuvinte,
împrejurarea că față de un cetățean al Uniunii s-a dispus măsura returnării de
pe teritoriul unui alt stat membru, unde ședea în mod ilegal, nu ar putea fi
luată în considerare de statul membru de origine al acestuia pentru a limita
dreptul la liberă circulație al cetățeanului respectiv decât în măsura în care
conduita acestuia reprezintă o amenințare reală, prezentă și suficient de gravă
la adresa unui interes fundamental al societății (punctul 26 din hotărârea
pronunțată în cauza C-33/07).
S-a reținut, pe de
altă parte, că instanța trebuie să stabilească, de asemenea, dacă respectiva
limitare a dreptului de a ieși de pe teritoriul național este aptă să garanteze
realizarea obiectivului pe care îl urmărește și nu depășește cadrul a ceea ce
este necesar pentru atingerea acestuia pentru că, din articolul 27 alin. (2)
din Directiva 2004/38 și din jurisprudența constantă a Curții reiese că o
măsură de restrângere a dreptului la liberă circulație nu poate fi justificată
decât dacă respectă principiul proporționalității.
Au fost avute în
vedere și alte considerente din jurisprudența Curții de Justiție a
Comunităților Europene, conform cărora cetățenii Uniunii Europene sunt
titularii unui drept de a locui pe teritoriul oricărui altui stat membru, care
le este conferit în mod direct prin tratat, în limitele stabilite de acesta și
de legislația secundară - în acest caz fiind vorba de Directiva 90/364 privind
dreptul de reședință - iar o procedură automată de expulzare, determinată de
împrejurarea că o persoană nu a prezentat dovezi care să ateste îndeplinirea
condițiilor materiale necesare, nu respectă criteriul proporționalității în
raport cu scopul legislației comunitare secundare privind libera circulație a
persoanelor (C 408/03, Comisia c. Belgia - hotărârea Curții din 23 martie 2006).
S-a mai reținut, din
aceeași jurisprudență, că dreptul cetățenilor statelor membre de a pătrunde pe
teritoriul altui stat membru nu poate fi limitat decât în cazul în care
prezența sau comportamentul său constituie o amenințare reală și suficient de
serioasă la adresa ordinii publice a statului respectiv și că o condamnare
penală anterioară nu poate, prin ea însăși, să constituie temei pentru
expulzarea unor cetățeni ai altui stat membru, ci poate fi avută în vedere doar
în măsura în care circumstanțele care au determinat acea condamnare constituie
dovezi ale unei conduite personale ce ar constitui o amenințare prezentă
cerințelor politicii publice.
A apreciat tribunalul
că, dacă măsura expulzării, care este considerată excesivă, nu poate fi permisă
în aceste condiții, evident nu poate fi admisă nici măsura interdicției de a
intra pe teritoriul unui stat membru al Uniunii Europene, stabilită de propriul
stat al cetățeanului, întrucât efectul este același, respectiv interdicția de a
se afla pe teritoriul unui anumit stat membru al Uniunii Europene.
S-a constatat, totodată,
că această jurisprudență a Curții de Justiție a Comunităților Europene trebuie
respectată pentru că s-a stabilit deja că are un caracter ilicit conduita unui
stat membru care continuă încălcarea unor norme din dreptul comunitar, deși a
fost pronunțată anterior o hotărâre prin care se constată încălcarea imputată
ori o hotărâre preliminară sau există deja o jurisprudență bine stabilită a
Curții în materia respectivă.
Curtea a mai stabilit
că instanțele naționale trebuie să interpreteze dreptul național, indiferent
dacă este vorba despre prevederi legale anterioare sau posterioare adoptării
directivei, în cea mai mare măsură în lumina literei și spiritului directivei,
pentru a atinge rezultatul impus și a se conforma astfel prevederilor art. 189
alin. (3) din Tratat deoarece obligația statelor membre, de a atinge rezultatul
prevăzut într-o directivă, precum și aceea, în conformitate cu art. 5 din
Tratat, de a întreprinde toate măsurile generale și speciale care sunt necesare
pentru a îndeplini această obligație, se impun tuturor autorităților statelor
membre, inclusiv instanțelor (cauza Faccini Dori c. Recreb, C 9i/92, hotărârea
din 14 iulie 1994).
Raportând situația de
fapt existentă în cauză la prevederile normelor comunitare și interpretarea
dată acestora de Curtea de Justiție a Comunităților Europene, tribunalul a
constatat că nu s-a făcut dovada și nu se poate reține în sarcina pârâtului
niciun comportament care să se încadreze într-o conduită personală de natură a
prezenta o amenințare reală și suficient de serioasă, care să afecteze
interesele fundamentale ale societății în România și, de altfel, nici în statul
din care a fost returnat, din înscrisurile existente la dosar nereieșind
circumstanțele săvârșirii infracțiunii pentru care a fost cercetat pârâtul în
Italia; de altfel, conform acelorași înscrisuri, pârâtul nici măcar nu a
suferit vreo condamnare pentru furt sau proxenetism, fiind numai cercetat, ori
în lipsa unei condamnări definitive acesta încă se bucură de prezumția de
nevinovăție, iar măsura expulzării dispusă de un alt stat membru nu poate
fundamenta măsura limitării dreptului la liberă circulație.
S-a avut în vedere și
că pârâtul a făcut obiectul unei proceduri de expulzare în statul din care a
fost returnat și că, sub aspect practic, măsura este lipsită de eficiență câtă
vreme autoritățile Statului Român nu-i pot interzice să părăsească România și
nu au niciun control asupra țării de destinație a acestuia.
Împotriva acestei sentințe a declarat apel
Direcția pentru evidența persoanelor și administrarea bazelor de date care a
invocat ignorarea de către instanța de fond a prevederilor H.G. nr. 1347/2007 –
prin care a fost aprobat Planul de măsuri pentru sprijinirea cetățenilor români
aflați în Italia – și a temeiului de drept al acțiunii, respectiv a
prevederilor art. 38 lit. b) din Legea nr. 248/2005.
A susținut apelanta că potrivit obiectivului
2 al Planului de măsuri menționat anterior, structurile competente au obligația
să inițieze demersuri pe baza cărora să fie luată de instanță o decizie de
interzicere a deplasării cetățenilor români expulzați de pe teritoriul Italiei
în această țară, pe o perioadă determinată de timp, unul dintre aceste
demersuri fiind, potrivit lit. d, înaintarea către instanță, de către D.G.P.
sau M.A.I., după caz I.N.E.P., a dosarului de îndepărtare al celui expulzat.
S-au invocat prevederile art. 6 alin. (1) și art.
27 din Directiva 2004/38/CE, conform cărora restricționarea libertății de
circulație și de ședere a cetățenilor uniunii se întemeiază exclusiv pe conduita
acestora și s-a pretins că se impunea să se aibă în vedere că pârâtul a avut o
conduită imorală pe teritoriul Italiei, recunoscută prin declarația dată la 31
august 2010, în care a arătat că a fost reținut și închis pe teritoriul acestui
stat, deci gradul scăzut de integrare a acestuia în perimetrul statului italian
și faptul că prin activitatea sa ilegală a adus atingere ordinii publice și
siguranței publice din această țară.
A fost susținută și obligativitatea
respectării prevederilor din legislația internă, respectiv art. 17 și 25 din
Constituție și art. 5 din Legea nr. 248/2005, care impun cetățenilor români să
nu desfășoare activități de natură să compromită imaginea României ori să
contravină obligațiilor asumate de România prin documente internaționale, dar
și respectarea legislației statului în care se află.
S-a pretins, totodată, că în considerarea
exigențelor legislației uniunii Europene, România trebuie să probeze
capacitatea de a stopa migrația ilegală și că prezența, fără respectarea condițiilor
legale de intrare și ședere a pârâtului pe teritoriul Italiei ar dovedi exact
contrariul, cu repercusiuni grave asupra tratamentului aplicat cetățenilor
români ce locuiesc cu forme legale.
Prin decizia civilă nr. 36/ C din
22 februarie 2012, Curtea de Apel Constanța, secția I civilă, a respins apelul
reclamantei ca nefondat.
Pentru a hotărî astfel, instanța
de apel a reținut următoarele:
Prin acțiunea dedusă judecății reclamanta a
solicitat restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație al pârâtului
pe teritoriul Italiei ca urmare a expulzării lui de pe teritoriul acestui stat
conform acordului de readmisie intervenit între cele două țări, pentru
încălcarea interdicției de a intra pe teritoriul Italiei, impusă ca urmare a
unor fapte anterioare.
Deci ceea ce s-a invocat în cauză a fost
returnarea unui cetățean român de pe teritoriul unui stat membru al Uniunii
Europene în baza unui acord de readmisie, iar în lipsa oricărei justificări
referitoare la incidența art. 38 lit. b) din Legea nr. 248/2005, respectiv a
motivelor pentru care fapta pârâtului „
ar aduce
atingere gravă intereselor României sau, după caz, relațiilor bilaterale dintre
România și Italia”, în mod corect a apreciat instanța de fond că
nu s-a
făcut dovada și nu se poate reține în sarcina pârâtului niciun comportament
care să se încadreze într-o conduită personală de natură a prezenta o
amenințare reală și suficient de serioasă, care să afecteze interesele
fundamentale ale societății în România și, de altfel, nici în statul din care a
fost returnat
Nu prezintă relevanță în
determinarea temeiului juridic al acțiunii prevederile H.G. nr. 1347/2007 -
invocate de apelanta reclamantă - deoarece restrângerea exercitării dreptului
la liberă circulație a cetățenilor români în statele Uniunii Europene nu poate
avea loc decât cu respectarea cerințelor legii materiale, la care trimite art. 25
alin. (1) teza a II a din Constituție, ori Legea nr. 248/2005 nu stabilește că
simpla returnare dintr-un alt stat a unui cetățean român conduce la aplicarea
automată a acestei măsuri, indiferent de natura faptelor săvârșite.
Pe de altă parte trebuie avut în
vedere că Directiva nr. 38/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului
din 29 aprilie 2004 stabilește, prin art. 27, că limitarea dreptului
cetățenilor statelor membre la libera circulație poate fi dispusă numai pentru
motive de ordine publică, securitate publică sau sănătate publică, iar potrivit
paragrafului 2 al aceleiași norme comunitare, măsurile de ordine publică sau de
securitate publică trebuie să respecte principiul proporționalității și să se
bazeze exclusiv pe comportamentul personal al individului vizat.
Prin urmare, recurgerea
autorității naționale la noțiunea de “ordine publică” presupune ca în afară de
problemele de ordine socială care reprezintă infracțiuni ale legii, să existe
și o amenințare reală și suficient de gravă care să afecteze un interes
fundamental al societății.
În speța dedusă judecății, în
absența oricăror elemente probatorii referitoare la natura faptelor pentru care
pârâtului i s-a stabilit interdicția de pătrundere pe teritoriul Italiei nu se
poate aprecia că acestea intră sub incidența situațiilor de excepție prevăzute
de art. 27 din Directiva nr. 38/2004/CE - deci să afecteze siguranța sau
ordinea publică din statul respectiv (cum ar fi fost în situația traficului de
arme, droguri, infracțiuni grave de amenințare sau violențe, etc.) - sau de
reglementarea internă invocată de reclamantă, respectiv art. 38 lit. b) din
Legea nr. 248/2005, adică să aducă atingere gravă intereselor României sau,
după caz, relațiilor bilaterale dintre România și Italia.
Nu pot conduce la o concluzie
contrară susținerile potrivit cărora măsura solicitată ar fi necesară deoarece
din cauza migrației ilegale ar putea exista repercusiuni negative asupra
imaginii României, referitor la capacitatea de a se integra și raporta la normele
Uniunii Europene, întrucât noțiunile la care fac referire normele comunitare nu
pot fi definite de fiecare stat membru în manieră proprie, ori în cauză nu s-a
probat incidența, în privința pârâtului, a vreunuia dintre cazurile de excepție
reglementate de art. 64 alin. (1) din Tratatul CE sau de art. 38 lit. b) din
Legea nr. 248/2005.
Prin decizia nr. 166/ A din 10 aprilie 2012
pronunțată de Curtea de Apel București, secția a III-a civilă și pentru cauze
cu minori și de familie, apelul reclamantei a fost respins ca nefondat.
Împotriva deciziei nr.
36/ C din 22 februarie 2012, Curtea de Apel Constanța, secția
I civilă
, în termen legal, a declarat recurs reclamanta Direcția pentru
Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date, criticând-o pentru nelegalitate,
fără a indica în drept motivele de modificare sau casare incidente, în raport
de dispozițiile art. 304 C. proc. civ.
În dezvoltarea motivelor de recurs s-a arătat
că instanța de apel a reținut în mod eronat că doar simpla împrejurare constând
în faptul că față de pârât s-a dispus de către autoritățile statului italian
returnarea acestuia, nu este suficientă prin ea însăși să-i fie îngrădit
dreptul la libera circulație, pe teritoriul statului din care a fost returnat,
întrucât trebuia să coroboreze acest aspect cu faptul că măsura returnării a
fost luată datorită comportamentului de care pârâtul a dat dovadă pe perioada
șederii în Italia.
Recurenta reclamantă a invocat prevederile art.
27 din Directiva nr. 2004/38/CE potrivit cărora restricționarea libertății de
circulație și de ședere a cetățenilor uniunii și a membrilor lor de familie
poate fi dispusă pentru motive de ordine publică, siguranță publică sau de
sănătate publică, considerând că cele două instanțe au apreciat în mod eronat
că pârâtul nu se încadrează în niciunul dintre cele trei motive, întrucât prin
faptul că acesta a fost reținut și închis deoarece săvârșise în trecut fapte
penale pe teritoriul statului italian, reiese în mod clar că, prin conduita sa,
a încălcat ordinea publică și siguranța publică. Astfel, practic, în opinia
acestor instanțe conduita imorală a pârâtului nu trebuie luată în considerare
de către autoritățile statului român, cărora le incumbă obligativitatea
pronunțării unei decizii care să vizeze interzicerea deplasării cetățenilor
expulzați în Italia, pe o perioadă nedeterminată. Menționează că, în momentul
verificărilor efectuate de către autoritățile competente, pârâtul nu presta o
activitate salarizată în conformitate cu legile, regulamentele și normele
administrative, care reglementează încadrarea în muncă în statul respectiv.
Apreciază că dacă ar fi admis cererea,
instanța de apel nu ar fi îngrădit dreptul la libera circulație al pârâtului,
întrucât acesta poate circula nestingherit în orice stat din U.E. cu respectarea
dispozițiilor legale în materie, excepție făcând Italia unde i-a fost interzisă
deplasarea în concordanță cu măsura impusă de autoritățile statului italian.
Precizează că, de fiecare dată când pârâtul va ajunge pe teritoriul Italiei,
acesta va fi expulzat de urgență în baza Decretului de înlăturare care produce
în continuare efecte juridice timp de 5 ani, aspect care conduce implicit la
faptul că și cele două instanțe ar fi trebuit să pronunțe, în baza
dispozițiilor legale invocate mai sus, o decizie de interzicere a deplasării
acestuia în Italia, pe o perioadă determinată.
Mai arată că instanța de apel nu analizează
fondul cauzei deduse judecății, aplicând aceeași soluție, conform practicii
instanțelor de apel, indiferent de motivele expulzării, dovedite de către
Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date și
recunoscute de către persoanele în cauză, prin aceasta încălcând chiar și
legislația comunitară aplicabilă.
Înalta Curte, examinând recursul de față prin
prisma criticilor formulate, ce se pot încadra în motivul de nelegalitate
prevăzut de art. 304 pct. 9 C. proc. civ., îl constată nefondat pentru
următoarele considerente:
Prin H.G. nr. 1347/2007 s-a stabilit în
sarcina Direcției pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date
obligația de a înainta instanței competente dosarul de îndepărtare a persoanei
vizate.
Acest demers trebuie efectuat în directă
corelare cu prevederile art. 38 lit. b) din Legea nr. 248/2005, potrivit cărora
restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație în străinătate a
cetățenilor români poate fi dispusă pe o perioadă de cel mult 3 ani, cu privire
la persoana a cărei prezență pe teritoriul unui stat, prin activitatea pe care
o desfășoară sau ar urma să o desfășoare, ar aduce atingere gravă intereselor
României, sau, după caz, relațiilor bilaterale dintre România și acel stat.
Măsura restrângerii exercitării dreptului la
liberă circulație se dispune de către instanță, în raport de prevederile
acestui text, care trebuie interpretate prin raportare la dreptul comunitar,
care are prioritate.
Această prioritate este stabilită de art. 148
alin. (2) și (4) din Constituția României, potrivit căruia prevederile
tratatelor constitutive ale Uniunii Europene, precum și celelalte reglementări
comunitare cu caracter obligatoriu au prioritate față de dispozițiile contrare
din legile interne, cu respectarea actului de aderare, iar autoritatea
judecătorească garantează aducerea la îndeplinire a obligațiilor rezultate din
actul aderării.
Conform dispozițiilor art. 307 alin. (1) și
(2) din Tratatul instituind Comunitatea Europeană, statele au obligația de a
lua toate măsurile pentru a asigura compatibilitatea dintre acest Tratat și
convențiile încheiate înainte de data aderării ce au generat drepturi și
obligații, iar, față de această prevedere, legislația comunitară este de
imediată aplicare.
De aceea, legea română trebuie interpretată
în raport cu norma comunitară, iar dreptul la liberă circulație pe teritoriul
statelor membre ale Uniunii Europene este garantat de art. 18 din Tratat, în
aplicarea căruia a fost adoptată Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European
și a Consiliului, din 29 aprilie 2004.
Acest act normativ este cuprins în anexele
Protocolului de aderare, care cuprinde condițiile admiterii în Uniunea
Europeană și care a devenit parte a tratatelor europene.
Potrivit legislației europene în materie,
dreptul la liberă circulație nu este un drept absolut, însă, conform art. 27
din Directiva 2004/38/CE, restricționarea libertății de circulație și de ședere
a cetățenilor Uniunii și a membrilor lor de familie se dispune numai pentru
motive de ordine publică, siguranță publică sau sănătate publică.
În alin. (2), textul prevede că măsura trebuie
sa respecte principiul proporționalității și să se întemeieze exclusiv pe
conduita celui în cauză. Condamnările penale anterioare, gradul scăzut de
integrare, munca fără drept, nu pot justifica, luarea unor asemenea măsuri.
Art. 6 din Tratatul privind Uniunea Europeană
statuează, de asemenea, că drepturile fundamentale sunt respectate, așa cum
sunt garantate de Convenția pentru apărarea drepturilor omului și libertăților
fundamentale.
Prin urmare, deși calitatea de membru al
Uniunii Europene nu interzice României dreptul de a restrânge libertatea de
circulație a cetățenilor săi, restrângerea nu se poate dispune numai pentru
faptul că o persoană a fost returnată dintr-un stat cu care România are
încheiat acord de readmisie, fără a se face dovada motivelor privind atingerea
adusă ordinei, siguranței sau sănătății publice.
Astfel, restrângerea exercitării dreptului la
liberă circulație trebuie supusă condițiilor prevăzute de art. 27 din Directiva
2004/38/CE, iar prevederile Legii nr. 248/2005 trebuie interpretate în acord cu
legislația comunitară.
În cauză, se constată că nu sunt îndeplinite
condițiile prevăzute de art. 27 din Directiva 2004/38/CE.
Măsura restrângerii dreptului la liberă
circulație doar pentru faptul că pârâtul ar fi fost reținut și cercetat pentru
săvârșirea vreunei fapte penale,
în absența oricăror
elemente probatorii referitoare la natura faptelor pentru care pârâtului i s-a
stabilit interdicția de pătrundere pe teritoriul Italiei,
cu toate că în
lipsa unei condamnări definitive acesta încă se bucură de prezumția de
nevinovăție, nu ar respecta principiul proporționalității și nu s-ar baza pe
comportamentul acestuia.
În acest sens, se
constată că, cererea reclamantei, prin care se urmărește limitarea dreptului la
libera circulație al pârâtului Amariei Cornel, are ca unic temei măsura de
returnare care s-a dispus, față de acesta, în Italia, întrucât conduita sa a
fost apreciată ca antisocială, iar la dosar nu există dovezi ale condamnării
sale penale, dovezi a căror obligație de a le prezenta incumba reclamantei,
conform principiului onus probandi incumbit actori, care să justifice
proporționalitatea acestei măsuri, în sensul art. 2 parag. 2 și 3 din
Protocolul nr. 4 adițional la Convenția Europeană a Drepturilor Omului si art. 53 din Constituția României.
Astfel, nu poate constitui temei, pentru a se
dispune limitarea dreptului de a ieși de pe teritoriul național, actul
administrativ emis de o entitate a statului italian, iar conduita pârâtului nu
reprezintă o amenințare reală, prezentă și suficient de gravă la adresa unui
interes fundamental al societății, pentru a se putea justifica necesitatea
luării măsurii restrângerii exercitării dreptului la liberă circulație al
acestuia, în Italia, pentru o perioadă de cel mult 3 ani, potrivit
dispozițiilor comunitare și a normelor naționale, inclusiv H.G. nr. 1347/2007.
Împrejurarea că autoritățile statului membru
al Uniunii Europene au dispus expulzarea pârâtului cetățean român nu este prin
ea însăși suficientă pentru instanța română de a interzice, la rândul său,
dreptul de circulație al cetățeanului său.
Dispozițiile art. 2 lit. (a) din H.G. nr. 1347/2007
prevăd doar dreptul Ministerului Administrației și Internelor de a sesiza
instanța în vederea restrângerii dreptului la liberă circulație, în condițiile
prevăzute de lege, și nu o obligație a instanței de a se pronunța în sensul
celor solicitate, fără a cenzura starea de fapt și îndeplinirea condițiilor
privind afectarea ordinei, siguranței sau sănătății publice.
Prin urmare, având în vedere considerentele
sus-menționate, Înalta Curte, în temeiul dispozițiilor art. 312 C. proc. civ.,
va respinge recursul ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul declarat de
reclamanta Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de
Date împotriva deciziei nr. 36/ C din 22 februarie 2012 a Curții de Apel Constanța, secția I civilă.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică astăzi, 8 februarie
2013.