ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1009/2013
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1009/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra recursului de
față.
În baza lucrărilor
din dosar, constată următoarele:
Prin Sentința penală nr. 409 din 18 octombrie
2012, Curtea de Apel București, secția I penală a admis sesizarea formulată de
Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, privind cererea de transferare
a condamnatului A.M., pentru continuarea executării pedepsei într-un penitenciar
din România.
A recunoscut efectele
Sentinței penale din 18 aprilie 2011, pronunțată în Dosarul nr. 602 Hv 2/llv de
Tribunalul Komeuburg, rămasă definitivă și a Deciziei nr. Kos 3 - F -11 din
data de 22 aprilie 2011 emisă de Poliția Komeuburg, definitivă.
A dispus transferul
condamnatului A.M. (fost Z.), cetățean român, în vederea continuării executării
pedepsei de 5 ani închisoare, într-un penitenciar din România.
A dedus din pedeapsa
aplicată durata executată de la 15 noiembrie 2011 la zi. A dispus emiterea unui
nou mandat de executare a pedepsei de 5 ani închisoare pe numele inculpatului
A.M. (fost Z.).
Pentru a se pronunța
astfel, prima instanța a reținut, în esență, că, la data de 25 septembrie 2012,
s-a înregistrat pe rol sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel
București, privind recunoașterea și punerea în executare a sentinței penale din
data de 18 aprilie 2011, pronunțată de Tribunalul Komeuburg, în Dosarul penal
nr. 602 Hv 2/llv, rămasă definitivă, ca urmare a cererii înaintate de către autoritățile
judiciare austriece, de transferare a condamnatului A.M. într-un penitenciar
din România, în vederea continuării executării pedepsei de 5 ani închisoare.
S-a mai reținut că la
data de 29 august 2012, a fost înregistrată la Parchetul de pe lângă Curtea de
Apel București, sub nr. 2572/II-5/2012, Adresa nr. 78191/SM/2012 din data de 22
august 2012 a Ministerului Justiției - Direcția Drept Internațional și
Cooperare Judiciară, prin care a transmis acestei unități de parchet cererea
nr. BMJ-4050495/0001-IV-4/2012 formulată la data de 07 august 2012 de
Ministerul Federal al Justiției din Republica Austria, prin care se solicită
transferarea persoanei condamnate A.M., într-un penitenciar din România, în
vederea continuării executării pedepsei aplicată față de sus-numit de către
instanța de judecată din statul solicitant.
Din examinarea
înscrisurilor comunicate de statul de condamnare în aplicarea dispozițiilor
art. 147 alin. (2) lit. a) - c) din Legea nr. 302/2004 republicată și art. 6
alin. (2) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate,
adoptată la Strasbourg la 21 martie 1983, s-a constatat că prin Sentința penală
din 18 aprilie 2011, pronunțată în dosarul penal nr. 602 Hv 2/llv de Tribunalul
Korneuburg, rămasă definitivă, numitul A.M. a fost condamnat la pedeapsa de 5
ani închisoare, pentru comiterea infracțiunii de furt grav, prin efracție,
săvârșit ca infracțiune de obicei, prevăzută de art. 127, art. 129 cifra 1 și
art. 130 caz 4 C. pen. austriac, reținându-se că, la datele de 14 și 15
noiembrie 2011, sus-numitul, împreună cu o altă persoană, a sustras, prin
efracție, din două locuințe diverse sume de bani și bunuri.
Totodată, față de
numitul A.M. s-a dispus expulzarea și s-a aplicat prin Decizia nr. KOS3-F-11
din data de 22 aprilie 2011 emisă de Direcția Poliței Korneuburg, rămasă
definitivă, interdicția pe o durată de 10 ani de ședere pe teritoriul
Republicii Austria.
Potrivit înscrisului
privind stadiul executării pedepsei emis de către autoritățile judiciare
austriece, executarea pedepsei aplicată față de numitul A.M. a început la data
de 15 noiembrie 2011 și încetează la data de 15 noiembrie 2016, sus-numitul
fiind în prezent încarcerat în Penitenciarul Garsten.
Cererea formulată de
autoritățile austriece a fost însoțită de documentele prevăzute de art. 6 pct.
2 din Convenția Europeană asupra transferării persoanelor condamnate
(Strasbourg 1983).
S-a mai constatat de
prima instanță că în cauză sunt în mod cumulativ întrunite cerințele prevăzute
de art. 143 din Legea nr. 302/2004 republicată și de Convenția de la Strasbourg
(1983) pentru admiterea cererii.
Împotriva
sus-menționatei sentințe a declarat recurs condamnatul persoană transferabilă
A.M., solicitând admiterea recursului, arătând că nu dorește să fie transferat
în România și vrea să-și execute pedeapsa în Austria.
Recursul este
nefondat.
Analizând hotărârea
atacată prin prisma motivului de recurs invocat, Înalta Curte constată că
acesta nu este de natură a duce la altă soluție, decât cea pronunțată de
instanța, hotărârea fiind legală și temeinică.
în această ordine de
idei, Înalta Curte constată că instanța de fond a respectat întocmai procedura
prevăzută de lege în această materie.
Se reține astfel că,
în mod corect prima instanță a constatat că în cauză sunt în mod cumulativ
întrunite cerințele prevăzute de art. 143 din Legea nr. 302/2004 republicată,
privind condițiile transferării și de Convenția de la Strasbourg (1983) pentru
admiterea cererii, în raport de actele aflate la dosar.
Din verificările
efectuate la Ministerul Administrației și Internelor - prin Direcția Generală
de Pașapoarte și Direcția pentru Evidența Persoanelor Administrarea Bazelor de
Date a rezultat că persoana condamnată este cetățean român, fiind astfel
îndeplinită condiția prevăzute de art. 3 lit. a) din Convenția europeană asupra
transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. a)
din Legea nr. 302/2004.
Din informațiile și
documentele comunicate de statul de condamnare, în aplicarea Convenției
europene asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg în
anul 1983, a rezultat că prin Sentința penală din 18 aprilie 2011, pronunțată
în Dosarul penal nr. 602 Hv 2/llv de Tribunalul Korneuburg, rămasă definitivă,
numitul A.M. a fost condamnat la pedeapsa de 5 ani închisoare, pentru comiterea
infracțiunii de furt grav, prin efracție, săvârșit ca infracțiune de obicei,
prevăzută de art. 127, art. 129 cifra 1 și art. 130 cazul 4 C. pen. austriac.
Sentința de mai sus a
rămas definitivă, astfel încât se constată că este îndeplinită condiția
prevăzută de art. 3 lit. b) din Convenția Europeană asupra transferării
persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. b) din Legea nr.
302/2004.
Din situația
executării pedepsei comunicată de autoritățile austriece a rezultat că
executarea pedepsei aplicată față de numitul A.M. a început la data de 15
noiembrie 2011 și încetează la data de 15 noiembrie 2016, sus-numitul fiind în
prezent încarcerat în Penitenciarul Garsten.
În consecință, este
îndeplinită condiția prevăzută de art. 3 lit. c) din Convenția europeană asupra
transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. c)
din Legea nr. 302/2004.
În fapt, s-a reținut
că la datele de 14 și 15 noiembrie 2011, sus-numitul, împreună cu o altă persoană,
a sustras, prin efracție, din două locuințe diverse sume de bani și bunuri.
Examinând materialul
cauzei se constată că este îndeplinită condiția dublei incriminări prevăzute de
art. 143 lit. e) din Legea nr. 302/2004 și art. 3 pct. 1 lit. e) din Convenția
europeană asupra transferări persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg,
rezultând că fapta care a atras condamnarea numitului A.M. are corespondent în
legislația penală română, fiind incriminată de dispozițiile art. 208 alin. (1)
- art. 209 alin. (1) lit. a) și i) C. pen., cu aplicarea art. 41 alin. (2) C.
pen. român.
Potrivit
procesului-verbal întocmit la data de 06 martie 2012 de autoritățile judiciare
austriece, numitul A.M. nu a fost de acord să fie transferat în România în
vederea continuării executării pedepsei.
Întrucât, prin
decizia administrativă din data de 22 aprilie 2011, rămasă definitivă, față de
numitul A.M., autoritățile austriece au dispus măsura expulzării și au aplicat
față de sus-numit interdicția pe o durată de 10 ani de ședere pe teritoriul
Republicii Austria, s-a constatat că - în cauză - sunt aplicabile dispozițiile
art. 3 alin. (1) din Protocolul adițional la Convenția europeană asupra
transferării persoanelor condamnate, adoptat la Strasbourg la 18 decembrie 1997
și ratificat prin O.G. nr. 92/1999.
Ca atare,
constându-se că au fost respectate procedurile prevăzute de lege, fiind
cumulativ întrunite cerințele prevăzute de art. 143 din Legea nr. 302/2004
republicată, privind condițiile transferării și de Convenția de la Strasbourg
(1983) și după verificarea cauzei și în raport de dispozițiile art. 385
9
alin. (3) C. proc. pen., recursul fiind nefondat, Înalta Curte urmează a-l
respinge conform art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen.
Văzând și
dispozițiile art. 192 alin. (2) din C. proc. pen.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca
nefondat, recursul declarat de persoana transferabilă A.M. împotriva Sentinței
penale nr. 409 din data de 18 octombrie 2012 a Curții de Apel București, secția
I penală.
Obligă recurentul
persoană transferabilă la plata sumei de 520 RON cheltuieli judiciare către
stat, din care suma de 320 RON, reprezentând onorariul pentru apărătorul
desemnat din oficiu, se va avansa din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință
publică, azi 21 martie 2013.
Procesat de GGC - LM