ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 4883/2012
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 4883/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)
Asupra recursului de
față;
Din examinarea
lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Procedura în fața primei instanțe
Prin acțiunea
înregistrată pe rolul Curții de Apel București, secția a VIII-a contencios administrativ
și fiscal, reclamantul Corpul Național al Polițiștilor, în numele și în
interesul membrilor săi B.A.C., B.L.O., C.I.A., D.A., D.C.C., A.D., F.G.L., F.N.D.,
J.A., L.D., M.C., M.C.V., M.C.I., C.M., M.S., N.C.N., N.S.M., P.T., R.E., S.M.,
S.F.M., a solicitat, în contradictoriu cu pârâții Ministerul Administrației și
Internelor și Direcția Generală de Informații și Protecție Internă, să se
constate nelegalitatea reducerii salariilor funcționarilor publici cu statut
special și să oblige pârâții la plata diferenței dintre salariile cuvenite în
luna iunie 2010 și salariile plătite efectiv începând cu luna iulie 2010,
actualizate cu indicele de inflație la data efectivă a plații.
În motivarea acțiunii
lor, reclamantul a arătat că începând cu luna iulie 2010 cuantumul brut al
drepturilor salariale de care beneficiau membrii de sindicat au fost reduse cu
25%, măsura fiind luată în aplicarea Legii nr. 118/1990.
Reclamantul a
susținut, în esență, că decizia unilaterală a angajatorului pârât încalcă
dispozițiile primului act adițional la Convenția Europeană pentru apărarea
Drepturilor și Libertăților Fundamentale precum și prevederile Declarației
Universale a Drepturilor Omului, acte normative cu forță juridică superioară
legislației interne.
Ministerul
Administrației și Internelor a depus întâmpinare, invocând excepția lipsei
calității procesuale active a Corpului Național al Polițiștilor, motivată de
faptul că obiectul prezentei acțiuni excede atribuțiilor conferite Corpului
Național al Polițiștilor prin H.G. nr. 1305/2002.
Pe fond, pârâtul a
solicitat respingerea acțiunii, arătând, în esență, că legalitatea măsurii de
reducere a veniturilor salariale, prin efectul Legii nr. 118/2010 a făcut
obiectul criticilor de neconstituționalitate, Curtea Constituțională pronunțând
Deciziile nr. 872/2010, nr. 874/2010 și nr. 975/2010, toate aceste decizii
fiind pronunțate în sensul respingerii criticilor de neconstituționalitate.
În același sens au
fost și apărările pârâtei Direcția Generală de Informații și Protecție Internă,
formulate prin întâmpinarea depusă la 07 septembrie 2011.
La datele de 06
septembrie 2011 și 04 noiembrie 2011 au fost depuse la dosarul cauzei cereri de
intervenție în interes propriu, formulate de petenții A.N., T.F., V.M., O.D.T.,
C.D.A., B.C., I.F., P.A., C.R.C., C.B., D.C.D., R.N., T.G.F., A.C., P.I., B.V.C.
și P.N., reprezentați prin Corpul Național al Polițiștilor, cerere prin care au
solicitat instanței, în contradictoriu cu pârâții Ministerul Administrației și Internelor
și Direcția Generală de Informații și Protecție Internă, să constate nelegalitatea
reducerii salariilor funcționarilor publici cu statut special și să oblige pârâții
la plata diferenței dintre salariile cuvenite în luna iunie 2010 și salariile plătite
efectiv începând cu luna iulie 2010, sume ce vor fi actualizate cu indicele de inflație
la data efectivă a plații.
La data de 03
octombrie 2011, Corpul Național al Polițiștilor a formulat cerere de sesizare a
Curții de Justiție a Uniunii Europene.
Prin această cerere, petenta
a solicitat sesizarea Curții de Justiție a Uniunii Europene, în vederea pronunțării
unei hotărâri preliminare, pentru interpretarea dispozițiilor art. 17 alin. (1),
art. 20 și art. 21 alin. (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene,
și anume dacă dispozițiile comunitare trebuie interpretate în sensul că se opun
unor reduceri salariale precum cele operate prin Legea nr. 118/2010 și Legea
nr. 285/2010.
În ședința publică din
4 noiembrie 2011 curtea a respins excepția lipsei calității de reprezentant a Corpului
Național al Polițiștilor (denumită greșit excepția lipsei calității procesuale active),
reținând că în conformitate cu dispozițiile art. 2 alin. (2) din H.G. nr. 1305/2002,
Corpul este constituit și își exercită atribuțiile în scopul promovării intereselor
profesionale, sociale, culturale și sportive ale membrilor săi, prevăzute de legislația
în domeniu, precum și al apărării drepturilor legitime ale acestora.
În aceeași ședință, curtea
a respins ca inadmisibile în principiu cererile de intervenție depuse la dosarul
cauzei, având în vedere că acțiunea introductivă de instanță are caracter strict
personal, fiind fondată de drepturile decurgând din raportul de serviciu al funcționarilor
publici cu statut special din cadrul D.G.I.P.I.
Or, împrejurarea că și
intervenienții au aceeași calitate și formulează acțiunea în contradictoriu cu aceeași
ordonatori de credite nu justifică interesul de a interveni în pricina pendinte,
cererea acestora vizând la rândul său, învestirea instanței cu o acțiune cu caracter
strict personal, ceea ce exclude în principiu aplicabilitatea dispozițiilor
art. 49 alin. (2) C. proc. civ.
Hotărârea instanței de
fond
Prin sentința civilă
nr. 6439 din 4 noiembrie 2011, Curtea de Apel București, secția a VIII-a de contencios
administrativ și fiscal, a respins cererea de sesizare a Curții de Justiție a Uniunii
Europene și a respins acțiunea reclamanților ca neîntemeiată.
Pentru a hotărî astfel,
prima instanță a reținut că regimul juridic al drepturilor salariale cuvenite funcționarilor
publici este prevăzut prin lege, astfel că revine în competența legiuitorului atribuția
de a stabili cuantumul drepturilor salariale cuvenite funcționarilor publici și
personalului contractual încadrat în aceste instituții.
A arătat că, cât timp
legiuitorul a înțeles să modifice cuantumul acestor drepturi salariale pentru viitor,
este greu de susținut că reclamanții au fost privați de un drept de proprietate,
o atare accepțiune fiind evidentă în ceea ce privește creanța reprezentând dreptul
salarial cuvenit în cuantumul legii în vigoare și pentru prestația desfășurată de
salariat.
Curtea a diferențiat între
situația în care se încalcă obligația de plată a salariului în cuantumul prevăzut
de lege la un moment dat și pentru activitatea desfășurată efectiv, care poate forma
obiectul unei dezbateri pe tărâmul încălcării art. 1 din Protocolul nr. 1 al CEDO,
întrucât în acest caz creanța angajatului are o bază legală și îi corespunde obligația
de plată a angajatorului, în condițiile și cuantumul stabilit prin actul normativ
în vigoare pe durata desfășurării raportului de serviciu, de situația în cazul în
care legiuitorul înțelege să modifice cuantumul drepturilor salariale pentru viitor,
înțelegând astfel că remunereze munca desfășurată ulterior cu drepturi salariale
într-un cuantum mai mic, cum este cazul de față, apreciind instanța că în acest
caz reclamanții nu mai pot invoca un drept de proprietate asupra diferenței salariale,
cât timp o atare diferență salarială nu are bază legală.
A constatat că reclamanții
nu dovedesc existența unei discriminări în raport de angajații privați, justificată
de aceștia prin faptul că angajatorul privat nu poate reduce unilateral cuantumul
salariului angajatului său, în condițiile în care salariul și celelalte drepturi
de această natură cuvenite personalului bugetar sunt prevăzute prin lege, în timp
ce cuantumul salariului angajatului privat este rezultatul negocierii purtate cu
angajatorul său, devenind element esențial al contractului de muncă.
Calea de atac exercitată
Împotriva sentinței
nr. 6439 din 04 noiembrie 2011 au formulat recurs reclamanții prin Corpul Național
al Polițiștilor - Biroul Executiv Central, solicitând casarea acesteia, rejudecarea
litigiului și admiterea acțiunii așa cum a fost formulată.
În motivarea căii de atac,
recurenții au susținut, în esență,
că:
În mod greșit a reținut
instanța de fond că susținerea reclamanților potrivit căreia salariul reprezintă
unul din drepturile asupra cărora cele două părți ale raportului juridic de muncă
au convenit, ar fi nereală, în condițiile în care salariul este un element cuprins
obligatoriu în actul de numire;
În mod greșit și prin
interpretarea eronată a legii, instanța de fond a reținut că dreptul invocat de
reclamanți, respectiv încasarea unui salariu de un anumit cuantum, pentru munca
ce va fi prestată, ar reprezenta un interes patrimonial ce nu poate fi considerat
„bun actual” în înțelesul Convenției și că acesta nu poate fi protejat de art. 1
din Protocolul 1 CEDO;
În mod greșit și prin
interpretarea eronată a legii, instanța de fond a reținut că dreptul la salariul
aferent perioadei iulie-decembrie 2010 nu exista în patrimoniul reclamanților la
intrarea în vigoare a Legii nr. 118/2010;
În mod greșit și prin
interpretarea eronată a jurisprudenței CEDO, instanța de fond a reținut că este
în puterea de apreciere a statului pentru a determina ce beneficii trebuie plătite
angajaților săi, din bugetul de stat, confundând noțiunea de „beneficii” cu noțiunea
de „salarii”;
În mod greșit și prin
interpretarea eronată a jurisprudenței CEDO, instanța de fond a reținut că Convenția
nu conferă dreptul de a primi în continuare un salariu de o anumită sumă;
În mod greșit și făcând
abstracție de existența și dispozițiile Legii nr. 285/2010 a reținut instanța de
fond că Legea nr. 118/2010 a avea caracter temporar;
În mod greșit instanța
de fond a apreciat că neemiterea actelor administrative prin care s-a luat măsura
reducerilor salariale nu afectează legalitatea reducerilor;
În mod greșit și cu încălcarea
prevederilor legale a respins instanța de fond cererea de sesizare a Curții de Justiție
a Uniunii Europene în procedura preliminară, ca inadmisibilă.
Soluția instanței de control
judiciar.
Examinând sentința atacată
prin prisma criticilor formulate de recurentă, precum și sub toate aspectele, potrivit
art. 304
1
C. proc. civ. Înalta Curte constată că recursul este nefondat,
și îl va respinge, pentru considerentele în continuare arătate.
Măsura contestată de
recurenți, cea privind reducerea salariului cu 25%, a fost luată în baza și în aplicarea
Legii nr. 118/2010 privind unele măsuri necesare în vederea restabilirii echilibrului
bugetar, care a fost supusă controlului de constituționalitate.
În acest sens, prin Deciziile
nr. 872 din 25 iunie 2010 și nr. 874 din 25 iunie 2010, Curtea Constituțională s-a
pronunțat asupra excepțiilor de neconstituționalitate, stabilind ca fiind constituționale
dispozițiile Legii nr. 118/2010 privind unele măsuri necesare în vederea restabilirii
echilibrului bugetar.
În considerentele deciziilor
pronunțate de Curtea Constituțională, s-a reținut faptul că „diminuarea cu 25% a
cuantumului salariului /indemnizației /soldei, ca un corolar al dreptului la muncă
este prevăzută prin legea criticată și se impune pentru reducerea cheltuielilor
bugetare, iar această soluție legislativă a fost determinată de apărarea securității
naționale. Este evident că securitatea națională nu implică numai securitatea militară,
ci are și o componentă socială și economică. Astfel, nu numai existența unei situații,
atrage aplicabilitatea noțiunii de securitate națională din textul art. 53, ci și
alte aspecte din viața statului - precum cele economice, financiare, sociale, care
ar putea afecta însăși ființa statului prin amploarea și gravitatea fenomenului”.
S-a concluzionat de Curtea
Constituțională că măsura de diminuare a cuantumului salarial cu 25% constituie
o restrângere a exercițiului dreptului constituțional la muncă ce afectează dreptul
la salariu, cu respectarea însă a prevederilor art. 53 din Constituție.
În consecință, având în
vedere considerentele Curții Constituționale, în mod corect prima instanță a apreciat
că soluția de respingere a acțiunii este legală în raport cu legislația națională.
În ceea ce privește încălcarea
art. 1 din Protocolul nr. 1 al CEDO vizând respectarea proprietății asupra bunurilor,
prin adoptarea
Legii nr. 118/2010, în condițiile în care
prin reducerile salariale reglementate de respectivul act normativ a fost afectat
în mod direct dreptul recurenților la încasarea integrală a salariului, Înalta Curte
reține că măsura legislativă adoptată prin Legea nr. 118/2010 nu poate fi privită
ca o privare de bunuri, care presupunând o preluare completă și definitivă a unor
bunuri ar deschide calea indemnizării corespunzătoare a titularului dreptului, prin
plata unor despăgubiri, ci ca o circumstanțiere a modului de exercitare pe o perioadă
limitată de timp a exercițiului respectivului drept, în acord cu dispozițiile
art. 1 parag. 2 din Protocolul nr. 1.
Dincolo de
existența unei ingerințe din partea autorităților statului în exercitarea unui drept
fundamental al recurenților-reclamanți, este de necontestat că măsura temporară
de reducere a cuantumului salariului acesteia nu contravine Convenției Europene
a Drepturilor Omului, în condițiile în care măsura nu a afectat substanța dreptului
de proprietate, a fost luată prin lege în vederea realizării unui interes general,
respectiv restabilirea echilibrului bugetar al statului într-un context economic
delicat, și s-a încadrat în marja de apreciere a statului în legătură cu reglementarea
exercitării acestui drept în conformitate cu interesul general.
Sub acest
aspect, Înalta Curte are în vedere jurisprudența Curții, respectiv cauza Broniowski
c. Polonia, potrivit căreia, în situațiile ce presupun indemnizarea unor categorii
largi de personal, ceea ce ar putea avea consecințe economice importante asupra
ansamblului unui stat, autoritățile naționale trebuie să dispună de o mare putere
discreționară.
În materia
drepturilor salariale ale personalului bugetar suntem în ipoteza de indemnizare
a unor largi categorii de personal, mai precis cvasitotalitatea personalului din
sistemul bugetar, astfel că măsura de reducere temporară a salariilor ar avea consecințe
economice evidente asupra ansamblului statului.
Trebuie subliniat
și faptul că în privința adoptării unor măsuri cu impact economic general legislatorul
național dispune de o mare latitudine pentru a se pronunța atât cu privire la existența
unei probleme de interes public ce necesită o asemenea reglementare, cât și cu privire
la alegerea modalităților concrete de aplicare a acestei reglementări.
În acest context
Înalta Curte apreciază că măsurile legislative stabilite prin Legea nr. 118/2010,
nu aduc atingere dreptului de proprietate al recurenților reclamanți, în condițiile
în care acestea se circumscriu limitelor ample ale puterii discreționare a statului,
fiind pe deplin respectat raportul rezonabil de proporționalitate între mijloacele
utilizate și scopul avut în vedere pentru realizarea lui, respectiv între exigența
de interes general a restabilirii echilibrului bugetar și imperativele respectării
dreptului de proprietate al categoriilor de salariați vizați.
Însăși C.E.D.O. face,
așa cum a arătat și prima instanță, o distincție esențială între dreptul de a continua
să primești în viitor un salariu într-un anumit cuantum și dreptul de a primi efectiv
salariul câștigat pentru o perioadă în care munca a fost prestată (a se vedea cauza
Lelas c. Croației, Hotărârea din 20 mai 2010, paragraf nr. 58). Convenția nu conferă
dreptul de a continua să primești un salariu într-un anume cuantum, iar o creanța
poate fi considerată o valoare patrimonială, în sensul art. 1 din Protocolul
nr. 1 numai dacă are o baza suficientă în dreptul intern (cauza Vilho Eskelinen
c. Finlandei din 19 aprilie 2007, paragraful nr. 94), ceea ce nu este valabil în
cazul de fata, în care prin dreptul intern s-a dispus diminuarea drepturilor salariale.
Prin urmare, în cazuri
asemănătoare, C.E.D.O. a urmărit să stabilească dacă dreptul la respectarea bunurilor
este înfrânt de o manieră care antrenează atingere adusă însăși substanței dreptului
și a analizat respectarea principiului proporționalității, adică a justului echilibru
care trebuie păstrat între interesul general al colectivității și imperativele protecției
drepturilor fundamentale ale omului (a se vede cauza Kjartan Asmundsson c. Islandei,
Hotărârea din 12 octombrie 2004, parag. 39 și 41).
Se mai constată că
și criticile aduse de recurenți referitor la respingerea, de către instanța fondului,
a cererii de sesizare a Curții de Justiție a Uniunii Europene în procedura preliminară,
ca inadmisibilă, sunt nefondate.
Prin Notele scrise depuse
la dosar la termenul din 7 octombrie 2011, recurenții-reclamanți, prin Corpul Național
al Polițiștilor, a formulat cerere de sesizare a Curții de Justiție a Uniunii Europene,
în temeiul art. 267 alin. (3) din Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene
(T.F.U.E.) cu următoarea întrebare preliminară:
Dacă prevederile art.
17 alin. (1), art. 20, art. 21 alin. (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii
Europene trebuie interpretate în sensul că se opun unor reduceri salariale precum
cele operate de Statul român prin Legea nr. 118/2010 și Legea nr. 285/2010.
Analizând întrebarea preliminară
ce constituie conținutul cererii de sesizare a Curții de Justiție a Uniunii Europene,
Înalta Curte constată că în mod întemeiat a respins instanța de fond cererea în
raport de dispozițiile art. 267 din T.F.U.E.
Potrivit dispozițiilor
art. 267 din T.F.U.E. orice organ de jurisdicție al unui stat membru poate sesiza
Curtea cu o cerere în interpretare unei reguli de drept comunitar, dacă apreciază
că acest fapt este necesar pentru soluționarea unui litigiu cu care a fost învestit.
Aceste prevederi consacră
condițiile de admisibilitate a unei cereri de sesizare a Curții de Justiție a Uniunii
Europene cu întrebări preliminare, analizarea îndeplinirii acestora fiind de competența
exclusivă a instanței naționale în fața căreia s-a formulat o asemenea cerere.
Astfel cum s-a precizat
anterior, cererea de sesizare a Curții de Justiție a Uniunii Europene se face numai
în situația în care, în cursul unul litigiu aflat pe rol, se pune problema interpretării
sau validității unei norme comunitare.
Instanța națională este
cea care stabilește relevanța dreptului comunitar pentru soluționarea litigiului
aflat pe rol și dacă cererea de adresare a unei întrebări preliminare este sau nu
necesară.
Înalta Curte reține că,
în materie, Curtea de Justiție a recunoscut instanțelor naționale o marjă largă
de apreciere a relevanței unei hotărâri preliminare, iar instanței naționale îi
revine obligația de a înainta o cerere preliminară doar atunci când consideră că
există dubii în legătură cu aplicarea sau interpretarea unei norme comunitare.
Or, în speță, aspectele
urmărite de către recurent au fost clarificate în detaliu prin
Deciziile nr. 872 din
25 iunie 2010 și nr. 874 din 25 iunie 2010 ale Curții Constituționale a României,
evocându-se dispoziții și jurisprudență comunitară; în plus, pentru motivele expuse
în prima parte a considerentelor prezentei decizii, o hotărâre preliminară nu ar
prezenta relevanță.
De asemenea, potrivit
dispozițiilor art. 267 din Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene, rolul
Curții este acela de a oferi o interpretare a dreptului european sau de a se pronunța
cu privire la validitatea acestuia, iar nu de a aplica dreptul comunitar la situația
de fapt ce face obiectul litigiului, așa cum urmăresc, în realitate, recurenții,
acesta fiind rolul instanței naționale.
Pentru aceste considerente,
în temeiul art. 312 alin. (1) din C. proc. civ. raportat la art. 20 alin. (1) din
Legea nr. 554/2004, Înalta Curte va respinge recursul de față ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge recursul declarat de B.A.C., B.L.O.,
C.I.A., D.A., D.C.C., A.D., F.G.L., F.N.D., J.A., L.D., M.C., M.C.V., M.C.I., C.M.,
M.S., N.C.N., N.S.M., P.T., R.E., S.M., S.F.M. prin reprezentantul legal Corpul
Național al Polițiștilor împotriva sentinței civile nr. 6439 din 04 noiembrie 2011
a Curții de Apel București, secția a VIII-a contencios administrativ și fiscal ca
nefondat.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 20 noiembrie
2012.