ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2653/2013
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2653/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra recursului de față;
În
baza lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin
sentința penală nr. 72 din 22 februarie 2013 a Curții de Apel București, secția
a II-a penală,
a fost
respinsă sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București
conținută în rezoluția din 2012, privind cererea formulată de autoritățile
judiciare din Regatul Norvegiei cu privire la transferul persoanei condamnate M.A.,
în vederea continuării pedepsei aplicate de instanțele norvegiene într-un
penitenciar din România, ca neîntemeiată.
Cheltuielile judiciare avansate de stat
au rămas în sarcina acestuia.
Onorariul apărătorului desemnat din oficiu,
în cuantum de 320 RON, s-a dispus a se avansa din fondurile Ministerului Justiției.
Pentru a hotărî astfel, prima instanță
a reținut că prin rezoluția din data de 27 noiembrie 2012 emisă de Parchetul de
pe lângă Curtea de Apel București, în Dosarul nr. 2440/II-5/2012, s-a dispus, în
temeiul art. 162 alin. (4) și art. 163 din Legea nr. 302/2004 republicată, art.
8 din Legea nr. 296/2011, sesizarea Curții de Apel București în vederea recunoașterii
sentinței penale emise de către autoritățile judiciare norvegiene și punerii în
executare a acesteia, privind transferarea persoanei condamnate M.A., pentru continuarea
executării pedepsei într-un penitenciar în România.
Curtea de apel, analizând actele și lucrările
din dosarul cauzei, a reținut că prin adresa din data de 19 iulie 2012, Ministerul
Justiției, Direcția Drept Internațional și Cooperare Judiciară a transmis Parchetului
de pe lângă Curtea de Apel București, în conformitate cu dispozițiile Legii nr.
302/2004 republicată, cererea formulată de Ministerul Justiției și Securității Publice
din Regatul Norvegiei prin care s-a solicitat transferarea persoanei condamnate
M.A. într-un penitenciar din România în vederea continuării executării pedepsei
de 7 ani și 3 luni închisoare, aplicată acestuia de către instanțele din statul
solicitant.
Cererea formulată de autoritățile norvegiene
a fost însoțită de documentele prevăzute de art. 6 parag. 2 din Convenția europeană
asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg în anul 1983,
respectiv copie certificată pentru conformitate de pe hotărârea de condamnare, de
pe dovada rămânerii definitive, de pe dispozițiile legale aplicabile, indicarea
duratei condamnării deja executate, declarație privind consimțământul persoanei
condamnate de a fi transferată în certificatul prevăzut în anexa II din Tratatul
dintre România și Regatul Norvegiei privind transferarea persoanelor condamnate,
ratificat prin Legea nr. 296/2011.
S-a constatat că, din verificările efectuate
la Ministerul Administrației și Internelor, Direcția pentru Evidența Persoanelor
și Administrarea Bazelor de Date și Direcția Generală de Pașapoarte a rezultat că
persoana condamnată este cetățean român, fiind astfel îndeplinită condiția prevăzută
de art. 3 lit. a) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate
adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. a) din Legea nr. 302/2004.
Totodată, s-a constatat că din informațiile
și documentele comunicate de statul de condamnare, în aplicarea Convenției europene
asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg în anul 1983,
a rezultat că, prin sentința Curții de Apel Agder din data de 28 septembrie 2011,
definitivă prin sentința Curții Supreme de Justiție și Casație a Norvegiei din data
de 15 februarie 2012, persoana transferabilă a fost condamnată la pedeapsa închisorii
de 7 ani și 3 luni pentru săvârșirea infracțiunilor prevăzute de art. 267, 268,
257 C. pen. norvegian.
În
fapt, s-a reținut că persoana condamnată, împreună cu alte
persoane, în datele de 9 august 2010, 11 august 2010 și 12 august 2010, a pătruns
în trei locuințe, de unde a sustras mai multe bunuri și a exercitat violențe fizice
asupra proprietarilor pentru a păstra bunurile sustrase.
Această sentință a rămas definitivă la
data de 15 februarie 2012, constatându-se ca fiind îndeplinită condiția prevăzută
de art. 3 lit. b) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate
adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. b) din Legea nr. 302/2004.
Din situația executării pedepsei comunicată
de autoritățile norvegiene a rezultat că persoana condamnată a început executarea
pedepsei la data de 2 martie 2012, durata condamnării împlinindu-se la data de 3
noiembrie 2017. Din durata pedepsei
aplicate a fost dedusă perioada
arestului preventiv în cuantum de 576 zile.
În
consecință, s-a constatat că este îndeplinită condiția prevăzută
de art. 3 lit. c) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate
adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. c) din Legea nr. 302/2004.
Examinându-se materialul cauzei, s-a constatat
că este îndeplinită condiția dublei incriminări prevăzută de art. 143 lit. e) din
Legea nr. 302/2004 și art. 3 parag. 1 lit. e) din Convenția europeană asupra transferării
persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg, faptele reținute în sarcina persoanei
condamnate având corespondent în legislația penală romană, realizând conținutul
constitutiv al infracțiunii prevăzută de art. 211 alin. (1), (2
1
)
lit. a), c) C. pen.
S-a reținut că, potrivit declarației din
data de 23 mai 2012 transmisă de autoritățile norvegiene, persoana condamnată M.A.
și-a manifestat acordul de a fi transferat într-un penitenciar din România, în vederea
continuării executării pedepsei închisorii, acesta fiind încarcerat în Penitenciarul
Skien din Regatul Norvegiei, însă ulterior, prin adresa din 18 decembrie 2013 Ministerul
Justiției, Direcția de Drept Internațional și Cooperare Judiciară, Serviciul Cooperare
judiciară internațională în materie penală a comunicat declarația persoanei condamnate
M.A. de retragere a consimțământului la transfer.
De asemenea, din actele de la dosar a rezultat
că persoana condamnată nu se află în vreuna dintre situațiile în care consimțământul
persoanei condamnate nu este necesar în procedura de transfer.
În
consecință, având în vedere că nu este îndeplinită una dintre
condițiile prevăzute de lege, a fost respinsă, ca neîntemeiată, sesizarea formulată
de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București în vederea recunoașterii sentinței
Curții de Apel Agder din 28 septembrie 2011, definitivă prin sentința Curții Supreme
de Justiție și Casație a Norvegiei din 15 februarie 2012, în cadrul procedurii de
soluționare a cererii formulate de autoritățile judiciare din Norvegia privind transferarea
în România a persoanei condamnate M.A.
Împotriva hotărârii anterior menționate
a declarat recurs condamnatul persoană transferabilă M.A.,
fără a indica motivele ce stau la baza
promovării căii de atac.
Cu prilejul concluziilor formulate oral
în fața instanței de recurs, apărătorul desemnat din oficiu pentru recurentul condamnat
persoană transferabilă a apreciat că hotărârea atacată este legală și temeinică,
ținând seama de împrejurarea că acesta și-a retras consimțământul la transfer.
Înalta Curte, examinând recursul declarat
pe baza actelor și lucrărilor din dosarul cauzei, constată că acesta nu este fondat
pentru considerentele care urmează.
Recurentul persoană transferabilă M.A.
a fost condamnat prin sentința Curții de Apel Agder din data de 28 septembrie 2011
la pedeapsa închisorii de 7 ani și 3 luni pentru săvârșirea infracțiunilor prevăzute
de art. 267, 268, 257 C. pen. norvegian, având drept corespondent în legislația
penală română infracțiunea prevăzută de art. 211 alin. (1), (2
1
)
lit. a), c) C. pen. Hotărârea anterior menționată a rămas definitivă prin sentința
Curții Supreme de Justiție și Casație a Norvegiei din data de 15 februarie 2012,
condamnatul fiind încarcerat în Penitenciarul S. din Regatul Norvegiei.
Prin adresa din 19 iulie 2012, Ministerul
Justiției, Direcția Drept Internațional și Cooperare Judiciară a transmis Parchetului
de pe lângă Curtea de Apel București, în conformitate cu dispozițiile Legii nr.
302/2004 republicată, cererea formulată de Ministerul Justiției și Securității Publice
din Regatul Norvegiei prin care s-a solicitat transferarea persoanei condamnate
M.A. într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei
de 7 ani și 3 luni închisoare, aplicată acestuia de către instanțele din statul
solicitant, cererea formulată de autoritățile norvegiene fiind însoțită de documentele
prevăzute de art. 6 pct. 2 din Convenția europeană asupra transferării persoanelor
condamnate adoptată la Strasbourg în anul 1983.
În
ceea ce privește condițiile transferării unei persoane condamnate
în vederea executării pedepsei, Înalta Curte reține că, potrivit art. 3 lit. d)
din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg
și art. 143 lit. d) din Legea nr. 302/2004 republicată, transferul nu poate avea
loc decât dacă este consimțit de către persoana condamnată or, în prezenta cauză,
în mod corect s-a constatat că, deși inițial persoana condamnată M.A. și-a manifestat
acordul de a fi transferată într-un penitenciar din România, în vederea continuării
executării pedepsei închisorii, ulterior și-a retras consimțământul la transfer,
în speță nefiind incidență nici vreo
situație în care nu este necesar
consimțământul persoanei condamnate în procedura de transfer.
În
consecință, nefiind îndeplinite toate condițiile prevăzute
de lege pentru admiterea sesizării formulate de Parchetul de pe lângă Curtea de
Apel București în vederea recunoașterii hotărârii pronunțate de instanțele străine,
în cadrul procedurii de soluționare a cererii formulate de autoritățile judiciare
din Norvegia privind transferarea în România a persoanei condamnate M.A.,
Înalta Curte constată că, în cauză, s-a pronunțat o soluție legală și temeinică,
astfel încât, în baza art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen., va respinge
recursul declarat de condamnatul persoană transferabilă, ca nefondat.
În
temeiul art. 192 alin. (2) C. proc. pen., recurentul condamnat
persoană transferabilă va fi obligat la plata cheltuielilor judiciare către stat,
în care se va include și onorariul cuvenit pentru apărarea din oficiu, conform dispozitivului.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul declarat
de condamnatul persoană transferabilă M.A. împotriva sentinței penale nr. 72 din
22 februarie 2013 a Curții de Apel București, secția a II-a penală.
Obligă recurentul condamnat persoană transferabilă
la plata sumei de 520 RON cu titlu de cheltuieli judiciare către stat, din care
suma de 320 RON, reprezentând onorariul apărătorului desemnat din oficiu, se va
avansa din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată
în ședință publică, azi 9 septembrie 2013.