ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3241/2013
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3241/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra recursului de față; în baza
lucrărilor din dosar constată următoarele: Prin sentința penală nr. 187 din 22
aprilie 2013 a Curții de Apel București, secția I penală, a fost admisă
sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București.
În
temeiul art. 162, raportat la art. 158 din Legea nr.
302/2004, a fost recunoscută sentința penală din 27 mai 2011 pronunțată de
Judecătorul pentru Investigații Preliminare din cadrul Tribunalului Bassano di
Verona, definitivă la 27 iunie 2011, privind pe cetățeanul român C.M. S-a
dispus transferarea persoanei condamnate C.M. într-un penitenciar din România
pentru continuarea executării pedepsei de 3 ani și 6 luni închisoare, precum și
a pedepsei complementare a interzicerii dreptului de a ocupa funcții publice
timp de 5 ani.
A fost dedusă din pedeapsa aplicată perioada
executată, de la 25 februarie 2011 la zi.
S-a dispus emiterea mandatului de executare
a pedepsei închisorii la data rămanârii definitive a prezentei sentințe.
În
temeiul art. 192 alin. (3) C. proc. pen. cheltuielile judiciare
avansate de stat au rămas în sarcina acestuia , iar onorariul apărătorului desemnat
din oficiu, în cuantum de 320 RON, s-a dispus a fi avansat din fondul Ministerului
Justiției.
Pentru a hotărî astfel, prima instanță
a reținut că, prin adresa nr. 110403/SM/2011 din 20 noiembrie 2012, Ministerul Justiției
- Direcția Drept Internațional și Cooperare judiciară - Serviciul Cooperare judiciară
internațională în materie penală, a transmis Parchetului de pe lângă Curtea de Apel
București, în conformitate cu dispozițiile Legii nr. 302/2004, cererea formulată
de Ministerul Justiției din Republica Italiană, prin care se solicita transferarea
persoanei condamnate C.M., în vederea continuării executării pedepselor aplicate
de instanțele italiene, într-un penitenciar din România.
Cererea formulată de autoritățile italiene
a fost însoțită de documentele prevăzute de art. 6 pct. 2 din Convenția europeană
asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg în anul 1983,
respectiv, copie certificată pentru conformitate de pe hotărârea definitivă de condamnare,
de pe dispozițiile legale aplicabile, indicarea duratei condamnării deja executate,
declarația cuprinzând refuzul de a fi transferat al persoanei condamnate.
Prin rezoluția nr. 3502/II/-5/2012 din
24 ianuarie 2013, Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București a sesizat Curtea
de Apel București cu cererea formulată de autoritățile judiciare italiene privind
transferarea persoanei condamnate C.M. în vederea continuării executării pedepselor
aplicate de instanțele italiene într-un penitenciar din România.
Din verificările efectuate la Ministerul
Administrației și Internelor - Direcția Generală de Pașapoarte și Direcția pentru
Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date a rezultat că persoana condamnată
este cetățean român, fiind astfel îndeplinită condiția prev. de art. 3 lit. a) din
Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg
și art. 143 lit. a) din Legea nr. 302/2004.
Din informațiile și documentele comunicate
de statul de condamnare în aplicarea Convenției europene asupra transferării persoanelor
condamnate adoptată la Strasbourg în anul 1983, a rezultat că, prin sentința din
data de 27 mai 2011 a Judecătorului pentru Investigații Preliminare din cadrul Tribunalului
Verona, numitul C.M. a fost condamnat la pedeapsa închisorii de 3 ani și 6 luni,
precum și la pedeapsa complementară a interzicerii exercitării dreptului de a ocupa
funcții publice timp de 5 ani, pentru săvârșirea infracțiunilor de acte obscene
și viol prevăzute de art. 609 bis, art. 527 alin. (1) și (2) C. pen. italian și
art. 36 din Legea nr. 104/1992.
În
fapt, s-a reținut că, în data de 02 octombrie 2010, a constrâns-o
persoana de sex feminin handicapată să sufere acte sexuale, folosind violență, și
a săvârșit acte obscene în public.
Această sentință a rămas definitivă la
data de 27 iunie 2011.
Prima instanță a reținut că în cauză este
îndeplinită condiția prev. de art. 3 lit. b) din Convenția europeană asupra transferării
persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg, și de art 143 lit. b) din Legea
nr. 302/2004.
Din situația executării pedepsei, comunicată
de autoritățile italiene, a rezultat că persoana condamnată a început executarea
pedepsei la data de 25 februarie 2011, iar durata executării pedepsei se împlinește
la data de 24 august 2014. În consecință, este îndeplinită condiția prev. de art
3 lit. c) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată
la Strasbourg și art. 143 lit. c) din Legea nr. 302/2004.
Totodată s-a constatat că este îndeplinită
condiția dublei incriminări prevăzute de art. 143 lit. e) din Legea nr. 302/2004
și art. 3 pct. 1 lit. e) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor
condamnate, adoptată la Strasbourg, faptele reținute în sarcina persoanei condamnate
având corespondent în legislația penală română, realizând conținutul constitutiv
al infr. prev. de art. 201 alin. (1) C. pen.
S-a mai reținut că persoana condamnată
a arătat că nu dorește să fie transferată în România în vederea continuării executării
pedepsei, însă prin decretul prefectului provinciei C. din data de 02 mai 2008 s-a
dispus îndepărtarea de pe teritoriul Republicii Italiene a persoanei condamnate
C.M.
În
consecință, s-a apreciat că în cauză sunt incidente disp.
art. 3 pct. 1 din Protocolul adițional la Convenția europeană asupra transferării
persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg în anul 1997, astfel că se poate realiza
transferarea susnumitului într-un penitenciar din România și în lipsa consimțământului.
Având în vedere că autoritățile judiciare
italiene au comunicat că Republica Italiană, prin declarația formulată în baza dreptului
acordat de art. 3 alin. (3) din Convenția de la Strasbourg, a exclus procedura modificării
pedepsei prevăzute de art. 9 alin. (1) lit. b) din Convenția Europeană asupra transferării
persoanelor condamnate, la soluționarea acestei solicitări se vor avea în vedere
disp. art. 9 alin. (1) lit. a) din Convenția menționată anterior, respectiv continuarea
executării pedepsei.
Împotriva acestei sentințe, persoana transferabilă
C.M. a declarat recursul de față, solicitând, prin apărător, casarea sentinței și
pe fond, respingerea sesizării formulate de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel
București privind transferarea sa într-un penitenciar din România, întrucât nu și-a
exprimat acordul în acest sens.
Examinând sentința recurată prin prisma
criticilor formulate de persoana transferabilă C.M. și a dispozițiilor legale în
materie, Înalta Curte de Casație constată că recursul este nefondat pentru considerentele
ce se vor arăta în continuare:
Transferarea persoanelor condamnate, ca
formă a cooperării judiciare internaționale în materie penală , este reglementată
prin Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la
Strasbourg, la 21 martie 1983, iar în dreptul intern, transferarea persoanelor condamnate
este reglementată de Legea nr. 302/2004, republicată.
Analizându-se actele și lucrările dosarului
se constată că în mod justificat instanța de fond, fiind sesizată cu cererea formulată
de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București privind persoana condamnată C.M.,
în vederea recunoașterii sentinței penale din 27 mai 2011 pronunțate de Judecătorul
pentru Investigații Preliminare din cadrul Tribunalului Bassano di Verona și a punerii
executare a acesteia în procedura soluționării cererii de transferare într-un penitenciar
din România pentru a continua executarea pedepsei, a apreciat că sunt incidente
dispozițiile art. 3 din Protocolul adițional la Convenția europeană asupra transferării
persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg.
Potrivit art. 3 alin. (1) din Protocolul
adițional la Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate statul
de executare poate, la cererea statului de condamnare, sub rezerva aplicării prevederilor
acestui articol, să își dea acordul pentru transferarea unei persoane condamnate
fără consimțământul acesteia din urmă, atunci când condamnarea pronunțată împotriva
acesteia sau o hotărâre administrativă luată ca urmare a acestei condamnări conține
o măsură de expulzare ori de conducere la frontieră sau orice altă măsură, în virtutea
căreia acestei persoane, o dată pusă în libertate, nu îi va mai fi permis să rămână
pe teritoriul statului de condamnare.
Sub acest aspect, se constată că, în cauză,
autoritățile italiene au dispus condamnarea numitului C.M. la pedeapsa închisorii
de 3 ani și 6 luni, precum și la pedeapsa complementară a interzicerii exercitării
dreptului de a ocupa funcții publice timp de 5 ani pentru săvârșirea infracțiunilor
de acte obscene și viol prevăzute de art. 609 bis, art. 527 alin. (1) și (2) C.
pen. italian și art. 36 din Legea nr. 104/1992, precum și îndepărtarea de pe teritoriul
Republicii Italiene potrivit decretului prefectului provinciei C. din 02 mai 2008.
Așa fiind, potrivit textelor evocate, statul
român, la cererea statului de condamnare (autoritățile judiciare italiene), poate
să își dea acordul pentru transferarea unei persoane condamnate chiar și în cazul
refuzului persoanei condamnate, întrucât în cauză a fost dispusă față de acesta
și măsura îndepărtării de pe teritoriul Republicii Italiene.
Față de cele expuse urmează ca, în baza
art. 385
15
alin. (1) pct. 1 lit. b) C. proc. pen., recursul declarat
de persoana transferabilă C.M. împotriva sentinței penale nr. 187 din 22 aprilie
2013 a Curții de Apel București, secția I penală, să fie respins ca nefondat.
Cheltuielile judiciare rămân în sarcina
statului, iar onorariul pentru apărătorul desemnat din oficiu, în sumă de 320 RON,
se va plăti din fondul Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul declarat
de persoana transferabilă C.M. împotriva sentinței penale nr. 187 din 22 aprilie
2013 a Curții de Apel București, secția I penală.
Cheltuielile
judiciare rămân în sarcina statului, iar onorariul apărătorului desemnat din oficiu,
în sumă de 320 RON, se va plăti din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată
în ședință publică, azi 23 octombrie 2013.