ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1505/2008
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1505/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Asupra recursului de față;
În baza lucrărilor dosarului, constată
următoarele
Prin sentința penală nr. 260 din 6 decembrie
2007, pronunțată de Curtea de Apel București, secția a II-a penală și pentru
cauze cu minori și familie, în dosarul nr. 8542/2/2007 (2829/2007), în raport
de dispozițiile art. 145, 146 și 149 din Legea nr. 302/2004, s-au dispus
următoarele:
S-a admis sesizarea Parchetului de pe lângă
Curtea de Apel București.
S-a recunoscut sentința penală nr. 14. B. XI
636/2005/44 a Tribunalului Central al Sectoarelor din Buda, modificată prin
sentința nr. 28. Bf. XI. 7951/2006/21 a Tribunalului Budapestei.
S-a dispus transferarea condamnaților P.N. și
T.C., într-un penitenciar din România în vederea continuării executării
pedepselor de câte 8 ani închisoare.
S-a dedus prevenția de la 26 octombrie 2004 la
zi, pentru condamnatul P.N. și de la 22 august 2005 la zi, pentru condamnatul T.C.
Onorariul apărătorului din oficiu, în sumă de
câte 40 de lei se avansează din fondul Ministerului Justiției.
Pentru a pronunța această hotărâre, Curtea de
Apel București, secția a II-a penală și pentru cauze cu minori și familie, a
reținut următoarele:
Prin rezoluția din 27 noiembrie 2007 dispusă
în lucrarea nr. 4386/11-5/2007 Procurorul General al Parchetului de pe lângă
Curtea de Apel București a sesizat această instanță, în temeiul art. 145 – art.
146 din Legea nr. 302/2004 modificată, în vederea recunoașterii sentinței
penale nr. 14. B. XI. 636/2005/44 a Tribunalului Central al Sectoarelor din
Buda, modificată prin sentința nr. 28. Bf. XI. 7951/2006/21 a Tribunalului Budapestei
- Ungaria și a punerii ei în executare în România în sensul transferării
persoanelor condamnate.
La dosarul cauzei au fost depuse copia
dispozițiilor legale penale românești corespondente dispozițiilor legale
maghiare în temeiul cărora au fost condamnați cei doi cetățeni români, adresa nr.
328213 din 5 octombrie 2007 a D.G.P. din care reiese că cei doi condamnați au
cetățenia română, sentințele în original și cu traducerile din limba maghiară
prin care cele două persoane transferabile au fost condamnate,
procesele-verbale prin care se atestă acordul la transfer al condamnaților,
adresa autorității centrale maghiare către cea din România prin care solicită
transferul, copia certificată a dispozițiilor legale maghiare în baza cărora
cele două persoane au fost condamnate.
Din analiza actelor și lucrările dosarului,
Curtea de Apel București a reținut că prin sentința penală nr. 14. B. XI.
636/2005/44 a Tribunalului Central al Sectoarelor din Buda, modificată prin
sentința nr. 28. Bf. XI. 7951/2006/21 a Tribunalului Budapestei ca instanță de
apel, inculpatul P.N. a fost condamnat, la 8 ani închisoare și 10 ani expulzare
de pe teritoriul Republicii Ungaria, pentru săvârșirea infracțiunilor de viol,
tâlhărie și jaf, iar inculpatul T.C. a fost condamnat, la 8 ani închisoare și
10 ani expulzare de pe teritoriul Republicii Ungaria, pentru săvârșirea
infracțiunilor de viol și tâlhărie, fapte prevăzute de art. 322 paragraful 1 și
paragraful 2 pct. B, art. 197 paragraful 1 și paragraful 2 pct. C, art. 198
paragraful 1 și paragraful 2 pct. 3 și art. 321 paragraful 1 și paragraful 3 pct.
c C. pen., al Republicii Ungare, fapte penale care au corespondență în
legislația românească în infracțiunile prevăzută de art. 211 și 197 C. pen.
român.
S-a constat că sentințele penale maghiare
îndeplinesc condițiile art. 115 alin. (l) și ale art. 116 din Legea nr. 302/2004
în sensul că:
- sunt pronunțate de instanța competentă a
unui alt stat;
România și-a asumat o asemenea obligație;
- a fost respectat dreptul la un proces echitabil
în sensul art. 6 din C.E.D.O.;
- hotărârile nu au fost pronunțate pentru o
infracțiune politică sau militară, ci pentru infracțiuni de drept comun;
- s-a respectat ordinea de drept a statului
român;
- hotărârile penale pot produce efecte
juridice în România potrivit legii Române, infracțiunile găsindu-și
corespondent în dispozițiile art. 211 și 197 C. pen. român;
- nu s-a pronunțat o condamnare pentru
aceleași fapte împotriva acelorași persoane din România;
- nu au fost condamnați în alt stat, iar soluția
să fie recunoscută în România.
De asemenea, s-a constat că au fost
respectate și dispozițiile art. 125 alin. (3) din Legea nr. 302/2004 în sensul
că cei doi condamnați și-au dat consimțământul la recunoașterea hotărârilor
penale, în fața autorității judecătorești străine competente.
În ce privește transferarea persoanelor
condamnate s-a constat că sunt respectate întocmai dispozițiile art. 129 din
Legea nr. 302/2004 în sensul că:
- condamnații sunt cetățeni romani;
- hotărârea de condamnare este definitivă;
- la data sesizării instanței românești,
condamnații mai au de executat mai mult de 6 luni din durata pedepsei;
- transferul este consimțit de condamnați;
- faptele pentru care au fost condamnați
constituie infracțiuni și potrivit legii române și dispozițiile art. 134 din
Legea nr. 302/2004 au fost îndeplinite în sensul atașării tuturor înscrisurilor
ajutătoare.
Împotriva acestei sentințe, în termen legal,
a formulat recurs Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, numai cu
privire la inculpatul T.C., criticând hotărârea sub aspectul greșitei deduceri
a prevenției executate de condamnat.
În motivele scrise de recurs s-a invocat
faptul că în mod greșit, prin sentința penală nr. 260 din 6 decembrie 2007,
pronunțată de Curtea de Apel București, secția a II-a penală și pentru cauze cu
minori și familie, s-a dedus prevenția pentru condamnatul T.C. de la 22 august
2005 la zi, având în vedere faptul că în sentința penală nr. 14.B.XI.636/2005/44
a Tribunalului Central al Sectoarelor din Buda se reține că numitul T.C. a fost
„ în reținere de extrădare în perioada 10 iulie 2005 - 21 august 2005 și în
arestare preventivă din data de 22 august 2005.”.
S-a mai reținut că acest aspect este dovedit
și prin sentința penală nr. 14.B.XI.636/2005/44 a Tribunalului Central al
Sectoarelor din Buda, dar și prin procesul - verbal întocmit de B.E.P. al
Tribunalului Județean Pesta.
Analizând hotărârea recurată prin prisma
criticii formulate de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, Înalta
Curte constată că recursul este fondat, urmând a fi admis pentru următoarele
considerente:
Prin sentința penală nr. 14. B. XI. 636/2005/44
a Tribunalului Central al Sectoarelor din Buda, modificată prin sentința nr. 28.
Bf. XI 7951/2006/21 a Tribunalului Budapestei ca instanță de apel,
inculpatul P.N. a fost condamnat la 8 ani închisoare și 10 ani expulzare de pe
teritoriul Republicii Ungaria pentru săvârșirea infracțiunilor de viol,
tâlhărie și jaf, iar inculpatul T.C. a fost condamnat la 8 ani închisoare și 10
ani expulzare de pe teritoriul Republicii Ungaria pentru săvârșirea
infracțiunilor de viol și tâlhărie, fapte prevăzute de art. 322 paragraful 1 și
paragraful 2 pct. B, art. 197 paragraful 1 și paragraful 2 pct. C, art. 198
paragraful 1 și paragraful 2 pct. 3 și art. 321 paragraful 1 și paragraful 3 pct.
c C. pen., al Republicii Ungare, fapte penale care au corespondență în
legislația românească în infracțiunile prevăzută de art. 211 și 197 C. pen.
român.
În conformitate cu dispozițiile art. 149 alin.
(4) din Legea nr. 302/2004, curtea de apel este sesizată de procurorul general
al parchetului de pe lângă curtea de apel competentă, în vederea recunoașterii
hotărârii străine și a punerii ei în executare, conform dispozițiilor art. 145
sau art. 146 din Legea nr. 302/2004, modificată, în conformitate cu
dispozițiile alin. (6) al aceluiași text de lege, curtea de apel emite mandat
de executare a pedepsei, pe care Ministerul Justiției îl transmite autorității
centrale competente din statul de condamnare, în vederea transferării persoanei
condamnate.
Conform art. 145 din Legea nr. 302/2004, în
cazul în care statul român optează pentru continuarea executării pedepsei
aplicate în statul de condamnare, el trebuie să respecte felul și durata
pedepsei prevăzute în hotărârea de condamnare, iar conform art. 146 alin. (2) lit.
c) din aceeași lege, „va deduce integral din pedeapsă perioada de privațiune de
libertate deja executată de condamnat.”
Întrucât din actele dosarului rezultă că
intimatul condamnat T.C. s-a aflat în reținere de extrădare în perioada 10
iulie 2005 - 21 august 2005 și în arestare preventivă din data de 22 august
2005, iar prin hotărârea recurată prima instanță, deși a recunoscut corect
hotărârea instanței maghiare, a reținut și a dedus greșit prevenția în ceea ce
privește pe condamnatul T.C., respectiv de la 22 august 2005 la zi, hotărârea
pronunțată este greșită în raport cu dispozițiile legale evocate.
Față de aceste considerente, în temeiul art. 385
15
pct. 2 lit. d) C. proc. pen., raportat la art. 149 alin. (5) din Legea nr. 302/2004,
Înalta Curte va admite recursul declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de
Apel București împotriva sentinței penale nr. 260 din 6 decembrie 2007
pronunțată de Curtea de Apel București, secția a II-a penală și pentru cauze cu
minori și de familie, privind pe intimatul condamnat T.C. și va casa în parte sentința
recurată conform dispozitivului.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul declarat de Parchetul de pe
lângă Curtea de Apel București, împotriva sentinței penale nr. 260 din 6
decembrie 2007 pronunțată de Curtea de Apel București, secția a II-a penală și
pentru cauze cu minori și de familie, privind pe intimatul condamnat T.C.
Casează în parte sentința și rejudecând în
fond:
în baza art. 146 alin. (2) lit. c) din Legea nr.
302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, deduce
din pedeapsa de executat de 8 ani închisoare aplicată prin sentința penală nr. 14.
B. 636/2005/44 a Tribunalului Central al Sectoarelor din Buda, așa cum a fost
modificată prin sentința nr. 24. Bf. XI 7951/2006/21 a
Tribunalului Budapesta, prevenția de la 10 iulie 2005 la zi pentru intimatul
condamnat T.C.
Menține restul dispozițiilor din sentința
recurată.
Onorariul apărătorului desemnat din oficiu,
în cuantum de 100 lei, se suportă din fondurile Ministerului Justiției.
Cheltuielile judiciare avansate rămân în
sarcina statului.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică azi 23 aprilie
2008.