ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2942/2009
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2942/2009 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2009)
Asupra recursului penal de
față;
În baza lucrărilor din
dosar, constată următoarele:
Prin sesizarea din 7
noiembrie 2008, Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București a solicitat
acestei instanțe recunoașterea și punerea în executare a sentinței penale nr. 1920
din 21 iulie 2003 a Tribunalului de Mare Instanță din Draguignan, definitivă
prin decizia penală nr. 50/ D din 12 ianuarie 2004 a Curții de Apel Aix-en-Provence și a sentinței penale din 14 aprilie 2005 a Curții cu Juri din La Gironde privind persoana condamnată H.D., și transferarea acesteia
într-un penitenciar din România, în procedura inițiată de autoritățile
judiciare franceze.
Curtea de Apel București, secția
a II-a penală și pentru cauze cu minori și de familie, prin sentința penală nr.
300 din 20 noiembrie 2008, a admis sesizarea și, în baza art. 145 din Legea nr.
302/2004 a recunoscut sentința penală din 21 iulie 2003 a Tribunalului de Mare Instanță din Draguignan, definitivă prin decizia penală nr. 50/ D din 12
ianuarie 2004 a Curții de Apel din Aix-en-Provence prin care H.D. a fost
condamnat, la 8 ani închisoare și, pentru săvârșirea infracțiunii de furt cu
violență și a constatat că a început executarea pedepsei la 10 martie 2003 și
că această pedeapsă se împlinește la 10 martie 2011, a recunoscut sentința penală din 14 aprilie 2005 a Curții cu Juri din La Gironde prin care H.D. a fost condamnat, la 11 ani închisoare, pentru săvârșirea
infracțiunilor de viol în grup sub amenințare cu arma și furt cu violență, a
constatat că aceasta începe să fie executată de la 8 februarie 2009 și expiră
la 8 februarie 2020 și a constatat, în final, că persoana condamnată are de
executat, în total, 19 ani închisoare pedeapsă care expiră la 8 februarie 2020.
Totodată, a constatat că
numitul H.D. va putea fi eliberat condiționat la 11 noiembrie 2007, a dispus transferarea persoanei condamnate din Franța în România pentru continuarea executării
pedepsei și a dedus arestarea de la 10 martie 2003 la zi.
Pentru a pronunța această
soluție, instanța a reținut că în cauză este îndeplinită condiția dublei
încriminări, prevăzută de art. 129 lit. a) din Legea nr. 302/2004 și de art. 3 pct.
1 lit. e) din C.E. asupra transferării persoanei condamnate și că recurentul H.D.
a consimțit la transfer.
Împotriva acestei sentințe a
declarat recurs Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, care a susținut
că, în mod greșit, s-a omis deducerea perioadei în care persoana condamnată s-a
aflat în stare de arest în Belgia, în cursul procedurii de extrădare, că, de
asemenea, s-a omis constatarea grațierii unei perioade de 4 luni din pedeapsă,
beneficiu acordat de statul de condamnare că, în mod greșit au fost menționate
în hotărârea atacată data la care condamnatul va fi liberat condiționat și data
la care expiră pedeapsa.
S-a solicitat admiterea
recursului, casarea sentinței primei instanțe și rejudecarea cauzei.
Recursul declarat este
întemeiat așa cum se va arăta în continuare:
În conformitate cu
dispozițiile art. 145 și art. 146 din Legea nr. 302/2004, în cazul în care
statul român optează pentru continuarea executării pedepsei aplicate, el
trebuie să respecte felul și durata pedepsei prevăzută în hotărârea de
condamnare și să procedeze la deducerea întregii perioade în care condamnatul
s-a aflat în stare de deținere în cauza în care s-a pronunțat hotărârea penală
recunoscută.
Din examinarea actelor și
lucrărilor dosarului, respectiv fișele penale privind situația executării
pedepsei furnizate de autoritățile judiciare franceze, se constată că, prin
hotărârea Tribunalului de Mare Instanță din Draguignan din 21 iulie 2003, din
pedeapsa aplicată de 8 ani închisoare s-a dedus perioada 26 noiembrie 2002 – 10
martie 2003 (3 luni și 13 zile) în care condamnatul s-a aflat arestat în
Belgia, în cursul procedurii de extrădare inițiată în cauză de Statul Francez
situația în care, potrivit dispozițiilor evocate, trebuia dedusă din acea pedeapsă
durata celor 3 luni și 13 zile, astfel ca deducerea să privească perioada 26
noiembrie 2002 la zi.
Întrucât nu a procedat
astfel, prima instanță, a pronunțat hotărârea cu înfrângerea dispozițiilor
imperative arătate, ea fiind supusă, sub acest aspect, casării.
Potrivit dispozițiilor art.
122 alin. (4) din Legea nr. 302/2004, amnistia și grațierea pot fi acordate
atât de statul român, cât și de statul străin, iar în cadrul procedurii
speciale a recunoașterii hotărârii și transferului persoanei condamnate, acest
beneficiu acordat de unul dintre state trebuie constatat, efectul fiind conform
art. 120 C. pen. român, înlăturarea în tot sau în parte a executării pedepsei
ori comutarea în alta mai ușoară.
Din analiza actelor
dosarului se constată, că statul francez, ca stat de condamnare, a grațiat o
perioadă de 4 luni din pedeapsă stabilită de Tribunalul de Mare Instanță din
Draguignan, prin sentința menționată.
Ca urmare, potrivit textului
legal evocat și hotărârii tribunalului francez, trebuie constatată grațiată
această durată, lucru pe care prima instanță, în mod greșit, nu l-a făcut.
Prin art. 122 alin. (1)
și art. 144 alin. (3) din Legea nr. 302/2004 s-a statuat că executarea pedepsei
este guvernată de legea statului de executare.
Ca urmare, dispozițiile
relative la durata pedepsei ce urma să fie executată în România și data la care
condamnatul urma să fie liberat condiționat, se impun a fi stabilite, potrivit
legii române de executare, de autoritățile judiciare române competente.
În consecință, mențiunile
din dispozitivul hotărârii atacate referitoare la data la care s-ar împlini
executarea pedepselor de 8 ani și 11 ani, în total, 19 ani închisoare, prin cumul
aritmetic și data la care ar fi fost posibilă liberarea condiționată, sunt
urmarea unei greșite aplicări a prevederilor legale evocate.
Față de considerentele ce
preced, constatând întemeiate criticile din recursul declarat de parchet,
Curtea urmează a admite acest recurs, a casa sentința atacată numai cu privire
la greșita deduce din pedeapsă a perioadei executate în care persoana
condamnată s-a aflat în stare de arest în Belgia în cursul procedurii de
extrădare, la omisiunea constatării grațierii unei perioade de 4 luni
închisoare din pedeapsa cumulată de 19 ani închisoare și la greșita mențiune
referitoare la data la care condamnatul va putea fi liberat condiționat și la
cea privind data expirării pedepsei.
Rejudecând în aceste limite,
Curtea va dispune deducerea prevenției persoanei condamnate pentru perioada
executării de la 26 noiembrie 2002 la 11 septembrie 2009, va constata grațiată
perioada de 4 luni închisoare și va înlătura dispoziția referitoare la data
liberării condiționate, precum și la data expirării pedepsei.
Se vor menține celelalte
dispoziții ale hotărârii atacate și se va stabili ca onorariul de 200 lei
pentru apărătorul din oficiu, desemnat persoanei condamnate să fie plătit din
fondul Ministerului Justiției și Libertăților Cetățenești.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul declarat de
Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București împotriva sentinței penale nr. 300
din 20 noiembrie 2008 a Curții de Apel București, secția a II-a penală și
pentru cauze cu minori și de familie, privind pe persoana condamnată H.D.
Casează sentința atacată numai
cu privire la greșita deducere din pedeapsă a perioadei executate în care
persoana condamnată s-a aflat în stare de arest în Belgia, în cursul procedurii
de extrădare, la omisiunea constatării grațierii unei perioade de 4 luni
închisoare din pedeapsa de 19 ani închisoare rezultată prin cumulul aritmetic
al pedepsei de 8 ani închisoare aplicată prin sentința penală din 21 iulie 2003
a Tribunalului de Corecție din Draguignan, definitivă prin decizia penală nr. 60/D/2004
din 12 ianuarie 2004 a Curții de Apel din Aix-en-Provence și al pedepsei de 11
ani închisoare aplicată prin sentința penală din 14 aprilie 2005 a Curții cu Juri de la Lagironde – Franța și precum, la greșita mențiune referitoare la data la
care condamnatul va putea fi liberat condiționat și la cea privind data expirării
pedepsei.
Deduce prevenția persoanei
condamnate pentru perioada executată de la 26 noiembrie 2002 la 11 septembrie
2009.
Constată grațiată perioada
de 4 luni închisoare din pedeapsa de 19 ani închisoare, menționată mai-sus.
Înlătură dispoziția
referitoare la data liberării condiționate precum și la data expirării
pedepsei.
Menține celelalte dispoziții
ale hotărârii atacate.
Onorariul cuvenit
apărătorului desemnat din oficiu, în sumă de 200 lei, se va plăti din fondul
Ministerului Justiției și Libertăților Cetățenești.
Definitivă.
Pronunțată în ședință
publică, azi 11 septembrie 2009.