ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ

ÎCCJ, decizie (scj.ro #84005)

CAMERĂ
other
Citează această cauză
ÎCCJ, decizie (scj.ro #84005) (Înalta Curte de Casație și Justiție)

Transferarea persoanelor condamnate. Deducerea privării de

libertate executată de condamnat. Grațiere parțială acordată de statul străin

Cuprins

pe materii:

Drept procesual penal. Proceduri prevăzute în legi speciale.

Transferarea persoanelor condamnate

Indice alfabetic

: Drept procesual penal

-

transferarea persoanelor

condamnate

-

deducerea privării de libertate

executată de condamnat

-

grațiere parțială acordată de

statul străin

Legea nr. 302/2004,

art. 122, art. 145,

art. 146

procedura transferării persoanei condamnate în vederea executării pedepsei

într-un penitenciar din România, instanța română are obligația de a deduce

integral din pedeapsă durata privării de libertate executată de condamnat,

inclusiv durata arestării executată de persoana transferată în procedura

extrădării sale în statul de condamnare.

alin. (4) din Legea nr. 302/2004, amnistia și grațierea pot fi acordate atât de

statul străin, cât și de statul român. În consecință, dacă statul străin de

condamnare a grațiat parțial pedeapsa, instanța română care dispune

recunoașterea hotărârii de condamnare și transferarea persoanei condamnate în

vederea executării pedepsei într-un penitenciar din România trebuie să constate

grațierea parțială a pedepsei.

secția penală, decizia nr. 2942 din 11 septembrie 2009

Prin

sesizarea din 7 noiembrie 2008, Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București

a solicitat acestei instanțe recunoașterea și punerea în executare a sentinței

penale nr. 1920 din 21 iulie

2003

a

Tribunalului de Mare Instanță din

Draguignan

,

definitivă prin decizia penală nr. 50/D din 12 ianuarie

2004 a

Curții de Apel

Aix-en-Provence

și a sentinței penale din 14 aprilie

2005 a

Curții cu Juri din

La

Gironde

privind persoana condamnată H.D. și transferarea acesteia într-un penitenciar

din România, în procedura inițiată de autoritățile judiciare franceze.

Curtea de

Apel București, Secția a II-a penală și pentru cauze cu minori și de familie,

prin sentința nr. 300 din 20 noiembrie

2008, a

admis sesizarea și, în baza art. 145

din Legea nr. 302/2004, a recunoscut sentința penală nr. 1920 din 21 iulie

2003 a

Tribunalului de Mare

Instanță din

Draguignan

, definitivă prin decizia

penală nr. 50/D din 12 ianuarie

2004

a

Curții de Apel din

Aix-en-Provence

,

prin care H.D. a fost condamnat la 8 ani închisoare pentru săvârșirea

infracțiunii de furt cu violență, a constatat că a început executarea pedepsei

la 10 martie 2003 și că această pedeapsă se împlinește la 10 martie

2011, a

recunoscut sentința

penală din 14 aprilie

2005 a

Curții cu Juri din

La

Gironde

prin care H.D. a fost condamnat

la 11 ani închisoare pentru săvârșirea infracțiunilor de viol în grup sub

amenințare cu arma și furt cu violență, a constatat că aceasta începe să fie

executată de la 8 februarie 2009 și expiră la 8 februarie 2020 și a constatat,

în final, că persoana condamnată are de executat, în total, 19 ani închisoare,

pedeapsă care expiră la 8 februarie 2020.

Totodată, a

constatat că numitul H.D. va putea fi liberat condiționat la 11 noiembrie

2017, a

dispus transferarea

persoanei condamnate din Franța în România pentru continuarea executării

pedepsei și a dedus arestarea de la 10 martie 2003 la zi.

Pentru a

pronunța această soluție, instanța a reținut că în cauză este îndeplinită

condiția dublei încriminări, prevăzută în art. 129 lit. e) din Legea nr. 302/2004

și de art. 3 paragraf 1 lit. e) din Convenția europeană asupra transferării

persoanelor condamnate și că recurentul H.D. a consimțit la transfer.

Împotriva

acestei sentințe a declarat recurs Parchetul de pe lângă Curtea de Apel

București, care a susținut că, în mod greșit, s-a omis deducerea perioadei în

care persoana condamnată s-a aflat în stare de arest în Belgia, în cursul

procedurii de extrădare, că, de asemenea, s-a omis constatarea grațierii unei

perioade de 4 luni din pedeapsă, beneficiu acordat de statul de condamnare și

că în mod greșit au fost menționate în hotărârea atacată data la care

condamnatul va fi liberat condiționat și data la care expiră pedeapsa.

S-a

solicitat admiterea recursului, casarea sentinței primei instanțe și rejudecarea

cauzei.

Recursul

declarat este întemeiat, pentru următoarele considerente:

conformitate cu dispozițiile art. 145 și art. 146 din Legea nr. 302/2004, în

cazul în care statul român optează pentru continuarea executării pedepsei

aplicate, el trebuie să respecte felul și durata pedepsei prevăzută în

hotărârea de condamnare și să procedeze la deducerea întregii perioade în care

condamnatul s-a aflat în stare de deținere în cauza în care s-a pronunțat

hotărârea penală recunoscută.

Din

examinarea actelor și lucrărilor dosarului, respectiv fișele penale privind

situația executării pedepsei furnizate de autoritățile judiciare franceze, se

constată că, prin hotărârea Tribunalului de Mare Instanță din

Draguignan

din 21 iulie 2003, din pedeapsa aplicată de 8

ani închisoare s-a dedus perioada 26 noiembrie 2002 - 10 martie 2003 (3 luni și

13 zile) în care condamnatul s-a aflat arestat în Belgia, în cursul procedurii

de extrădare inițiată în cauză de statul francez, situația în care, potrivit

dispozițiilor evocate, trebuia dedusă din acea pedeapsă durata celor 3 luni și

13 zile, astfel ca deducerea să privească perioada 26 noiembrie 2002

la zi.

Întrucât nu

a procedat astfel, prima instanță a pronunțat hotărârea cu înfrângerea

dispozițiilor imperative arătate, ea fiind supusă, sub acest aspect, casării.

dispozițiilor art. 122 alin. (4) din Legea nr. 302/2004, amnistia și grațierea

pot fi acordate atât de statul român, cât și de statul străin, iar în cadrul

procedurii speciale a recunoașterii hotărârii și transferării persoanei

condamnate, acest beneficiu acordat de unul dintre state trebuie constatat,

efectul fiind conform art.

120

C

.

pen

. român înlăturarea în

tot sau în parte a executării pedepsei ori comutarea în alta mai ușoară.

Din analiza

actelor dosarului se constată că statul francez, ca stat de condamnare, a

grațiat o perioadă de 4 luni din pedeapsă stabilită de Tribunalul de Mare

Instanță din

Draguignan

, prin sentința menționată.

Ca urmare,

potrivit textului legal evocat și hotărârii tribunalului francez, trebuie

constatată grațiată această durată, lucru pe care prima instanță, în mod

greșit, nu l-a făcut.

122 alin. (1) și art. 144 alin. (3) din Legea nr. 302/2004 s-a statuat că

executarea pedepsei este guvernată de legea statului de executare.

Ca urmare,

dispozițiile relative la durata pedepsei ce urma să fie executată în România și

data la care condamnatul urma să fie liberat condiționat se impun a fi

stabilite potrivit legii române de executare, de autoritățile judiciare române

competente.

În

consecință, mențiunile din dispozitivul hotărârii atacate referitoare la data

la care s-ar împlini executarea pedepselor de 8 ani și 11 ani, în total, 19 ani

închisoare, prin cumul aritmetic și data la care ar fi fost posibilă liberarea condiționată

sunt urmarea unei greșite aplicări a prevederilor legale evocate.

Față de

considerentele ce preced, Înalta Curte de Casație și Justiție a admis recursul

declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București împotriva sentinței

nr. 300 din 20 noiembrie

2008

a

Curții de Apel București, Secția a II-a penală și

pentru cauze cu minori și de familie, privind pe persoana condamnată

H.D., a casare sentința atacată numai cu

privire: la greșita deducere din pedeapsă a perioadei executate, la omisiunea

constatării grațierii unei perioade de 4 luni închisoare și la greșita mențiune

referitoare la data la care condamnatul va putea fi liberat condiționat și la

cea privind data expirării pedepsei.

A dedus prevenția persoanei condamnate pentru

perioada executată de la 26 noiembrie 2002 la 11 septembrie

2009, a

constatat grațiată

perioada de 4 luni închisoare din pedeapsa de 19 ani închisoare și a înlăturat

dispoziția referitoare la data liberării condiționate, precum și la data

expirării pedepsei, menținând celelalte dispoziții ale hotărârii atacate.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2003-01-23
0,94
ÎCCJ, decizie (scj.ro #84341)
Recunoașterea hotărârilor pronunțate în străinătate. Transferarea condamnatului. Deducerea arestării preventive Cuprins pe materii: Drept penal. Partea generală. Pedepsele. Individualizarea pedepselor. Calculul pedepselor Index alfabetic: D
ÎCCJ 2023-01-11
0,93
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 27/2023
ției" își găsește corespondent, sub aspectul efectelor pe care le produce asupra pedepsei aplicate, în instituția liberării condiționate din legislația națională și reprezintă o vocație la care poate accede persoana condamnată dacă sunt înd
ÎCCJ
0,93
ÎCCJ, decizie (scj.ro #83784)
Transferarea persoanelor condamnate. Recunoașterea hotărârilor penale străine. Soluții Cuprins pe materii : Drept procesual penal. Proceduri prevăzute în legi speciale. Transferarea persoanelor condamnate Indice alfabetic : Drept procesual
ÎCCJ 2009-09-11
0,93
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2942/2009
felul și durata pedepsei prevăzută în hotărârea de condamnare și să procedeze la deducerea întregii perioade în care condamnatul s-a aflat în stare de deținere în cauza în care s-a pronunțat hotărârea penală recunoscută. Din examinarea acte
ÎCCJ
0,93
ÎCCJ, decizie (scj.ro #84540)
Recunoașterea hotărârilor pronunțate în străinătate. Transferarea condamnatului. Consimțământul expres al statului solicitant Cuprins pe materii : Drept procesual penal. Partea specială. Recunoașterea hotărârilor pronunțate în străinătate.
Sursă