BARROIS c. FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
BARROIS c. FRANCE (CtEDO, 2006)
SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere n 30541/03 prezentată de Gilles BAROIS împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 24 octombrie 2006 într-o cameră compusă din domnii A.B. Baka, președinte, J.-P. Costa, I. Cabral Barreto, R. Türmen, Ugrekhelidze, mei A. Mularoni, D. Jočienė, judecători, și de domnul Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 18 septembrie 2003, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul, domnul Gilles Barrois, este un resortisant francez, născut în 1962 și rezident în Saint Ouen Les Parey. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul J.-J. Forrer, avocat la Strasbourg. Guvernul francez ( Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul explică faptul că își exercită profesia de agricultor și gestionează o întreprindere agricolă cu răspundere limitată care își desfășoară activitatea în cadrul exploatației agricole în care sunt crescute bovinele. Printr-o hotărâre din 2 mai 2000 a Tribunalului de Mare Instanță din Epinal, reclamantul a fost condamnat de către șeful înșelătoriei asupra naturii, calității, originii sau cantității de mărfuri, executării unei munci ascunse, alterarea frauduloasă a adevărului într-un scris, fals și utilizarea de falsuri într-un document administrativ care conține un drept, o identitate sau o calitate, neprezentarea de documente sanitare însoțitoare și executarea unei munci ascunse. Procedura s-a încheiat printr-o hotărâre a Curții de Casație din 18 martie 2003. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul s-a plâns că instanța de apel a recalificat în mod deliberat prevenirea abuzului de drepturi sociale pentru care a fost relocat în primă instanță în cea de abuz de încredere fără a se putea apăra cu privire la această nouă calificare a faptelor. Reclamantul s-a plâns, de asemenea, din perspectiva aceleiași dispoziții, că Curtea de Casație nu s-a pronunțat cu privire la această chestiune. Invocând art. 6 alineatul (3) din convenție, se plângea de respingerea cererii sale de încuviințare suplimentară constând în audierea martorilor acuzați. În cele din urmă, invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plângea, având în vedere caracterul tehnic al cauzei, de refuzul instanței judecătorești de a plăti elementele confiscate și plasate sub sigilare la dosar. Printr-o scrisoare din 10 aprilie 2006, grefa a transmis Consiliului reclamantului observațiile guvernului cu privire la prezenta cerere de observații ca răspuns și, eventual, o cerere de satisfacție echitabilă și l-a invitat să își prezinte observațiile ca răspuns în termen de 22 mai 2006. La cererea reclamantului, termenul limită a fost prelungit până la 19 iunie 2006 printr-o decizie a președintelui camerei din 22 mai 2006. În lipsa prezentării acestor observații în termenul astfel prelungit, graffière a transmis Consiliului reclamantului, la 3 august 2006, o scrisoare de rechemare prin recomandare, cu confirmare de primire. Această scrisoare i-a atras atenția asupra expirării termenului și a unei posibile radieri a rolului, prin aplicarea art. 37 alin. (1) lit. (a) din Convenție, în cazul în care nu s-a răspuns. Cu toate că scrisoarea a fost primită la 8 august 2006, această scrisoare a rămas fără răspuns. În concluzie, Curtea concluzionează că reclamantul nu mai intenționează să își mențină cererea în sensul art. 37 alin. (1) lit. (a) din Convenție. În plus, Curtea consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prin urmare, este necesar să se pună capăt aplicării articolului 29 alineatul (3) din Convenție și să se șteargă cererea de rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Dolle A.B. Baka Prezident