CASE OF ROMANIAK v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Art. 6-1;Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - financial award
CASE OF ROMANIAK v. POLAND (CtEDO, 2006)
Reclamantul, Wanda Romaniak, este un național polonez, care s-a născut în 1929 și locuiește în Głosków. La 17 septembrie 1980 M.T. a depus o propunere la Curtea de district din Varșovia, cerând dizolvarea unei coproprietăți pe care le-a împărtășit cu reclamantul. Terenul în cauză a fost constituit din două parcele atașate și o clădire, care a fost construită ca urmare a contribuțiilor financiare ale reclamantului și ale reclamantului în scopul de a înființa o afacere. La 3 aprilie 1981, Curtea Regională de Varșovia a emis o hotărâre care permite M.T. să utilizeze o parte din proprietate în așteptarea rezultatului procedurii. Prin aceeași hotărâre, instanța a interzis distrugerea oricărui dintre facilitățile din clădire. 10. ulterior, au avut loc audieri la 1 septembrie 1982, 8 octombrie 1982, 28 ianuarie 1983, 13 februarie 1984, 9 mai 1984, 29 octombrie 1984, 19 decembrie 1984 și 2 aprilie 1985. 11. Prin hotărâre parțială din 29 aprilie 1985, Curtea de District din Varșovia a hotărât în favoarea reclamantului. 12. La recurs, la 28 aprilie 1986, Curtea Regională de Varșovia a anulat decizia din 29 aprilie 1985. 13. Între 1986 și 1991 au fost efectuate trei audieri și o inspecție la fața locului. 14. La 7 iulie 1990, Ministerul Justiției, în urma plângerii reclamantului cu privire la durata procedurii, a examinat faptele și a considerat că plângerea este justificată, după ce a constatat că un aviz de experți nu a fost elaborat în termenul stabilit și că nu au fost făcute eforturi de către instanță pentru disciplinarea experților. Prin urmare, Ministerul Justiției a luat cazul sub supravegherea sa administrativă. 15. La 23 aprilie 1992, Curtea de District din Varșovia a emis o decizie de dizolvare a coproprietății proprietății contestate în favoarea reclamantului. Totuși, reclamantul a fost obligat să plătească reclamantul. 16. La 12 octombrie 1992 și la 13 octombrie 1992, reclamantul și, respectiv, reclamantul au depus apeluri împotriva deciziei menționate mai sus. 17. La 6 aprilie 1993, Curtea de District din Varșovia a emis o hotărâre care a interzis reclamantului să ia un gard. 18. Prin hotărârea din 7 mai 1993, Curtea Regională de Varșovia a anulat hotărârea din 23 aprilie 1992 din cauza greșelilor procedurale comise în cadrul procedurii și a trimis cazul la instanța de reexaminare de primă instanță. 19. La 11 octombrie 1993, Curtea Regională de Varșovia a anulat hotărârea din 6 aprilie 1993. 20. La 16 martie 1994, a avut loc o audiere în fața Curții de District de Varșovia. 21. La 18 aprilie 1994, avocatul reclamantului s-a retras din caz. 22. La 16 mai 1994 au fost ordonate noi dovezi de experți. 23. La 15 noiembrie 1994, raportul expertului a fost prezentat tribunalului. 24. La 3 martie 1995, s-a desfășurat o audiere. 25. La 7 aprilie 1995, Curtea de district din Varșovia a continuat procesul deoarece K.C., un alt coproprieten al proprietății, a murit și succesorii săi au trebuit identificați. 26. La 12 septembrie 1995, au fost depuse Curții informații despre succesorii legali. La 29 octombrie 1995, Curtea de District a respins cererea de reluare a procedurii. La 15 februarie 1996, Curtea Regională a anulat această decizie. 27. La 19 septembrie 1996, Curtea a hotărât să rămână în timpul examinării cererii de achiziționare a proprietății prin prescripție, prezentate de J.C. 28. La 25 noiembrie 1996, instanța a desfășurat o audiere pentru a examina cererea reclamantului de returnare a unei părți a clădirii deja acordate prin hotărâri anterioare. 29. La 10 decembrie 1996, Curtea de district din Varșovia a emis o hotărâre care interzice reclamantul să efectueze lucrări de reconstrucție. 30. La 17 aprilie 1997, Curtea de judecată a respins recursul reclamantului împotriva hotărârii din 10 decembrie 1996. 31. La 20 mai 1997, reclamantul a depus o procedură privind două avize de experți și a solicitat instanței să relueze procedura. 32. La 2 iulie 1997, Curtea de district din Varșovia a reluat procesul. 33. La 29 septembrie 1997, a avut loc o audiere în fața Curții de district din Varșovia. Curtea a ordonat pregătirea unui aviz de experți. 34. La 18 noiembrie 1997, Curtea a desfășurat o audiere. 35. La 8 aprilie 1998, H.S. și-a prezentat opinia de experți în instanță. 36. La 14 iulie 1999, la cererea reclamantului, instanța de judecată a ordonat elaborarea unui aviz suplimentar de către H.S. 37. La 3 noiembrie 1999 H.S. a prezentat avizul suplimentar. 38. La 24 noiembrie 1999 a avut loc o audiere. Nici curatorul reclamantului, nici avocatul ei au participat la audiere. 39. La 15 martie 2000, a avut loc o audiere. 40. La 29 martie 2000, Curtea de District din Varșovia a continuat procesul deoarece două dintre părțile la procedura au murit. 41. La 29 august 2000, Curtea de District din Varșovia a refuzat să relueze procesul deoarece părțile nu au prezentat o decizie care confirmă drepturile lor de moștenire. La 28 martie 2001, a avut loc o audiere în fața Curții de District din Varșovia. Curtea a ordonat reclamantului să prezinte, în termen de 7 zile, decizia confirmand dreptul de moștenire. 43. La 29 iunie 2001, a avut loc o audiere în fața Curții de District din Varșovia. Curtea a rămas la procedură, deoarece petitionarul nu a prezentat decizia confirmand dreptul de moștenire. 44. La 4 martie 2003, Curtea a reluat procesul. 45. La 4 iunie 2003, Curtea a continuat procesul din cauza decesului unei părți. 46. La 24 octombrie 2003, a avut loc o audiere și instanța a auzit martorii. 47. La 2 aprilie 2004, a avut loc o audiere. Curtea a convocat reclamantul să-și prezinte propunerile. La 21 aprilie 2004, Curtea a numit un expert pentru a pregăti un plan de divizare a proprietății. 48. La o audiție din 3 ianuarie 2005, Curtea a auzit martori. 49. La 12 ianuarie 2005, Curtea a emis o decizie parțială prin care a dizolvat parțial coproprietenția proprietății. 50. Audierea programată pentru 3 august 2005 a fost suspendată din cauza absenței curatorului reclamantului. 51. La 18 noiembrie 2005, părțile, inclusiv reclamantul, au declarat intenția lor de a vinde proprietatea și de a încheia o soluționare prietenoasă. Procedurile au fost păstrate la cererea lor. Nici una dintre părți nu a solicitat până acum reluarea procedurii.