CtEDO 12.10.2023 Auto

CASE OF KOPCHINSKIY v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
12.10.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Administrative proceedings;Article 6-1 - Access to court)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KOPCHINSKIY v. UKRAINE (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

CAUZA CU PREZENTA SECȚIUNE A KOPCHINSKIY c. UKRAINE (Documentul nr. 65647/12) HOTĂRÂREA STASBOURG 12 octombrie 2023 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Kopchinskiy c. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Mārtiδš Mits , Președintele María Elósegui, Kateřina Šimáčková, judecători și Martina Keller, Grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere: cererea (nu. 65647/12) împotriva Ucrainei depuse în fața Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 1 octombrie 2012 de către un național ucrainean, dl Aleksandr Yuzikovich Kopchinskiy, născut în 1962 și care locuiește în Kyiv („reclamantul”), reprezentat de dl S.A. Zayets, avocat practicant în Irpin; hotărârea de a anunța cererea către guvernul ucrainean („guvernul”), reprezentată de agentul lor, dl Ivan Lishchchyna, al Ministerului Justiției; observațiile părților; decizia de a respinge obiecția guvernului de a examina cererea de către un comitet; având deliberat în particular la 21 septembrie 2023; Emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: OBIECTUL CAUZEI Cauza Cauza se referă la presupusul eșec al instanțelor interne de a examina cererile reclamantei cu privire la fondul (art. 6 § 1 din Convenție). PROCEDURI ADMINISTRATIVE Primul set de proceduri Reclamantul a lucrat ca avocat. La 20 noiembrie 2007, Comisia de calificare și disciplinare a Asociației Barului Sebastopol („Comisia”) a hotărât să reprimate reclamantul pentru presupusul său neapărare corectă a unui anumit Z. La 21 martie 2008, Comisia de calificare și disciplinare superioră a Barului Ucrainei („Comisia Superioră”) a decis să anuleze licența avocatului reclamantului. La 10 decembrie 2007, reclamantul a instituit o procedură administrativă în fața Curții de district Nakhimovski din Sevastopol („Curtea Nakhimovski”) care a contestat decizia Comisiei. Mai târziu, el a modificat afirmațiile sale care doresc să declare, de asemenea, anularea deciziei Comisiei Superiore. La 26 decembrie 2008, Curtea Nakhimovskyi a încheiat procedura în acest caz din motivele că, la 21 aprilie 2008 (a se vedea punctul 8 de mai jos) a emis deja o decizie cu privire la o cerere identică depusă de reclamant împotriva acelorași inculpați.Decizia din 26 decembrie 2008 a fost susținută la recurs la 14 iunie 2011. La 20 aprilie 2012, Curtea de Administrație Superioră a anulat hotărârile din 26 decembrie 2008 și 14 iunie 2011 și a încheiat procedura, hotărând că cazul urma să fie examinat în cadrul procedurii civile. La 19 iunie 2012, Curtea de Administrație Superioră a refuzat să acorde reclamantului permisiunea de a face apel la Curtea Supremă. La 9 aprilie 2008, reclamantul a depus o nouă cerere administrativă identică cu Curtea Nakhimovski împotriva deciziilor menționate mai sus ale Comisiei și ale Comisiei Superiore. La 21 aprilie 2008, Curtea Nakhimovski a încheiat procedura în acest caz, hotărând că reclamația nu trebuia examinată în cadrul procedurii administrative. Reclamantul a apelat la Curtea Administrativă de Apel din Sevastopol și apoi, într-o etapă ulterior, a solicitat să nu fie examinată. 10. Curtea Administrativă de Apel din Sevastopol a examinat cererea reclamantului și a remarcat, într-o decizie din 26 iulie 2011, că litigiul ar trebui să fie luat în considerare în cadrul procedurii administrative. Acesta a anulat decizia din 21 aprilie 2008 și a încheiat procedura în conformitate cu cererea reclamantului, declarând că cererile identice ale reclamantului sunt așteptate în fața unei instanțe civile (a se vedea punctele 12-17 mai jos). Procedura civilă 11. La 26 mai 2008, reclamantul a instituit o procedură civilă în fața Curții de District Leninskyi din Sevastopol care a contestat deciziile de mai sus ale Comisiei și ale Comisiei Superiore. Reclamațiile împotriva Comisiei La 8 mai 2009, Curtea Leninskyi a refuzat să ia în considerare cererea referitoare la Comisie, constatând că aceeași afirmație a fost luată în considerare de către o instanță administrativă. Nu este clar la care dintre procedurile administrative de mai sus se referă decizia din 8 mai 2009. Decizia din 8 mai 2009 a fost susținută în apel, dar la 21 aprilie 2010, Curtea Supremă l-a anulat și a trimis această cerere la instanța de primă instanță pentru o examinare proaspătă. Reclamantul a solicitat ca Curtea Leninskyi să pună capăt procedurii din cauza faptului că cazul nu ar trebui examinat în cadrul procedurilor civile. La 30 iulie 2010, Curtea Leninskyi a permis cererea și a încheiat procedura. Procedura împotriva Comisiei Superiore 14. La 8 mai 2009, Curtea Leninskyi a transferat reclamația împotriva Comisiei Superiore la Curtea de District Pecherskyi din Kyiv („Curtea Pecherskyi”). Hotărârile din 8 mai 2009 au fost susținute în apel. 15. La 16 ianuarie 2013, Curtea de District Pecherskyi a primit cererea reclamantului împotriva Comisiei Superiore. La 15 februarie 2013, Curtea Pecherskyi a încheiat procedura în cauză din motivele în care cazul a fost examinat în cadrul procedurilor administrative. La 11 septembrie 2013, Curtea Civilă și Penală Specializată Superioră a Ucrainei a susținut decizia din 15 februarie 2013, prin urmare, care a devenit definitivă. Guvernul nu a formulat o observație cu privire la admisibilitatea cererii, reclamantul și-a menținut plângerile. 19. Curtea constată că reclamantul însuși a încheiat procedura civilă împotriva Comisiei (a se vedea punctul 13 de mai sus). Reclamantul a încheiat, de asemenea, procedura administrativă cu privire la aceeași chestiune (punct. Din acest motiv, Curtea consideră că reclamantul însuși a împiedicat instanțelor interne să examineze cererile în ceea ce privește decizia Comisiei cu privire la fondul și că nu poate fi considerat o victimă a presupusei încălcări. În consecință, această parte a cererii trebuie să fie declarată inadmisibilă ca incompatibilă ratione personae În ceea ce privește afirmațiile reclamantului împotriva Comisiei Superiore, Curtea constată că această plângere nu este, vădit nefondată în sensul articolului 35 §§ § 3 litera (a) din Convenție sau inadmisibilă pe niciun alt motiv. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. Guvernul a contestat argumentele reclamantei și a declarat că reclamantul a instituit o serie de proceduri cu privire la aceeași chestiune care a complicat examinarea cererilor sale de către instanțe. De asemenea, au remarcat că reclamantul însuși a solicitat unora dintre instanțe să încheie procedurile în cazul său. De asemenea, au remarcat că, în urma hotărârii 15 Februarie 2013 (a se vedea punctul 16 de mai sus) reclamantul ar fi putut iniția proceduri administrative suplimentare, dar nu a făcut acest lucru. Având în vedere circumstanțele de mai sus, reclamantul însuși a împiedicat instanțelor să examineze cererile sale cu privire la fondul. 22. Reclamantul a susținut plângerile sale, susținând că din legislația și practica națională nu este clar care instanțe au competența asupra cererilor împotriva asociațiilor de bari. 23. Principiile generale privind accesul la o instanță într-o situație în care instanța ucraineană a constatat că nu are competența de a decide în această privință au fost rezumate în Tserkva Sela Sosulivka c. Ucraina (n. 37878/02, §§ 51-53, 28 februarie 2008). 24. Curtea observă că, în acest caz, reclamantul a depus mai multe plângeri cu privire la aceeași chestiune în instanța de judecată, într-adevăr, a complicat procedura. 25. Cu toate acestea, Curtea constată, de asemenea, că atât instanțele civile și administrative au refuzat să examineze cererea reclamantului împotriva Comisiei Superiore cu privire la fondul său. În special, cea mai înaltă jurisdicție în cadrul procedurii administrative a decis că reclamația a scăzut să fie examinată de instanțe civile (a se vedea punctul 6 mai sus). Cea mai înaltă jurisdicție în cadrul procedurii civile a decis că reclamația a scăzut să fie examinată de instanțe administrative (a se vedea punctul 17 de mai sus). Prin urmare, procedurile în cazul reclamantului au fost încheiate fără a fi examinate afirmațiile sale cu privire la fondul. 26. În opinia Curții, această situație constituie o negare a justiției care a afectat însăși esența dreptului reclamantului de acces la o instanță, astfel cum este garantat de art. 6 § 1 din Convenție. Rezultă că s-a constatat o încălcare a dispoziției respective. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 AL CONVENȚIEI 27. Reclamantul a solicitat 7.000 de euro (EUR) în ceea ce privește prejudiciile morale și 1.225 EUR în ceea ce privește costurile de reprezentare juridică în fața Curții. 28. Guvernul a contestat aceste cereri. 29. Având în vedere documentele în posesia sa, Curtea consideră că este rezonabil să acorde reclamantului 3,600 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale și să acorde reclamația sa în ceea ce privește costurile și cheltuielile în totalitate. 1 din Convenția privind creanțele împotriva Comisiei Superiore admisibile și restul cererii inadmisibile; declară că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție; Deține (a) faptul că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, următoarele sume, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare: (i) 3,600 EUR (3 mii șase sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale; (ii) 1,225 EUR (o mie două sute două sute douăzeci și cinci de euro), plus orice impozit care poate fi taxat reclamantului, în ceea ce privește costurile și cheltuielile; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 12 octombrie 2023, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul de judecată. Martina Keller Mārtiš Președintele adjunct al grefierului Mits

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă