ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3501/2009
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3501/2009 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2009)
Asupra recursului de față;
În baza lucrărilor din
dosar, constată următoarele:
Prin sentința penală nr. 79
din 30 martie 2009, Curtea de Apel București, secția I-a penală, a recunoscut
efectele hotărârii penale pronunțată în dosarul nr. 15 Hv 107/07y al
Tribunalului Regional St. Polten din Republica Austria, a dispus transferarea
condamnatei B.L.M. într-un penitenciar din România în vederea continuării
executării pedepsei închisorii, a dedus durata măsurilor preventive și a dispus
emiterea mandatului de executare a pedepsei.
Pentru a dispune în acest
sens, curtea de apel a reținut următoarele:
Prin adresa nr. 93358/2008
Ministerul Justiției și Libertăților Cetățenești – Direcția Drept Internațional
și Tratate, a transmis Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București cererea
formulată de Ministerul Federal de Justiție al Republicii Austria prin care
solicită transferarea persoanei condamnate B.L.M. într-un penitenciar din
România, în vederea continuării executării pedepselor aplicate de instanțele de
judecată din statul solicitant.
Se susține că prin hotărârea
penală pronunțată în dosarul nr. 15 Hv 107/07y, Tribunalul Regional St. Polten
a condamnat-o pe numita B.L.M. la o pedeapsă principală de 3 ani și 6 luni
închisoare, la pedeapsa amenzii de 11.405,274 Euro care se transformă în caz de
neachitare în pedeapsa închisorii de 1 an și 14 zile și la pedeapsa amenzii
reprezentând echivalentul valorii de 4.000.000 Euro cu transformarea în
pedeapsa închisorii de 4 luni în caz de neachitare, pentru săvârșirea
infracțiunilor de contrabandă cu calificarea de profesionalitate și de comitere
în cadru organizat, prevăzută de art. 35 alin. (1) lit. a), art. 38 alin. (1) lit.
a) și b) din Legea penală financiară, încălcarea în mod intenționat a dreptului
statului cu privire la monopolul de tutun prevăzută de art. 44 alin. (1) lit.
a) din Legea penală financiară, evaziune fiscală cu calificarea de
profesionalitate, prevăzută de art. 33 alin. (1), art. 33 alin. (1) lit. a) din
Legea penală financiară. tăinuire fiscală cu calificarea de profesionalism
prevăzută de art. 37 alin. (1) lit. a), art. 38 alin. (1) lit. a) din Legea penală
financiară.
În fapt, s-a reținut că
numita B.L.M., în perioada ianuarie 2004-octombrie 2004 a organizat, ca membru
a unui grup, transportul a 129.000.000 bucăți de țigarete marca Memphis Classic
din România în Austria și în alte țări membre ale Uniunii Europene eludând
plata taxelor vamale, a vândut o cantitate de 15.000.000 de bucăți de țigări
fără a deține autorizație prevăzută de regimul Monopolului de Tutun din 1996,
și-a încălcat obligațiile fiscal vamale prin diminuarea accizelor la o
cantitate de 70.000.000 bucăți de țigări importate nelegal în spațiul vamal
U.E., iar în luna decembrie 2003 a vândut 20.000 de bucăți de țigări provenite
din săvârșirea infracțiunii de contrabandă prin sustragere de la controlul
vamal și micșorare a taxelor de consum.
Analizând actele existente
la dosar, Curtea retine că cererea formulată este întemeiată urmând a fi admisă
ca atare, pentru considerentele ce urmează:
Curtea reține că în cauză
sunt îndeplinite toate cerințele prevăzute de art. 129
din Legea nr. 302/2004, modificată, cu privire la condițiile transferării.
Astfel persoana
transferabilă este cetățean român, având domiciliul în România, hotărârile
pronunțate fiind definitive la data de 6 martie 2008, fiind astfel îndeplinite dispozițiile
art. 129 lit. a) din Legea nr. 302/2004 modificată și dispozițiile
art. 129 lit. c) din aceeași lege sunt îndeplinite în cauză, numita B.L.M.
începând executarea pedepsei la 27 martie 2007 fiind arestată fără întrerupere
de la acea dată, având mai mult de 6 luni de executat până la expirarea duratei
pedepsei.
Deși legea prevede că
transferul trebuie să fie consimțit de către persoana condamnată, Curtea reține
că persoana condamnată nu este de acord cu transferul său în vederea
continuării executării pedepsei într-un penitenciar din România, însă și în
lipsa consimțământului, va dispune transferarea având în vedere că prin decizia
din data de 14 aprilie 2008 a Direcției Federale de Poliție Wierner Neustadt i
s-a aplicat interdicția de ședere pe termen nelimitat pe teritoriul Austriei.
Condiția dublei incriminări
prevăzute de art. 129 lit. e) din Legea nr. 302/2004 modificată, este
îndeplinită numai pentru o parte din faptele pentru care a fost condamnată
persoana transferabilă, realizând conținutul constitutiv al infracțiunilor prevăzute
de art. 9 lit. a), b) din Legea nr. 241/2005, cu aplicarea
art. 13 C. pen., art. 273 raportat la art. 274
din Legea nr. 86/2006, cu aplicarea art. 13 C. pen., art. 7
din Legea nr. 39/2003 și art. 221 C. pen.
Întrucât persoana
transferabilă a fost condamnată pentru toate faptele printr-o singură sentință
penală, Curtea apreciază că este îndeplinită și condiția dublei incriminări.
Împotriva sentinței,
condamnata a declarat prezentul recurs.
La dosar, apărătorul ales al
condamnatei a depus motive scrise de recurs (filele 61-62), acestea fiind
expuse cu ocazia dezbaterilor, astfel cum se menționează în partea introductivă
a prezentei decizii.
În motivele scrise de recurs
(în esență, identice cu concluziile scrise depuse la prima instanță - filele
13-14), sentința este criticată pentru aceea că, în mod greșit, nu s-a avut în
vedere împrejurarea că numita B.L.M. nu și-a dat consimțământul pentru a fi
transferată într-un penitenciar din România.
Recursul va fi respins ca
nefondat pentru motivele ce se vor arăta.
Conform documentației
transmisă de Ministerul Federal al Justiției din Republica Austria, condamnata
„are deja o interdicție de ședere legală și executorie emisă de Direcția de
Poliție Federală Viena la data de 14 aprilie 2008, cu nr. 1-1013161/FrB/07”
(fila 11 și filele 83-90, dosar procuror), devenind astfel incident art. 3 alin.
(1) din Protocolul din 18/12/1997 la Convenția Europeană asupra transferării
persoanelor condamnate (M. Of. nr. 425 din 31august 1999), nefiind obligatoriu
consimțământul condamnatei B.L.M. pentru transferarea sa în România.
Față de cele menționate, în
temeiul art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen., Înalta Curte va
respinge ca nefondat recursul condamnatei.
Conform art. 192 alin. (2) C.
proc. pen., recurenta va fi obligată la plata către stat a cheltuielilor
judiciare ocazionate de soluționarea recursului.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul declarat de persoana
condamnată B.L.M. împotriva sentinței penale nr. 79 din 30 martie 2009 a Curții
de Apel București, secția I penală.
Obligă
recurenta persoană condamnată la plata sumei de 800 lei cheltuieli judiciare
către stat, din care suma de 200 lei, reprezentând onorariul apărătorului
desemnat din oficiu, se va avansa din fondul Ministerului Justiției și
Libertăților Cetățenești.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, azi 29 octombrie 2009.