ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 8563/2009
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 8563/2009 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2009)
Deliberând asupra
recursului civil de față;
Din examinarea
lucrărilor dosarului, constată următoarele:
Prin sentința civilă nr.
3038 din 28 noiembrie 2008, Tribunalul Prahova, secția civilă, a respins
acțiunea formulată de reclamantul
I.N.E.P. din M.I.R.A.,
cu sediul în
București, sector 6 în contradictoriu cu pârâtul
A.A.,
domiciliat
în orașul Plopeni, județul Prahova, ca neîntemeiată.
Pentru a pronunța
această hotărâre, prima instanță a avut în vedere următoarele considerente de
fapt și de drept;
La data de 10
octombrie 2008 pârâtul a fost expulzat din Italia, urmare a măsurii dispuse de
către autoritățile italiene.
In cauză, s-a
solicitat restrângerea dreptului la liberă circulație al pârâtului, ca urmare a
situației create prin adoptarea de către statul italian a noilor reglementări
ce vizează îndepărtarea de pe teritoriu, coroborate cu prevederile art. 38 lit.
b) din Legea nr. 248/2005.
S-a apreciat că, după
aderarea țării noastre la U.E. la 1 ianuarie 2007, se impune a fi examinată
situația de fapt a pârâtului, în raport de noua ordine juridică din România,
precum și compatibilitatea normei interne cu cea comunitară, în ceea ce
privește libertatea cetățeanului român de a ieși din țară în scopul de a
călători pe teritoriul altui stat membru al U.E. și identificarea normei
juridice aplicabile în ceea ce privește restrângerea dreptului la liberă
circulație.
Cu privire la
compatibilitatea normei interne cu cea comunitară, Înalta Curte de Casație și
Justiție, prin Decizia nr. 2119 din 31 martie 2008 a constatat că art. 38 lit.
a) din legea internă - Legea nr. 248/2005, prevede că „restrângerea exercitării
dreptului la libera circulație în străinătate a cetățenilor români poate fi
dispusă pentru o perioadă de cel mult 3 ani .. cu privire la persoana care a
fost returnată dintr-un stat în baza unui acord de readmisie încheiat între
România și acel stat” și că art. 18 tratatul C.E. - prevede că orice cetățean
al U.E. are dreptul de a circula liber pe teritoriul statelor membre”.
Pe de altă parte,
dispozițiile art. 27 din Directiva 2004/38/CE prevăd că „statele membre pot
restrânge libertatea de circulație și de ședere a cetățenilor Uniunii și a
membrilor lor de familie, indiferent de cetățenie, pentru motive de ordine
publică, siguranță publică sau sănătate publică. Aceste motive nu pot fi
invocate în scopuri economice”.
Prin urmare, a reținut
instanța supremă că norma comunitară prevede în mod limitativ doar 3 situații
în care statul ar putea restrânge libertatea de circulație a persoanelor:
afectarea ordinii publice, siguranței publice sau sănătății publice și, în
considerarea principiului supremației dreptului comunitar, a constatat că
norma
aplicabilă în litigiu
, prin care se solicită restrângerea dreptului la
liberă circulație a unui cetățean român
este norma comunitară,
și anume, art. 18 in
Tratat, respectiv art. 27 și următoarele din Directiva 2004/3 8 /CE.
S-a mai reținut că
simpla nerespectare a condițiilor prevăzute de legea statului membru,
referitoare la dreptul de ședere pe teritoriul său a unui cetățean roman, nu
poate fi încadrată în sfera noțiunilor de ordine, siguranță sau sănătate
publică, pentru a putea admite acțiunea de față și, atât timp cât reclamantul
nu a invocat și alte circumstanțe reale sau personale referitoare la conduita
pârâtului, nu este justificată măsura restrângerii libertății de circulație.
Cum în cauză s-a
invocat în susținerea acțiunii doar nerespectarea condițiilor de ședere pe
teritoriul italian, tribunalul a apreciat că se impune soluția respingerii
acțiunii ca neîntemeiată, considerând că nu se justifică măsura limitării
dreptului la libera circulație, cu atât mai mult cu cât nu s-a dovedit
existența unei amenințări la adresa intereselor fundamentale ale societății
românești care să justifice aplicarea acestei măsuri.
Prin Decizia civilă nr.
41 din 02 martie 2009, Curtea de Apel Ploiești, secția civilă și pentru cauze
de minori și de familie a respins apelul ca nefondat.
Pentru a pronunța
această hotărâre, instanța de apel a apreciat, în esență, asupra situației de
fapt reținute, prin aceeași raportare la caracterul direct și prioritar al
dreptului comunitar față de legislația națională.
Astfel, s-a reținut că
efectul direct al dreptului comunitar conferă acestuia competența generală de a
completa cu drepturi și obligații noi, în așa fel încât, orice persoană,
cetățean al U.E., să dobândească dreptul de a cere judecătorului național să i
se aplice dispoziții din tratate, regulamente, decizii și directive comunitare
pentru protejarea unui drept conferit de acestea.
Împotriva deciziei
instanței de apel a formulat cerere de recurs la data de 25 martie 2009,
reclamantul
I.N.E.P. din M.I.R.A.
, cu sediul în
București, sector 6, prin care a criticat-o pentru nelegalitate, sub
următoarele aspecte;
În
conformitate cu prevederile obiectivului nr. 2 lit. d) din
H.G. nr. 1347/2007 pentru aprobarea planului de măsuri
privind sprijinirea cetățenilor români aflați în Italia, ca urmare a situației
create prin adoptarea de către statul italian a noilor reglementări ce vizează
îndepărtarea de pe teritoriu,
coroborate cu prevederile art.
38 lit. b) din
Legea nr. 248/2005
privind regimul liberei circulații a cetățenilor români în străinătate,
cu
modificările și completările ulterioare, I.N.E.P. are obligativitatea de a
înainta către instanța competentă, dosarul de îndepărtare al cetățenilor români
expulzați din Italia.
De
asemenea, dispozițiile obiectivului nr. 2 lit. d) ale aceluiași act normativ
prevăd faptul că autoritățile judecătorești urmează a pronunța o decizie vizând
interzicerea deplasării cetățenilor
expulzați, în Italia pe o perioadă determinată.
În
context, s-a mai susținut și faptul că, așa cum rezultă din documentele depuse
în susținerea cauzei pe fond, pârâtul a fost îndepărtat de pe teritoriul
Italiei la data de 10 octombrie 2008, conform documentelor emise de Chestura
din Milano.
Potrivit
art. 27 din Directiva nr. 2004/38/CE, restricționarea libertății de circulație
și de ședere a cetățenilor uniunii și a membrilor lor de familie, poate fi
dispusă pentru motive de ordine publică, siguranță publică sau sănătate
publică.
În
alin. (2), același text
prevede
că, măsurile luate trebuie să respecte principiul proporționalități și să se
întemeieze pe conduita persoanei în cauză.
R
ecurentul-reclamant a invocat totodată și dispozițiile art.
1 pct. 1 din Acordul dintre România și Republica Italiană, ratificat prin Legea
nr. 173/1997.
Având
în vedere exigențele legislației U.E., s-a susținut și ideea că România trebuie
să probeze capacitatea de a stopa migrația ilegală și că prezența, fără
respectarea condițiilor legale de intrare și ședere a pârâtului pe teritoriul
unor state membre ale U.E., ar dovedi exact contrariul, cu repercusiuni
negative asupra tratamentului aplicat cetățenilor români ce locuiesc cu forme
legale.
Recursul
este nefondat pentru considerentele ce urmează:
Instanțele
anterioare au reținut că cetățeanul român A.A. a fost expulzat din Italia la
data de 10 octombrie 2008, întrucât în urma verificărilor întreprinse de
autoritățile italiene s-a constatat că acesta depășise termenul de ședere în
această țară.
Nici
o altă împrejurare referitoare la atitudinea intimatului sau la eventuale acte
ilegale comise de acesta pe teritoriul statului italian nu au fost reținute de
autoritățile italiene.
Specificul
raportului juridic dedus judecății, determinat în primul rând de obiectul
cererii de chemare în judecată-pune în discuție un drept fundamental al omului,
a îndreptățit instanțele fondului în soluționarea cauzei să se raporteze atât
la legislația națională, cât și la legislația comunitară.
Trebuie
avut în vedere și faptul că, începând cu data de 01 ianuarie 2007, România a
devenit stat membru al U.E., aceasta asumându-și, prin art. 6.10 al Tratatului
de aderare, obligația de a asigura compatibilitatea cu acquis-ul comunitar
existent la data aderării, a tuturor acordurilor internaționale la care este
parte.
Obligația
instanțelor naționale, in condițiile date, nu putea fi altfel configurată decât
în ideea respectării ordinii juridice în vigoare la momentul aplicării măsurii
solicitate-restrângerea dreptului la libera circulație a persoanei în cauză.
Dată
fiind această situație, soluționarea cauzei nu poate fi realizată decât în
contextul dispozițiilor legale interne și internaționale, cu incidență în
cauză, după cum urmează;
Din
perspectiva legislației naționale, trebuie reținut că, legea fundamentală -
Constituția României garantează, prin art. 25, dreptul la liberă circulație, în
țară și în străinătate, în condițiile stabilite prin legi ordinare.
Alin.
(2) al art. 25 dispune în sensul că fiecărui cetățean îi este asigurat dreptul
de a-și stabili domiciliul sau reședința în orice localitate din țară, de a
emigra, precum și de a reveni în țară.
Legea
nr. 248/2005 privind regimul liberei circulații a cetățenilor români în
străinătate, cu modificările și completările ulterioare, stipulează în art. 3 alin.
(1) că limitarea exercitării dreptului la liberă circulație în străinătate se
poate face numai temporar, în cazurile și în condițiile prevăzute în prezenta
lege, și constă în suspendarea sau, după caz, restrângerea exercitării acestui
drept.
Potrivit
art. 38 din Legea nr. 248/2005, „restrângerea exercitării dreptului la liberă
circulație în străinătate a cetățenilor români poate fi dispusă pentru o
perioadă de cel mult 3 ani numai în condițiile și cu privire la următoarele
categorii de persoane: cu privire la persoana care a fost returnată dintr-un
stat în baza unui acord de readmisie încheiat între România și acel stat; cu
privire la persoana a cărei prezență pe teritoriul unui stat, prin activitatea
pe care o desfășoară sau care ar urma să o desfășoare, ar aduce atingere gravă
intereselor României, sau, după caz, relațiilor bilaterale dintre România și
acel stat”.
Din
perspectivă comunitară, s-a reținut că Tratatul de înființare a Comunității
Europene consacră libertatea de circulației a persoanelor drept una dintre
libertățile care stau la baza creării pieței interne, reglementată de art. 3
din Tratat.
În art.
18 al Tratatului se stipulează că fiecare cetățean al Uniunii are dreptul de a
circula și de a domicilia în mod liber pe teritoriul statelor membre, fiind supus
limitărilor și condițiilor prevăzute de acest Tratat și de măsurile adoptate
pentru punerea în aplicare a acestuia.
Directiva
2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004,
privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre
pentru cetățenii Uniunii și membrii familiei acestora recunoaște, prin art. 1,
dreptul fiecărui cetățean al Uniunii la liberă circulație și ședere pe
teritoriul statelor membre, un drept fundamental și individual, sub rezerva
limitărilor și condițiilor prevăzute de Tratat și a măsurilor adoptate în
scopul aplicării acestuia.
Capitolul
VI al Directivei reglementează situațiile în care apare posibilă restrângerea
dreptului de intrare și a dreptului de ședere, stipulându-se în art. 27 că
statele membre pot restrânge libertatea de circulație și de ședere a
cetățenilor Uniunii și a membrilor lor de familie, indiferent de cetățenie,
pentru motive de ordine publică, siguranță publică sau sănătate publică. Aceste
motive nu pot fi invocate în scopuri economice.
Măsurile
luate din motive de ordine publică sau siguranță publică respectă principiul
proporționalității și se întemeiază exclusiv pe conduita persoanei în cauză.
Condamnările penale anterioare nu pot justifica în sine luarea unor asemenea
măsuri.
Conduita
persoanei în cauză trebuie să constituie o amenințare reală, prezentă și
suficient de gravă la adresa unui interes fundamental al societății. Nu pot fi
acceptate motivări care nu sunt direct legate de caz sau care sunt legate de
considerații de prevenție generală.
Rezultă
cu evidență incompatibilitatea normei interne (Legea nr. 248/2005) în raport cu
legislația comunitară (Tratatul CE și Directiva 2004/38/CE), pentru argumentele
redate explicit în expunerea de motive a hotărârilor pronunțate - norma
comunitară prevede în mod limitativ doar trei situații în care statul ar putea
restrânge libertatea de circulație a persoanelor: afectarea ordinii publice,
siguranței publice sau sănătății publice, pe când norma internă prevede
posibilitatea restrângerii dreptului la libera circulație dacă cetățeanul român
a fost returnat dintr-un stat pe baza unui acord de readmisie, fără a se face
nici o distincție în ceea ce privește persoana cetățeanului în cauză, respectiv
dacă acesta prezintă sau nu un pericol pentru ordinea, siguranța sau sănătatea
publică a statului din care a fost returnat - și care relevă, în esență, ideea
că norma internă prevede o categorie mai largă de situații posibile când se
poate dispune restrângerea dreptului cetățeanului român la libera circulație,
în raport cu categoria situațiilor de excepție prevăzute de norma comunitară,
concluzia firească și legală fiind aceea a aplicării efectului direct al
Directivei la situația de fapt din prezenta speță, dându-se eficiență astfel
principiului supremației dreptului comunitar.
În
acest context legislativ, s-a reținut corect că norma aplicabilă în prezentul
litigiu, în care se solicită restrângerea dreptului la liberă circulație a unui
cetățean român, este norma comunitară, respectiv art. 27 și urm. din Directivă,
ceea ce înseamnă pentru situația concretă a pârâtului, constatarea că simpla
nerespectare a condițiilor prevăzute de legea italiană referitoare la dreptul
de ședere pe teritoriul său a unui cetățean român nu poate fi încadrată în
sfera noțiunilor de ordine, siguranță sau sănătate publică.
Câtă
vreme prin acțiunea de față nu s-au invocat și alte circumstanțe reale sau
personale referitoare la conduita intimatului, instanța de judecată nu poate să
rețină în nici un caz că simpla încălcare de către acesta a termenului de
ședere ar constitui „o amenințare reală, prezentă și suficient de gravă la
adresa unui interes fundamental al societății”, mai ales în condițiile în care
Directiva dispune că „nu pot fi acceptate motivări care nu sunt direct legate
de caz sau care sunt legate de considerații de prevenție generală” și
„condamnările penale anterioare nu pot justifica în sine luarea unor asemenea
măsuri” de restrângere a libertății de circulație.
Interpretarea
corectă a dispozițiilor legale incidente în cauză, au îndreptățit instanțele
anterioare să aprecieze în consens că, în speță, nu a fost făcută dovada
peremptorie a faptului că cetățeanul român A.A. a avut pe teritoriul Statului
Italian o conduită care să pună în pericol ordinea publică ori siguranța
publică, nerespectarea condițiilor prevăzute în legislația italiană cu privire
la dreptul de ședere pe teritoriul său reprezentând o situație care nu poate fi
asimilată nici unuia dintre cele trei motive de excepție care permit
restrângerea libertății de circulație.
Susținerile
recurentei-reclamante relative la dispozițiile
H.G. nr. 1347/2007 pentru aprobarea planului de măsuri
privind sprijinirea cetățenilor români aflați în Italia, ca urmare a situației
create prin adoptarea de către statul italian a noilor reglementări ce vizează
îndepărtarea de pe teritoriu,
nu pot fi reținute pentru
considerente ce țin de irelevanța lor pentru soluționarea fondului cauzei
pendinte, cauză care a dedus judecății un important drept fundamental al
pârâtului, căruia trebuie să i se respecte toate garanțiile.
Pentru
toate aceste considerente de fapt și de drept, Înalta Curte, în conformitate cu
dispozițiile art. 312 alin. (1) C. proc. civ., va respinge recursul reclamantei
ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat,
recursul declarat de reclamantul I.N.E.P. împotriva Deciziei nr. 41 din 2
martie 2009 a Curții de Apel Ploiești, secția civilă.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 22 octombrie 2009.