ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 290/2009
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 290/2009 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2009)
Asupra recursului de față;
În baza lucrărilor de la dosar, constată
următoarele:
A. Prin sentința penală nr. 242 din 8 octombrie 2008 a Curții de Apel
București, secția a ll-a penală și pentru cauze cu minori și de familie, s-a
admis sesizarea procurorului general al Parchetului de pe lângă Curtea de Apel
București privind cererea formulată de Ministerul
Justiției al Regatului Spaniei și s-au recunoscut efectele sentinței
penale
nr. 538 din 28 septembrie 2005 a Tribunalului Provincial din
Malaga,
Secțiunea a III-a, prin care numitul
T.G.,
a fost condamnat, la pedeapsa de 4 ani închisoare, pentru
săvârșirea infracțiunii prevăzute de art. 178 raportat la art. 180 alin. (1) și
(5) C. pen., spaniol, cu corespondența în art. 20 raportat la art. 197 alin. (1)
C. pen. român; s-a dispus transferarea condamnatului, care și-a exprimat
acordul în acest sens, într-un penitenciar din România, în vederea continuării
executării pedepsei de 4 ani închisoare.
S-a constatat că numitul T.G. a fost arestat preventiv în perioada 9
august 2004 - 16 august 2005 și a început executarea pedepsei la 29 octombrie
2006; s-a dedus perioada arestului preventiv și cea executată din pedeapsă la
zi, 8 octombrie 2008.
Pentru a hotărî astfel, instanța de fond a reținut că prin rezoluția
din 16 iulie 2008 a procurorului general al parchetului de pe lângă
această instanță s-a dispus sesizarea în vederea
recunoașterii sentinței
penale nr. 84/2005 pronunțată de Judecătoria
Penală nr. 25 din Madrid și a sentinței penale nr. 538 din 28 septembrie 2005 a
Tribunalului Provincial din Malaga, Secțiunea a III-a și a punerii lor în
executare cu privire la condamnatul T.G., potrivit dispozițiilor art. 145 și
următoarele din Legea nr. 302/2004 modificată.
Examinând actele și lucrările dosarului, instanța de fond a reținut că
prin sentințele penale nr. 84/2005 pronunțată de Judecătoria Penală nr. 25 din
Madrid și nr. 538 din 28 septembrie 2005 a Tribunalului Provincial din Malaga,
Secțiunea III, inculpatul T.G., cetățean român, a fost condamnat, la 2 ani
închisoare, pentru excrocherie (art. 248 și 249 în legătură cu art. 74 C. pen.
spaniol) și falsificare de documente oficiale [(art. 392 în legătură cu art. 390
alin. (1) și (2) și art. 74 C. pen.
spaniol)]
și, respectiv, la 4 ani închisoare pentru agresiune sexuală [
(art. 178
raportat la art. 180 alin. (1) și (5) C. pen. spaniol)].
Reprezentantul Ministerului Public a solicitat, față de adresa
transmisă la 20 august 2008 de autoritățile spaniole să se dispună
recunoașterea doar a sentinței penale nr. 538 din 28 septembrie 2005 a
Tribunalului Provincial din Malaga și
transferarea condamnatului T.
G. pentru continuarea executării pedepsei
de 4 ani închisoare,
întrucât acesta a
executat deja în Spania pedeapsa de 2 ani închisoare
aplicată prin
sentința penală nr. 84/2005 pronunțată de Judecătoria din Madrid.
Instanțele spaniole au reținut, în fapt că, în perioada 2001 - 2002,
împreună cu alte persoane, numitul T.G. a organizat licitații pe internet având
ca obiect articole informatice, electronice și de telefonie mobilă, pe care,
după ce încasa prețul, nu le mai expedia (prima condamnare), precum și că, în
seara zilei de 9 august 2004,
aflându-se în
locuința unui alt cetățean român, în Malaga, a amenințat-o
cu un cuțit
pe partea vătămată A.C.E., încercând să întrețină cu aceasta relații sexuale
fără consimțământul ei.
Examinând înscrisurile transmise, instanța de fond a reținut că sunt
întrunite în mod cumulativ condițiile prevăzute de Legea nr. 302/2004, cu
modificările ulterioare și C.E. asupra transferării persoanelor condamnate
(Strasbourg - 1983), în sensul că hotărârile pronunțate în cauză sunt
definitive și executorii iar faptele sunt sancționate în legislațiile ambelor
țări [(art. 129 lit. e) din Legea nr. 302/2004 modificată și art. 3 pct. 1 lit.
e) din Convenție)].
Totodată, s-a constatat că fapta pentru care inculpatul a fost
condamnat prin sentința penală nr. 538 din 28 septembrie 2005 a Tribunalului
Provincial din Malaga, art. 178 raportat la art. 180 alin. (1) și (5) C. pen.
spaniol, își are corespondent în prevederile art. 20 raportat la art. 197 alin.
(1) C. pen. român.
Pe de altă parte, condamnatul, care își execută pedeapsa penitenciarul
Soria din Spania și-a exprimat și în fața autorităților spaniole și printr-o
petiție aflată la dosarul cauzei dorința de a fi
transferat în România și de executa într-un penitenciar din țară restul
de
pedeapsă.
Așa fiind, instanța de fond a admis sesizarea și, recunoscând efectele
hotărârii judecătorești menționate, a dispus transferarea condamnatului într-un
penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei de 4 ani
închisoare, constatând, totodată, că persoana în cauză a fost arestată
preventiv în perioada 9 august 2004 -
16
august 2005 și a început executarea pedepsei la 29 octombrie 2006,
urmând
a se deduce perioada executată la zi.
B. Împotriva acestei hotărâri a declarat recurs Parchetul de pe lângă
Curtea de Apel București, criticând-o pentru nelegalitate și solicitând casarea
acesteia întrucât instanța de fond nu a dedus corect durata arestului preventiv
pe care persoana condamnată l-a executat din pedeapsa ce a fost recunoscută în
prezenta cauză. Astfel, perioadele în care persoana transferabilă a fost
încarcerată sunt: 9 august 2004 - 16 iunie 2005, precum și de la 29 octombrie
2006 la zi.
Examinând recursul formulat, prin prisma motivelor invocate, dar
și din oficiu, conform art. 385
9
alin. (3)
C. proc. pen., Înalta Curte
constată că acesta este întemeiat.
Instanța de fond a admis sesizarea și, recunoscând efectele
hotărârii judecătorești menționate, a dispus
transferarea condamnatului
într-un penitenciar din România, în vederea
continuării executării pedepsei de 4 ani închisoare, constatând, totodată, că
persoana în cauză a fost arestată preventiv de la 9 august 2004 la 16 august
2005 și a început executarea pedepsei la 29 octombrie 2006, perioade ce au fost
deduse din pedeapsa ce a fost recunoscută. Sub acest ultim aspect, instanța de
fond nu a observat contradicția dintre relațiile furnizate de Ministerul
Justiției din Spania și cele provenind de la Tribunalul Provincial din Malaga
în sensul că executarea pedepsei a început la data de 17 iunie 2005, ce a fost
data de final a arestului preventiv în cealaltă cauză penală, reținând în mod
greșit data de 16 august 2005.
Ca atare, pentru aceste considerente, văzând și dispozițiile
art. 385
15
alin. (1) pct. 2 lit. d) C.
proc. pen., Înalta Curte va admite
recursul
declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, va
casa în parte hotărârea recurată și va deduce
durata arestului preventiv,
conform dispozitivului prezentei hotărâri.
Conform art. 192 alin. (3) C. proc. pen.,
cheltuielile judiciare
avansate de către stat rămân în
sarcina acestuia.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN
NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel
București împotriva sentinței penale nr. 242 din 8 octombrie 2008 a Curții de
Apel București, secția ll-a penală și pentru cauze cu minori și de familie,
privind pe condamnatul persoană transferabilă T.G.
Casează în parte sentința recurată și rejudecând: Deduce din pedeapsa
de 4 ani închisoare aplicată condamnatului persoană transferabilă T.G. prin
sentința penală nr. 538 din 28 septembrie 2005 de către Tribunalul din Malaga
și recunoscută
prin sentința recurată,
durata executată de la 09 august 2004 la 16 iunie
2005, precum și din 29
octombrie 2006 la 28 ianuarie 2009.
Menține restul dispozițiilor sentinței recurate.
Cheltuielile judiciare ocazionate cu soluționarea recursului declarat
de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, precum și suma de 320 lei
reprezentând onorariul apărătorului desemnat din oficiu, se va suporta din
fondul Ministerului Justiției și Libertăților Cetățenești.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, azi 28 ianuarie 2009.