ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 30.06.2008

ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2390/2008

HOTĂRÂRE
30.06.2008
CAMERĂ
penal
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2390/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)

Asupra

recursului de față;

În baza lucrărilor din dosar, constată

următoarele

Prin sentința penală nr. 220 din 23 octombrie 2007 Curtea de Apel

București, secția a II-a penală și pentru cauze cu minori și de familie, a fost

admisă sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București, a fost

recunoscută decizia penală pronunțată în dosarul nr. 436 Hv 2/06a a

Tribunalului pentru Cauze penale Viena prin care condamnatul G.S. a fost

condamnat la pedeapsa de 6 ani închisoare și s-a dispus transferarea persoanei

condamnate G.S. într-un penitenciar din România pentru continuarea executării

pedepsei de 6 ani închisoare.

S-a dedus durata arestării preventive și perioada executată de la 19

mai 2006 la zi.

Pentru a pronunța această soluție instanța a reținut, în baza

înscrisurilor trimise de Ministerul Federal de Justiție al Republicii Austria,

ca stat de condamnare, că cetățeanul român G.S. a fost condamnat la pedeapsa de

6 ani închisoare pentru săvârșirea infracțiunii de tâlhărie, faptă prevăzută de

art. 142 alin. (1) și art. 143 C. pen. austriac, din care a fost dedusă durata

arestării preventive începând cu data de 19 mai 2006 până la data de 6

noiembrie 2006.

În fapt s-a constatat că la data de 21

noiembrie 2005, numitul G.S.

împreună cu o persoană

neidentificată care avea asupra sa o armă, prin violentă, au sustras părții

vătămate B.W., casieră la B.A.C. SA, sucursala Viena, suma de 17.308,64 Euro.

Instanța a constatat că în cauză este îndeplinită condiția dublei

incriminări prevăzute de art. 129 lit. e) din

Legea nr. 302/2004, fapta pentru

care a fost condamnat G.S. având

corespondent în legislația penală română, că susnumita persoană este cetățean

român, că hotărârea de condamnare este definitivă și că cel condamnat și-a

manifestat consimțământul în vederea transferării sale în România pentru a

continua executarea pedepsei, așa cum rezultă din procesul verbal încheiat la

Penitenciarul Garsten în data de 4 aprilie 2007.

Împotriva acestei hotărâri a declarat recurs persoana transferabilă G.S.,

care a arătat în procesul verbal încheiat la data de 18 decembrie 2007 în fața

Tribunalului regional Steyr, atașat la dosar atât în limba germană, cât și

tradus în limba română, că nu mai dorește să fie transferat în România, ci

dorește să execute restul pedepsei în Austria, întrucât în anul 2008 are

posibilitatea de a face cerere de liberare condiționată conform dreptului

austriac.

Recursul declarat nu este întemeiat.

Potrivit art. 149 alin. (1) din Legea nr. 302/2004 privind cooperarea

judiciară internațională în materie penală, în cazul în care Ministerul

Justiției din România primește o cerere de

transferare din partea unui resortisant român condamnat într-un alt stat,

înștiințează despre această cerere autoritatea centrală din statul de

condamnare, căreia îi solicită, între altele, declarația privind consimțământul

la transferare al persoanei condamnate, iar potrivit art. 142 din aceeași lege,

condamnatul trebuie să-și exprime consimțământul la transfer, în mod liber și

în deplină cunoștință de cauză asupra consecințelor juridice care decurg din

transferarea sa în România.

Analizând actele și lucrările dosarului Curtea constată că la dosar

este atașat consimțământul persoanei condamnate G.S. la transfer, consemnat în

procesul verbal din 4 aprilie 2007 încheiat la Penitenciarul Garsten din

Austria.

Având în vedere că Legea nr. 302/2004 nu conține dispoziții referitoare

la revocarea acestui consimțământ, Curtea apreciază că, în această situație

consimțământul persoanei condamnate la transfer are caracter irevocabil, astfel

încât în condițiile în care acesta a fost dat în condiții de deplină legalitate

și exprimare liberă, persoana condamnată G.S. nu mai poate reveni asupra

acordului său la transferarea în vederea executării pedepsei în România,

cererea sa fiind fără relevanță juridică.

Mai mult decât atât, persoana condamnată G.S. cu ocazia exprimării

consimțământului , consemnat în procesul verbal din 4 aprilie 2007 încheiat la

Penitenciarul Garsten din Austria a declarat că „nu vrea să revoce acordul lui

privind preluarea executării penale" și că a luat cunoștință de

dispozițiile legale aplicabile în această materie.

Față de considerentele ce preced, Curtea, în baza art. 385

15

pct.

1 lit. b) C. proc. pen., urmează a respinge ca nefondat recursul declarat de

persoana transferabilă G.S. împotriva sentinței penale nr. 220 din 23 octombrie

2007 a Curții de Apel București, secția a II-a penală și pentru cauze cu minori

și de familie.

În baza art. 192 alin. (2) C. proc. pen., recurenta persoană

transferabilă va fi obligată la plata sumei de 200 lei cu titlu de cheltuieli

judiciare către stat, din care suma de 100 lei, reprezentând onorariul pentru

apărătorul desemnat din oficiu, se va avansa din fondul Ministerului Justiției.

Respinge, ca nefondat, recursul declarat de persoana transferabilă G.S.

împotriva sentinței penale nr. 220 din 23 octombrie 2007 a

Curții de Apel București, secția a II-a penală și pentru

cauze cu minori și de familie.

Obligă recurenta persoană transferabilă G.S. la plata sumei de 200 lei

cu titlu de cheltuieli judiciare către stat, din care suma de 100 lei,

reprezentând onorariul pentru apărătorul desemnat din oficiu, se va avansa din

fondul Ministerului Justiției.

Definitivă.

Pronunțată în ședință publică, azi 30 iunie 2008.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2009-11-17
0,94
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3806/2009
Deliberând asupra recursului de față pe baza lucrărilor și materialului din dosarul cauzei constată următoarele: 1.Curtea de Apel București, secția I penală, prin sentința penală nr. 133 din 12 mai 2009 a admis sesizarea în baza art. 149 al
ÎCCJ 2010-05-20
0,94
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1996/2010
Asupra recursului de față; În baza lucrărilor de la dosar, constată următoarele: Prin Sentința penală nr. 221/F din 9 septembrie 2009 Curții de Apel București, secția a II-a penală și pentru cauze cu minori și de familie s-a admis sesizarea
ÎCCJ 2009-10-20
0,93
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3355/2009
Asupra recursului de față, Din examinarea lucrărilor din dosar constată următoarele: Prin Sentința penală nr. 196 din 8 iulie 2009, Curtea de Apel București, secția I penală, a admis sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Ap
ÎCCJ 2013-11-22
0,93
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3689/2013
Asupra recursului de față, În baza lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin sentin ța penală nr. 68 din data de 18 februarie 2013, Curtea de Apel București, secția I penală, a admis sesizarea formulată de către Parchetul de pe lângă
ÎCCJ
0,93
ÎCCJ, decizie (scj.ro #83893)
mântul persoanei condamnate. I.C.C.J., Secția penală, decizia nr. 507 din 10 februarie 2010 Prin sentința penală nr. 245 din 30 septembrie 2009, Curtea de Apel București, Secția I penală, a admis sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de
Sursă