ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 31.10.2008

ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 3850/2008

HOTĂRÂRE
31.10.2008
CAMERĂ
contencios
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 3850/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)

Asupra recursului de față;

Din examinarea lucrărilor

din dosar, constată următoarele:

Prin acțiunile conexe, înregistrate la data de 16

iunie 2006 și la data de 3 ianuarie 2007, reclamanta A. KFT Budapesta, Ungaria,

a solicitat, în contradictoriu cu pârâta C.N.V.M.:

- anularea adresei din 20

septembrie 2006 emisă de pârâtă și a Deciziei nr. 3219 din 29 noiembrie 2005,

iar pe fond admiterea contestației formulată împotriva Deciziei nr. 3212 din 29

noiembrie 2005 și constatarea inexistenței în sarcina reclamantei a obligației

de a depune amendament la oferta publică de preluare obligatorie a acțiunilor

- anularea Deciziei nr. 251

din 19 ianuarie 2006, emisă de pârâtă, de soluționare a contestației formulată

de reclamantă împotriva Ordonanței nr. 698 din 20 decembrie 2005 și, în

consecință, anularea acesteia din urmă;

- anularea Deciziei nr. 957

din 19 aprilie 2006, emisă de C.N.V.M. și în consecință, anularea Deciziilor nr.

531 din 20 februarie 2006, nr. 609 din 2 martie 2006, nr. 706 din 21 martie 2006

și a Ordonanțelor C.N.V.M. nr. 96 din 7 februarie 2006, nr. 169 din 2 martie 2006;

- anularea Deciziei nr. 1179

din 22 mai 2006 emisă de C.N.V.M. și, în consecință, anularea deciziilor

C.N.V.M. nr. 824 din 4 aprilie 2006, și 953 din 19 aprilie 2006.

În motivarea în fapt a

cererii, reclamanta a arătat, în esență, că prin Ordonanța nr. 255 din 20 iunie

2005, (necomunicată), pârâta a reținut acțiunea concertată a societăților din

Ungaria A. KFT, E. RT, H.l.K. KFT, cu privire la acțiunile SC P.V. SA și a

dispus. obligarea celor trei societăți la inițierea unei oferte de preluare

obligatorie a acțiunilor SC P.V. SA, precum și suspendarea drepturilor de vot

excedentare pragului de 33%, din deținerile cumulate aparținând acestor

societăți.

La 30 iunie 2005, reclamanta

a înaintat către C.N.V.M. cererea de autorizare a ofertei publice de preluare

obligatorie, cerere aprobată prin Decizia nr. 2705 din 30 septembrie 2005, prin

care oferta a fost autorizată să se deruleze în intervalul 6 - 26 octombrie

2005, la un preț de 1,81 ron/acțiune, preț stabilit conform art. 204 alin. (1) din

Legea 297/2004.

Împotriva acestei decizii a

formulat contestație acționarul B.I. Limited, iar prin Decizia nr. 2926 din 28

octombrie 2005. pârâta a respins contestația reținând aplicabilitatea art. 204 alin.

(1) din Legea 297/2004, privind piața de capital, art. 57 alin. (3) și art. 68 alin.

(1) din Regulamentul C.N.V.M. nr. 13/2004, apreciind că, prețul aferent

tranzacțiilor este singurul preț de referință în determinarea prețului ofertei,

atâta vreme cât unul dintre acționarii care au acționat concertat a efectuat

tranzacții prin care a dobândit acțiuni ale emitentului, în intervalul de 12

luni, anterioare inițierii ofertei.

Prin Decizia nr. 2884 din 25

octombrie 2005, C.N.V.M. a suspendat însă oferta publică de preluare

obligatorie și din oficiu, a dispus reevaluarea prețului acțiunilor SC P.V. SA de

către un evaluator independent, iar în urma expertizei a rezultat un preț

maximal de 17,79 ron/acțiune.

Prin Decizia nr. 3211 din 29

noiembrie 2005, C.N.V.M. a suspendat de la tranzacționarea pe piață a acțiunilor

SC P.V. SA, începând cu 29 noiembrie 2005, prin Decizia nr. 3212 din aceeași

dată, a obligat reclamanta la depunerea unui amendament la documentul de ofertă

publică cu privire la preț, iar prin Decizia nr. 3219 din 29 noiembrie 2005, a

suspendat derularea ofertei publice de preluare obligatorie pe o perioadă de 10

zile, în vederea depunerii amendamentului privind noul preț de ofertă.

La 21 decembrie 2005,

reclamanta a formulat contestație împotriva măsurilor menționate anterior, iar

prin adresa din 20 ianuarie 2006, C.N.V.M. a comunicat societății decizia nr. 251

din 19 ianuarie 2006, prin care a fost respinsă contestația împotriva Deciziei nr.

698 din 20 decembrie 2005, și a comunicat faptul că în privința contestației

formulate împotriva Deciziei nr. 3212 din 29 noiembrie 2006, aceasta nu

reprezintă o contestație în înțelesul Legii 554/2004.

Ulterior, prin decizii

succesive, pârâta a dispus suspendarea derulării ofertei publice de preluare,

întrucât reclamanta nu a depus amendamentul privind prețul, iar, ulterior, prin

Ordonanțele nr. 698 din 20 decembrie 2005, 96 din 7 februarie 2006, a dispus

sancționarea societății pentru aceeași faptă.

Arată reclamanta că înțelege

să invoce excepția de nelegalitate a dispozițiilor art. 68 alin. (3) din

Regulamentul C.N.V.M. nr. 13/2001, (abrogat prin Regulamentul C.N.V.M. nr. 1/2006),

în raport cu dispozițiile art. 204 din Legea 297/2004, întrucât acesta

depășește, completează și înlătură cadrul instituit prin lege. Astfel, Legea

297/2004, prin dispozițiile art. 204 stabilește limitativ care sunt criteriile

de determinare a prețului, respectiv că prețul ofertei va fi cel puțin egal cu

cel mai mare preț plătit de ofertant, sau de persoanele cu care acesta

acționează concertat în perioada de 12 luni, anterioară ofertei.

Or, prin dispozițiile art. 68

alin. (3) din regulament, se introduce o situație suplimentară, respectiv

aprecierea unilaterală a C.N.V.M. că cel mai mare preț plătit de către

ofertant, sau de către persoane cu care acționează concertat în intervalul de

12 luni, anterior ofertei, este de natură a influența corectitudinea prețului

în cadrul ofertei.

Pe de altă parte, Legea

297/2004, permite C.N.V.M. să intervină asupra modului de determinare a

prețului, doar în situația în care nu au existat tranzacții efectuate de către

ofertant sau persoanele cu care acesta a acționat concertat în cele 12 luni

anterioare ofertei.

Prin regulament însă, C.N.V.M.

își extinde prerogativele atunci când consideră că prețul ofertei este

incorect.

Pe fondul cauzei, reclamanta

arată că nu avea obligația impusă prin Decizia nr. 3112 din 29 noiembrie 2005,

de a depune amendament la oferta publică de preluare obligatorie, având în

vedere dispozițiile art. 203 alin. (3) și (4) din Legea 297/2004, și faptul că

deținerile celor trei acționari la intrarea în vigoare a Legii nr. 297/2004,

totalizau 35,9%, iar obligația de a iniția o ofertă publică de preluare

obligatorie ar fi putut fi stabilită în sarcina acesteia, doar în măsura în

care deținerile lor cumulate ar fi depășit pragul de 50%. Totodată,

tranzacțiile, prin care cele trei societăți din Ungaria au acumulat aceste

dețineri, sunt legale.

Arată reclamanta că

obligarea sa la depunerea unui amendament la documentele ofertei în raport de

prețul stabilit în expertiza realizată de către SC E.E. SRL este nelegală,

având în vedere dispozițiile art. 179/1 din Legea 297/2004, care oferă dreptul,

celui care a inițiat oferta, de a depune amendament la documentele inițiale, nu

și o obligație în acest sens, astfel încât C.N.V.M. nu avea posibilitatea

legală de a obliga în mod unilateral reclamanta să depună un amendament.

Pârâta nu avea posibilitatea

de a solicita amendarea regulilor de ofertare în plin proces de derulare a

ofertei, ci de a solicita modificarea acestor condiții, întrucât nu există un

temei legal pentru asemenea măsură.

De asemenea, nelegale sunt

și deciziile de suspendare a ofertei publice de preluare obligatorie a

acțiunilor SC P.V. SA, întrucât reclamanta și celelalte două societăți nu aveau

o obligație legală de a derula o asemenea ofertă, întrucât dețineau doar 35,9%

din capitalul social a SC P.V. SA la momentul intrării în vigoare a Legii

297/2004.

Pe de altă parte, în

considerarea dispozițiilor art. 2, art. 7 și art. 9 alin (1) din Statutul C.N.V.M.,

nu există niciun fundament legal care să îndreptățească pârâta la aplicarea

măsurii suspendării ofertei publice de preluare obligatorie, cu atât mai mult

cu cât, nu s-a reținut existența unor indicii temeinice privind încălcarea

prevederilor legii și a reglementărilor emise de C.N.V.M., astfel cum prevăd

dispozițiile art. 180 lit. b) din Legea 297/2004.

Ordonanțele prin care s-a

dispus sancționarea graduală a reclamantei pe motivul nedepunerii

amendamentului la oferta publică de preluare obligatorie, sunt de asemenea,

nelegale, întrucât fapta contravențională indicată nu există, iar sancțiunile

aplicate au caracter cumulativ.

De asemenea, doar încălcarea

unor dispoziții ale legii 297/2004, poate constitui contravenție, nu și o obligație

impusă de C.N.V.M., printr-un act individual, ca în cazul reclamantei.

Totodată, pentru aceeași contravenție,

reclamanta a fost sancționată de mai multe ori, încălcându-se principiul impus prin

dispozițiile art. 5 alin. (7) din O.G. nr. 2/2000.

În drept, cererea a fost

întemeiată pe dispozițiile art. 2, art. 3 din Legea 297/2004, art. 8 alin. (1)

din Legea 554/2004, art. 109 C. proc. civ.

Curtea de Apel București, secția

a VIII-a contencios administrativ, prin sentința civilă nr. 3370 din 19

decembrie 2007, a respins excepția de nelegalitate a dispozițiilor art. 68 alin.

(3) din Regulamentul nr. 13/2004 al C.N.V.M., ca neîntemeiată și a respins și

acțiunea, ca neîntemeiată.

Cu privire la excepția de

nelegalitate invocată, instanța a reținut că soluția se impune, considerând că

dispozițiile din regulament, a căror nelegalitate se solicită a se constata,

reprezintă de fapt indicarea unor criterii de stabilire a prețului, în situația

în care se constată de către autoritatea publică, din oficiu sau ca urmare a

unor sesizări, că prețul prevăzut de dispozițiile art. 204 alin. (1) din Legea nr.

297/2004. Că, adoptarea unui asemenea tip de reglementare reprezintă exercitarea

strictă a prerogativelor C.N.V.M. reglementate de art. 290 alin. (2) din Legea nr.

297/2004 și transpunerea în dreptul intern a dispozițiilor art. 5 din Directiva

nr. 2004/25/EF privind ofertele de preluare.

Pe fondul cauzei, instanța a

reținut că pârâta a făcut o corectă aplicare a dispozițiilor art. 180 lit. d)

din Legea 297/2004, suspendând derularea ofertei publice de preluare a SC P.V.

SA, apreciind, în mod corect, drept indicii temeinice ale încălcării

prevederilor legale și regulamentare, necesitatea amendării prețului din oferta

publică de preluare obligatorie a acțiunilor SC P.V. SA.

Apărarea reclamantei,

potrivit căreia nu avea obligația derulării ofertei publice de preluare

obligatorie a SC P.V. SA, întrucât nu erau îndeplinite dispozițiile art. 203 alin.

(4)/1, din Legea nr. 297/2004, în sensul că deținerile celor trei societăți

reținute a acționa concertat, totalizau o cotă de 35,9 %, a fost înlăturată,

având în vedere conținutul Ordonanței nr. 255 din 20 iunie 2005, în privința

căreia s-a constatat tardivitatea contestației, și prin care s-a stabilit

existența relațiilor de concertare existente între cei trei acționari ai SC

Susținerea reclamantei,

conform căreia pârâta nu putea solicita amendarea regulilor de ofertare în plin

proces de derulare a ofertei, ci doar de a solicita modificarea acestor

condiții, s-a considerat, de asemenea, neîntemeiată, în raport de dispozițiile art.

179 din Legea 297/2004, care prevăd că apariția oricărui nou eveniment, sau

modificarea informațiilor inițiale prezentate în cadrul prospectului sau

documentului de ofertă, de natură a afecta decizia investițională, pe parcursul

derulării ofertei, trebuie să facă obiectul din amendament.

Decizia 531 din 20 februarie

2006, prin care s-a dispus suspendarea ofertei publice de preluare obligatorie

a acțiunilor SC P.V. SA, ca o consecință a nerespectării de către reclamantă a

dispozițiilor succesive, prin care s-a stabilit în sarcina sa obligația

amendării prețului din oferta publică de preluare, a fost adoptată în mod legal

de pârâtă și comunicată reclamantei prin intermediul SSIF I. SA, cu care

aceasta avea încheiat un contract de intermediere.

Prin ordonanțe succesive,

reclamanta a fost sancționată pentru neîndeplinirea obligației de a depune

amendament la prospectul de ofertă, nefăcându-se dovada existentei unor cauze

de nulitate ale acestor acte.

Susținerea petentei,

potrivit căreia, prin adoptarea acestei ordonanțe s-a încălcat dispozițiile art.

5 alin. (7) din Ordonanța 2/2001, care instituie regula unicității sancțiunii

aplicabile unei persoane pentru aceeași faptă, a fost înlăturată, întrucât, in mod

succesiv, pârâta a obligat reclamanta, prin acte administrative distincte la

adoptarea unei conduite conforme prevederilor legale și statutare în vigoare

și, de asemenea, în mod succesiv, reclamanta nu s-a conformat acestor

dispoziții, încălcând prevederile de art. 272 din Legea nr. 297/2004, drept

contravenție.

Împotriva sus menționatei

sentințe a declarat recurs, în termenul legal, reclamanta A. KFT Budapesta, solicitând,

în principal, casarea hotărârii recurate în temeiul art. 312 alin. (3) și (5)

și trimiterea cauzei la aceeași instanță, spre rejudecare și, în subsidiar,

modificarea sentinței, în sensul admiterii acțiunilor conexe astfel cum au fost

formulate.

Recurenta a susținut că,

deși la termenul din 14 martie 2007, instanța de fond a dispus conexarea cauzei

ce formează obiectul dosarului nr. 16/2/2007 la cea care formează obiectul

dosarului nr. 6200/2/2006, când a pronunțat soluția a avut în vedere numai cererile

formulate în al doilea dosar, omițând să se pronunțe cu privire la legalitatea

unor acte pe care le invoca în dosarul nr. 16/2/2007.

Cu privire la dezlegarea

dată excepției de nelegalitate și fondului cauzei, recurenta a criticat

hotărârea instanței de fond susținând, în esență, că aceasta este lipsită de

temei legal și este dată cu aplicarea greșită a legii.

Recursul se va admite în

sensul și pentru considerentele care vor fi expuse în continuare.

În conformitate cu

prevederile art. 261 alin. (5) C. proc. civ., hotărârea se dă în numele legii

și va cuprinse: „motivele de fapt și de drept care au format convingerea

instanței, cum și cele pentru care s-au înlăturat cererile părților”.

Potrivit art. 129 alin. (5)

teza întâi C. proc. civ. „Judecătorii au îndatorirea să stăruie, prin toate

mijloacele legale, pentru a preveni orice greșeală privind aflarea adevărului

în cauză, pe baza stabilirii faptelor și prin aplicarea corectă a legii, în

scopul pronunțării unei hotărâri temeinice și legale”, singura mărginire fiind

că ei hotărăsc numai asupra obiectului cererii deduse judecății.

Din analiza actelor și

lucrărilor dosarului, se constată că, într-adevăr, prin sentința atacată,

instanța de fond a omis să se pronunțe cu privire la cererile și susținerile

reclamantei din dosarul nr. 16/2/2007, soluția Curții de Apel vizând exclusiv

cererile din dosarul nr. 6200/2/2006, deși ambele pricini fuseseră conexate.

Instanța fondului nu a

analizat, astfel, cererile și apărările reclamantei formulate în dosarul nr. 16/2/2007

referitoare la: nelegalitatea și lipsa de obiect a deciziilor C.N.V.M. emise

ulterior Deciziei nr. 2131 din 14 august 2006, dat fiind faptul că perioada de

ofertare se încheiase în lipsa unei decizii care să prelungească în mod valabil

acest interval, lipsa de efect și opozabilitate a deciziilor contestate, în

raport cu faptul că niciunul din aceste acte nu i-ar fi fost comunicat,

nelegalitatea raportului de evaluare elaborat de SC E.E. SRL.

Având în vedere că nu s-a

pronunțat asupra tuturor cererilor reclamantei, instanța a pronunțat o hotărâre

nelegală, motiv pentru care se impunea casarea ei.

Se va admite deci recursul,

se va casa sentința atacată și se va trimite cauza spre rejudecare aceleiași

instanțe, care urmează a avea în vedere toate cererile formulate de societatea

reclamantă.

În raport cu dezlegarea dată

recursului, nu se mai impune analizarea motivelor de recurs vizând fondul

cauzei.

Admite recursul declarat de

reclamanta A. KFT  Budapesta, Ungaria, împotriva sentinței civile nr. 3370 din

19 decembrie 2007 a Curții de Apel București, secția a VIII-a de contencios

administrativ și fiscal.

Casează sentința atacată și

trimite cauza spre rejudecare la aceeași instanță.

Irevocabilă.

Pronunțată în ședință

publică, astăzi 31 octombrie 2008.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ
0,96
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 4943/2010
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: I. Circumstanțele cauzei 1. Cererea de chemare în judecată Prin acțiunea formulată, reclamanta SC A.K.F.T. a solicitat instanței, în contradictoriu cu pâr
ÎCCJ 2008-11-13
0,93
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 3371/2008
ă întemeiată. Mai mult, societatea debitoare, deși legal citată, nu s-a prezentat și nu a formulat nici o apărare în constatarea pretențiilor reclamantei. Curtea de Apel București, secția a VI-a comercială, prin decizia comercială nr. 37 di
ÎCCJ 2006-03-08
0,93
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 774/2006
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin acțiunea înregistrată la 29 octombrie 2004, reclamanta SC S.T. SA a solicitat anularea deciziei nr. 3693 din 29 septembrie 2004 și a Ordonanței nr. 3
ÎCCJ 2008-03-26
0,93
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 1231/2008
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor dosarului, constată următoarele: Prin sentința comercială nr. 7054 din 23 mai 2007 pronunțată de Tribunalul București, secția a VI-a comercială, în dosarul nr. 39716/3/2006 (număr inter 1
ÎCCJ 2013-05-22
0,93
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 5365/2013
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin acțiunea formulată la data de 9 martie 2010, Ț.N. a chemat în judecată CNVM, solicitând anularea Ordonanței nr. 680 din 2 decembrie 2009 și a Decizie
Sursă